Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Changes Discarded | Änderungen verworfen | Details | |
Draft Created | Entwurf erstellt | Details | |
Register keys for your website at the <a%1$s>Google Admin Console</a>. You need a different key pair for each reCAPTCHA validation type. <br /><br /><a%2$s>More info about v3 reCAPTCHA.</a> | Registrieren Sie Schlüssel für Ihre Website in der <a%1$s>Google Admin Console</a>. Für jeden reCAPTCHA-Validierungstyp benötigen Sie ein anderes Schlüsselpaar. <br /><br /><a%2$s>Mehr Informationen über v3 reCAPTCHA.</a> | Details | |
Register keys for your website at the <a%1$s>Google Admin Console</a>. You need a different key pair for each reCAPTCHA validation type. <br /><br /><a%2$s>More info about v3 reCAPTCHA.</a> Registrieren Sie Schlüssel für Ihre Website in der <a%1$s>Google Admin Console</a>. Für jeden reCAPTCHA-Validierungstyp benötigen Sie ein anderes Schlüsselpaar. <br /><br /><a%2$s>Mehr Informationen über v3 reCAPTCHA.</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Optional | Optional | Details | |
Optional advanced feature to make use of Google’s v3 analytical capabilities. | Optionale erweiterte Funktion, um die Analysefunktionen von Google v3 zu nutzen. | Details | |
Optional advanced feature to make use of Google’s v3 analytical capabilities. Optionale erweiterte Funktion, um die Analysefunktionen von Google v3 zu nutzen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Action | Aktion | Details | |
Invisible (V3) | Unsichtbar (V3) | Details | |
Invisible (V2) | Unsichtbar (V2) | Details | |
Previous testimonial. | Voriger Erfahrungsbericht. | Details | |
Next testimonial. | Nächster Erfahrungsbericht. | Details | |
Subscription has been updated. Please check your email for further instructions. | Das Abonnement wurde aktualisiert. Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail für weitere Anweisungen. | Details | |
Subscription has been updated. Please check your email for further instructions. Das Abonnement wurde aktualisiert. Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail für weitere Anweisungen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If set to Yes, hides the control bar overlay after the number of seconds you specify. Control bar overlay reappears upon mouseover. | Wenn auf Ja gesetzt, wird die Überlagerung der Steuerleiste nach der von Ihnen angegebenen Anzahl von Sekunden ausgeblendet. Die Überlagerung der Steuerleiste wird beim Überfahren mit der Maus wieder angezeigt. | Details | |
If set to Yes, hides the control bar overlay after the number of seconds you specify. Control bar overlay reappears upon mouseover. Wenn auf Ja gesetzt, wird die Überlagerung der Steuerleiste nach der von Ihnen angegebenen Anzahl von Sekunden ausgeblendet. Die Überlagerung der Steuerleiste wird beim Überfahren mit der Maus wieder angezeigt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enabling this setting displays the control bar in an overlay at the bottom or top of the slides. | Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, wird die Steuerleiste in einem Overlay am unteren oder oberen Rand der Folien angezeigt. | Details | |
Enabling this setting displays the control bar in an overlay at the bottom or top of the slides. Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, wird die Steuerleiste in einem Overlay am unteren oder oberen Rand der Folien angezeigt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Transition value should be lower than Delay value. | Der Übergangswert sollte niedriger sein als der Verzögerungswert. | Details | |
Transition value should be lower than Delay value. Der Übergangswert sollte niedriger sein als der Verzögerungswert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Y Position | Y Position | Details | |
Export as