GlotPress

Translation of BB-Plugin: German (Switzerland)

Filter ↓ Sort ↓ All (2,561) Translated (2,278) Untranslated (271) Waiting (0) Fuzzy (12) Warnings (0)
1 78 79 80 81 82 171
Prio Original string Translation
Error: Please check your API credentials. Fehler: Bitte überprüfen Sie Ihre API-Anmeldeinformationen. Details

Error: Please check your API credentials.

Fehler: Bitte überprüfen Sie Ihre API-Anmeldeinformationen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-01-10 17:37:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
Password associated with the username. Make this a Long Passphrase. Passwort, das dem Benutzernamen zugeordnet ist. Machen Sie daraus einen langen PassPhrase. Details

Password associated with the username. Make this a Long Passphrase.

Passwort, das dem Benutzernamen zugeordnet ist. Machen Sie daraus einen langen PassPhrase.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-01-10 17:37:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
Mautic Password Mautic Passwort Details

Mautic Password

Mautic Passwort
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-01-10 17:37:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
Username from your Mautic application. Make sure it has `Full system access`. Best practice would be to set up a new user for each external site. Benutzername aus Ihrer Mautic-Anwendung. Stellen Sie sicher, dass er `Voller Systemzugriff` hat. Am besten wäre es, für jede externe Seite einen neuen Benutzer einzurichten. Details

Username from your Mautic application. Make sure it has `Full system access`. Best practice would be to set up a new user for each external site.

Benutzername aus Ihrer Mautic-Anwendung. Stellen Sie sicher, dass er `Voller Systemzugriff` hat. Am besten wäre es, für jede externe Seite einen neuen Benutzer einzurichten.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-01-10 17:37:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
Mautic Username Mautic Benutzername Details

Mautic Username

Mautic Benutzername
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-01-10 17:37:13
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
API should be enabled in your Mautic application. Go to Mautic Configuration / API Settings and set `API enabled` to `Yes`, set `Enable HTTP basic auth` to `Yes` . Save changes. API sollte in Ihrer Mautic-Anwendung aktiviert sein. Gehen Sie zu Mautic Configuration / API Settings und setzen Sie `API enabled` auf `Yes`, setzen Sie `Enable HTTP basic auth` auf `Yes`. Änderungen speichern. Details

API should be enabled in your Mautic application. Go to Mautic Configuration / API Settings and set `API enabled` to `Yes`, set `Enable HTTP basic auth` to `Yes` . Save changes.

API sollte in Ihrer Mautic-Anwendung aktiviert sein. Gehen Sie zu Mautic Configuration / API Settings und setzen Sie `API enabled` auf `Yes`, setzen Sie `Enable HTTP basic auth` auf `Yes`. Änderungen speichern.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-01-10 17:37:05
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
The URL where your Mautic application is installed (e.g. http://mautic.mywebsite.com). Die URL, unter der Ihre Mautic-Anwendung installiert ist (z.B. http://mautic.mywebsite.com). Details

The URL where your Mautic application is installed (e.g. http://mautic.mywebsite.com).

Die URL, unter der Ihre Mautic-Anwendung installiert ist (z.B. http://mautic.mywebsite.com).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-01-10 17:37:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
Error: Could not connect to Mautic. %s Fehler: Die Verbindung zu Mautic konnte nicht hergestellt werden. %s Details

Error: Could not connect to Mautic. %s

Fehler: Die Verbindung zu Mautic konnte nicht hergestellt werden. %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: error
Date added (GMT):
2022-01-10 17:37:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
Error: You must provide your Mautic app user password. Fehler: Sie müssen Ihr Mautic-App-Benutzerpasswort angeben. Details

Error: You must provide your Mautic app user password.

Fehler: Sie müssen Ihr Mautic-App-Benutzerpasswort angeben.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-01-10 17:37:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
Error: You must provide your Mautic app username. Fehler: Sie müssen Ihren Mautic App-Benutzernamen angeben. Details

Error: You must provide your Mautic app username.

Fehler: Sie müssen Ihren Mautic App-Benutzernamen angeben.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-01-10 17:37:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
Error: You must provide your Mautic installation URL. Fehler: Sie müssen Ihre Mautic-Installations-URL angeben. Details

Error: You must provide your Mautic installation URL.

Fehler: Sie müssen Ihre Mautic-Installations-URL angeben.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-01-10 17:37:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
Validate users with checkbox or in the background.<br />Note: Checkbox and Invisible types use separate API keys. Benutzer mit Checkbox oder im Hintergrund validieren.<br />Hinweis: Checkbox und unsichtbare Typen verwenden separate API-Schlüssel. Details

Validate users with checkbox or in the background.<br />Note: Checkbox and Invisible types use separate API keys.

Benutzer mit Checkbox oder im Hintergrund validieren.<br />Hinweis: Checkbox und unsichtbare Typen verwenden separate API-Schlüssel.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-01-10 17:37:06
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
Dots Dots Details

Dots

Dots
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-01-10 17:37:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
Your Message Placeholder Nachricht Platzhalter Details

Your Message Placeholder

Nachricht Platzhalter
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-01-10 17:37:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
Phone Field Placeholder Telefonfeld Platzhalter Details

Phone Field Placeholder

Telefonfeld Platzhalter
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2022-01-10 17:37:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 78 79 80 81 82 171

Export as