# Translation of BB-Themer in Slovenian
# This file is distributed under the same license as the BB-Themer package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-23 18:57:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 100 == 1) ? 0 : ((n % 100 == 2) ? 1 : ((n % 100 == 3 || n % 100 == 4) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: sl_SI\n"
"Project-Id-Version: BB-Themer\n"

#: modules/loop/loop.php:389
msgid "Auto-scroll on Pagination"
msgstr "Samodejno pomikanje pri oštevilčenju strani"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:306
msgid "ACF Term Field - Photo"
msgstr "ACF polje izraza – fotografija"

#: modules/loop/loop.php:415
msgid "Shows the search form if no items are found."
msgstr "Prikaže iskalni obrazec, če ni najdenih elementov."

#: modules/loop/loop.php:409
msgid "Show Search"
msgstr "Prikaži iskanje"

#: modules/loop/loop.php:404
msgid "Sorry, we couldn't find any posts. Please try a different search."
msgstr "Žal nismo našli nobenih objav. Poskusite z drugačnim iskanjem."

#: modules/loop/loop.php:403
msgid "No Results Message"
msgstr "Sporočilo ob nič rezultatih"

#: modules/loop/loop.php:398
msgid "Posts Per Page"
msgstr "Objav na stran"

#: modules/loop/loop.php:377
msgid "Numbers"
msgstr "Številke"

#: modules/loop/loop.php:336
msgid "Column"
msgstr "Stolpec"

#: modules/loop/loop.php:335
msgid "Row"
msgstr "Vrstica"

#: modules/loop/loop.php:332
msgid "Gap"
msgstr "Razmik"

#: modules/loop/loop.php:315
msgid "Maximum Width"
msgstr "Največja širina"

#: modules/loop/loop.php:298
msgid "Minimum Width"
msgstr "Najmanjša širina"

#: modules/loop/loop.php:263
msgid "Item Size"
msgstr "Velikost elementa"

#: modules/loop/loop.php:257
msgid "Item Sizing"
msgstr "Prilagajanje velikosti elementa"

#: modules/loop/loop.php:16
msgid "A module for building post loops."
msgstr ""

#: modules/loop/loop.php:15
msgid "Loop"
msgstr ""

#: modules/loop/loop-aliases.php:326
msgid "Product Categories"
msgstr ""

#: modules/loop/loop-aliases.php:135 modules/loop/loop.php:262
msgid "Columns"
msgstr ""

#: modules/loop/loop-aliases.php:23
msgid "List"
msgstr ""

#: modules/loop/loop-aliases.php:4
msgid "Blank"
msgstr ""

#: includes/page-data-term.php:37
msgid "Term Meta"
msgstr ""

#: includes/page-data-term.php:27
msgid "Term Description"
msgstr ""

#: includes/page-data-term.php:17
msgid "Term URL"
msgstr ""

#: includes/page-data-term.php:7
msgid "Term Title"
msgstr ""

#: includes/admin-edit-custom-template-rules.php:5
msgid "Include this layout as an option in the WordPress custom templates menu for this post type."
msgstr ""

#: includes/admin-edit-custom-template-rules.php:4
msgid "Custom Template"
msgstr ""

#: extensions/acf/classes/class-fl-theme-builder-acf.php:44
msgid "ACF Repeater"
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:210
msgid "Type to search..."
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:209
msgid "Apply"
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:208
msgid "Delete"
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:207
msgid "Duplicate"
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:206
msgid "Bulk actions"
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-edit.php:109
#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:205
msgid "Select All"
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-edit.php:108
msgid "Selected"
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-edit.php:107
msgid "Select..."
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-edit.php:106
msgid "None Selected"
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-edit.php:105
msgid "Deselect All"
msgstr ""

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:596
msgid "Wrapper Class"
msgstr ""

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:143
msgid "Alt"
msgstr ""

#: includes/page-data-post.php:178
msgid "No Posts Found"
msgstr ""

#: includes/page-data-post.php:177
msgid "Post Type Name"
msgstr ""

#: includes/page-data-post.php:176
msgid "Post Type Singular Name"
msgstr ""

#: includes/page-data-post.php:175
msgid "Post Type Slug (Default)"
msgstr ""

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:592
msgid "List Item Separator"
msgstr ""

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:581
msgid "Custom Separator"
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-list.php:208
msgid "All Layouts"
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-list.php:201
msgid "Parts"
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-list.php:200
msgid "Footers"
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-list.php:199
msgid "Headers"
msgstr ""

#: includes/layout-admin-edit-settings.php:77
msgid "Extra Large, Large &amp; Medium Devices Only"
msgstr "le za velike , Large &amp; in srednje naprave Only"

#: includes/layout-admin-edit-settings.php:76
msgid "Extra Large &amp; Large Devices Only"
msgstr "zelo velike  &amp; in velike naprave"

#: includes/layout-admin-edit-settings.php:75
msgid "Extra Large Devices Only"
msgstr "Le za naprave z zelo velikim zaslonom."

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:169
msgid "Checkbox Separator"
msgstr "Ločilo besedila"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:162
msgid "Text Separator"
msgstr "Ločilo besedila."

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:104
msgid "Use standard WordPress Date and Time Formatting characters."
msgstr "Uporabite standarde oblikovanja datuma in ure WordPressa"

#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:349
msgid "Show Hidden Products"
msgstr "Prikaži skrite izdelke"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:92
msgid "Show Currency"
msgstr "Prikaži valuto"

#: extensions/edd/classes/class-fl-theme-builder-edd-archive.php:160
msgid "Show Standard"
msgstr "Prikaži standard"

#: extensions/edd/classes/class-fl-theme-builder-edd-archive.php:159
msgid "Show Default"
msgstr "Prikaži privzeto"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:184
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:478
msgid "Add Hex Color Prefix"
msgstr "Dodaj predpono sestavljenih barv v heksadecimalni oblikI"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:64
msgid "Color Picker"
msgstr "izbiralnik barve"

#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:172
msgid "Show author link"
msgstr "Prikaži povezavo avtorja"

#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-images/fl-woo-product-images.php:58
msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Velikost sličice"

#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-page-data-woocommerce.php:100
msgid "Woocommerce Product Description"
msgstr "Opis izdelka Woocommerce"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:204
msgid "[shortcode]"
msgstr "[shortcode]"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:203
msgid "Shortcode Result"
msgstr "Shortcode Result"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:202
msgid "Closed"
msgstr "zaprto"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:201
msgid "Open"
msgstr "Odprto"

#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:255
msgid "Typography"
msgstr "Pisava"

#: includes/page-data-site.php:167
msgid "User Picture URL"
msgstr "URL slike avtorja"

#: includes/page-data-post.php:580
msgid "Author Picture URL"
msgstr "URL slike avtorja."

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:142
msgid "Extension"
msgstr "razširitev"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:141
msgid "Base Name"
msgstr "osnovno ime"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:101
msgid "Post Comments Status"
msgstr "Stanje komentarjev prispevka"

#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:182
msgid "Container Margins"
msgstr ""

#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:170
msgid "Container Padding"
msgstr ""

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-map/fl-the-events-calendar-map.php:58
msgid "Auto"
msgstr "avtomatsko"

#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:139
msgid "Text Background Color"
msgstr "Barva ozadja besedila"

#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:116
msgid "Text Padding"
msgstr "Odmik besedila"

#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-notices/fl-woo-notices.php:16
msgid "Displays the WooCommerce Notices."
msgstr "Prikaže obvestila za WooCommerce."

#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-notices/fl-woo-notices.php:15
msgid "Woo Notices"
msgstr "WooCommerce obvestila"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-map/fl-the-events-calendar-map.php:70
msgid "Custom Height"
msgstr "Prilagojena višina"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-export-links/fl-the-events-calendar-export-links.php:79
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:451
msgid "Hover Background Color"
msgstr "Barva ozadja ob preletu"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-export-links/fl-the-events-calendar-export-links.php:71
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:460
msgid "Hover Text Color"
msgstr "Barva teksta ob preletu"

#: extensions/acf/classes/class-fl-theme-builder-acf.php:237
msgid "By default all post types are included, If none of the options is selected."
msgstr "Privzeto so vključene vse vrste objav, če nobena od možnosti ni izbrana"

#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:370
msgid "Selecting \"Default\" will use the default sorting under Content tab."
msgstr "Izbira \"Privzeto\" bo uporabila privzeto razvrščanje pod zavihkom \"Vsebina\""

#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:165
msgid "Container Style"
msgstr ""

#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:101
msgid "Screen Reader Text"
msgstr "Besedilo bralnika zaslona"

#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:96
msgid "ARIA Label"
msgstr "Oznaka ARIA"

#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:63
msgid "Next Link Text"
msgstr "Besedilo naslednje povezave"

#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:57
msgid "Previous Link Text"
msgstr "Besedilo prejšnje povezave"

#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:53
msgid "Determine the navigation link to show."
msgstr ""

#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:49
msgid "Both Previous and Next Links"
msgstr "Prejšnja in naslednja povezava"

#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:35
msgid "Navigation Links"
msgstr ""

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:628
msgid "Hide Term if No Posts"
msgstr "Skrij izraz, če ni objav"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:619
msgid "Show Post Counts"
msgstr "Prikaži število objav"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:610
msgid "Add Term Archive Link"
msgstr "Dodaj povezavo do arhiva izraza"

#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-cart-button/fl-woo-cart-button.php:47
msgid "Text Hover Color"
msgstr "Barva teksta ob preletu"

#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:390
msgid "Featured Events"
msgstr "Predstavljeni dogodki"

#: classes/class-fl-theme-builder-frontend-edit.php:99
msgid "Themer Override"
msgstr ""

#: extensions/acf/classes/class-fl-page-data-acf.php:935
msgid "Choose ACF Field"
msgstr "Izberite polje ACF"

#: extensions/acf/classes/class-fl-page-data-acf.php:933
msgid "Detected Fields"
msgstr "Odkrita polja"

#: includes/layout-admin-edit-settings.php:80
msgid "Medium Devices Only"
msgstr "Samo za srednje velike naprave"

#: includes/layout-admin-edit-settings.php:79
msgid "Large &amp; Medium Devices Only"
msgstr "Velike& amp; Samo za srednje velike naprave"

#: includes/layout-admin-edit-settings.php:78
msgid "Large Devices Only"
msgstr "samo za velike naprave"

#: includes/layout-admin-edit-settings.php:74
msgid "All screen sizes"
msgstr "Za vse velikosti zaslona"

#: includes/layout-admin-edit-settings.php:66
msgid "The screen size at which the sticky header gets applied."
msgstr "Velikost zaslona, pri kateri se uporabi lepljivi (sticky) naglavni trak."

#: includes/layout-admin-edit-settings.php:65
msgid "Sticky Breakpoint"
msgstr "Točka preloma lepljivega elementa"

#: classes/class-fl-theme-builder-frontend-edit.php:66
msgid "Override Layout"
msgstr "Preglasi postavitev"

#: classes/class-fl-theme-builder-frontend-edit.php:65
msgid "Edit Content Only"
msgstr "Uredi samo vsebino"

#. translators: 1: post type label, 2: custom builder branding
#: classes/class-fl-theme-builder-frontend-edit.php:64
msgctxt "%1$s post type label. %2$s custom builder branding."
msgid "This %1$s has a Themer layout assigned to it. Would you like %2$s to override the entire layout or only the content for this %1$s?"
msgstr "Temu %1$s je dodeljena postavitev Themer. Ali želite, da %2$s preglasi celotno postavitev ali samo vsebino tega %1$s?"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:60
msgid "Button Group"
msgstr "Spodnja skupina"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:194
msgid "Smart Slider 3"
msgstr "Pametni drsnik 3"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:68
msgid "True/False"
msgstr "drži/se ne drži"

#. translators: %s: event label
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-notices/includes/frontend.php:18
msgid "This %s has passed."
msgstr "Ta %s je potekel."

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:601
msgid "Add Post Title Link"
msgstr "Dodaj  povezavo do naslova objave"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:580
msgid "Regular (No bullets/numbering.)"
msgstr "Redni (brez oznak / oštevilčenja.)"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:575
msgid "List Type"
msgstr "Vrsta seznama"

#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:87
msgid "Weight:"
msgstr "Debelina besedila."

#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:72
msgid "Show Prefix"
msgstr "Pokaži predpono"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-tickets/fl-the-events-calendar-tickets.php:86
msgid "Disabled Button Text Color"
msgstr "Gumb za barvo besedila je onemogočen. "

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-tickets/fl-the-events-calendar-tickets.php:76
msgid "Disabled Button Background Color"
msgstr "Gumb za barvo ozadja je onemogočen. "

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-tickets/fl-the-events-calendar-tickets.php:71
msgid "Active Button Text Color"
msgstr "Gumb za barvo besedila je omogočen."

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-tickets/fl-the-events-calendar-tickets.php:66
msgid "Active Button Background Color"
msgstr "Gumb za barvo ozadja je omogočen."

#: includes/page-data-post.php:373 modules/fl-post-info/fl-post-info.php:234
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:138
#: includes/page-data-post.php:372 modules/fl-post-info/fl-post-info.php:233
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-upsells/fl-woo-product-upsells.php:65
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-related-products/fl-woo-related-products.php:65
msgid "Heading Background Color"
msgstr "Barva ozadja naslova"

#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-upsells/fl-woo-product-upsells.php:55
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-related-products/fl-woo-related-products.php:55
msgid "Heading Text Color"
msgstr "Barva besedila naslova"

#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-upsells/fl-woo-product-upsells.php:36
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-related-products/fl-woo-related-products.php:36
msgid "Show Add To Cart Button(s)"
msgstr "Prikaži Dodaj v košarico"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:116
msgid "Author Role"
msgstr "Vloga avtor"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:199
msgid "WordPress Conditionals"
msgstr "Pogoji za WordPress"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:197
msgid "Taxonomy Archive"
msgstr "Arhiv taksonomije"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:196
msgid "Front Page"
msgstr "Prva stran"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:193
msgid "Conditional Tag"
msgstr "Pogojna oznaka"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:285
msgid "Event Organizer Content"
msgstr "Vsebina organizatorja dogodkov"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:225
msgid "Event Venue Content"
msgstr "Vsebina prizorišča dogodka"

#: includes/layout-admin-edit-settings.php:82
msgid "Small Devices Only"
msgstr "Samo za majhne naprave"

#: includes/layout-admin-edit-settings.php:81
msgid "Medium &amp; Small Devices Only"
msgstr "Srednje & amp; Samo za majhne naprave"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-export-links/fl-the-events-calendar-export-links.php:88
msgid "Padding"
msgstr "odmik"

#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-cart-button/fl-woo-cart-button.php:71
msgid "Background Hover Color"
msgstr "Barva miške ob preletu"

#: modules/loop/loop.php:271
msgid "Number of Columns"
msgstr ""

#: modules/loop/loop.php:378
msgid "Scroll"
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:195
msgid "Home"
msgstr "Domov"

#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:389
msgid "All Events"
msgstr "Vsi dogodki"

#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:388
msgid "Todays Events"
msgstr "Današnji dogodki"

#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:387
msgid "Past Events"
msgstr "Pretekli dogodki"

#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:386
msgid "Future Events"
msgstr "Prihodnji dogodki"

#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:383
msgid "Show Events"
msgstr "Prikaži dogodke"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-website/fl-the-events-calendar-website.php:10
msgid "Displays website for the event"
msgstr "Prikaži spletno stran za dogodek"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-website/fl-the-events-calendar-website.php:9
msgid "Event Website"
msgstr "Dogodek spletne strani"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-list.php:106
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-list.php:68
msgid "Publish this layout"
msgstr "Objavi to postavitev"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-list.php:67
msgid "Unpublish this layout"
msgstr "Ne objavi te postavitve"

#: extensions/bigcommerce/settings/sale-badge.php:17
msgid "Customize text color for \"On Sale\" badge"
msgstr "Prilagodite barvo besedila za značko »V prodaji«"

#: extensions/bigcommerce/settings/sale-badge.php:6
msgid "Customize background color for \"On Sale\" badge"
msgstr "Prilagodite barvo ozadja za značko »V prodaji«"

#: extensions/bigcommerce/settings/refinery.php:47
msgid "Customize border for Refinery search button"
msgstr ""

#: extensions/bigcommerce/settings/refinery.php:46
msgid "Search Button Border"
msgstr "Meja gumba za iskanje"

#: extensions/bigcommerce/settings/refinery.php:36
msgid "Customize text color for Refinery search button"
msgstr "Prilagodite mejo za gumb za iskanje v rafineriji"

#: extensions/bigcommerce/settings/refinery.php:35
msgid "Search Button Text Color"
msgstr "Barva besedila gumba za iskanje"

#: extensions/bigcommerce/settings/refinery.php:25
msgid "Customize text for Refinery search button"
msgstr "Prilagodite besedilo za gumb za iskanje v rafinerij"

#: extensions/bigcommerce/settings/refinery.php:24
msgid "Search Button Background"
msgstr "Ozadje gumba za iskanje"

#: extensions/bigcommerce/settings/refinery.php:6
msgid "Displays search, filter, and sort controls for products"
msgstr "Prikaže kontrole za iskanje, filtriranje in razvrščanje izdelkov"

#: extensions/bigcommerce/settings/refinery.php:5
msgid "Product Search &amp; Filter"
msgstr "iskanje produktoc &amp; Filter"

#: extensions/bigcommerce/settings/ratings/star-rating.php:18
msgid "Star Rating Background Color"
msgstr "Barva ozadja ocene zvezdic"

#: extensions/bigcommerce/settings/ratings/star-rating.php:8
msgid "Controls the foreground color of the rating symbols"
msgstr "Nadzira barvo osrednjeih simbolov za ocenjevanje"

#: extensions/bigcommerce/settings/ratings/star-rating.php:7
msgid "Star Rating Foreground Color"
msgstr "Osrednja barva ocenjevalnih zvezdic"

#: extensions/bigcommerce/settings/ratings/star-rating.php:3
msgid "Star Rating"
msgstr "Ocena zvezdic"

#: extensions/bigcommerce/settings/ratings/reviews-link.php:27
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:280
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Barva povezave ob preletu"

#: extensions/bigcommerce/settings/ratings/reviews-link.php:16
msgid "Link Text Color"
msgstr "Barva besedila povezave"

#: extensions/bigcommerce/settings/ratings/reviews-link.php:7
msgid "Link Style"
msgstr "Slog povezave"

#: extensions/bigcommerce/settings/ratings/reviews-link.php:3
msgid "Reviews Link"
msgstr "Povezava mnenj"

#: extensions/bigcommerce/settings/price/sale.php:16
msgid "Customize text color for product sale price"
msgstr "Prilagodite barvo besedila glede na ceno izdelka za razprodajo"

#: extensions/bigcommerce/settings/price/sale.php:6
msgid "Customize text for product sale price"
msgstr "Prilagodite besedilo po ceni izdelka za razprodajo"

#: extensions/bigcommerce/settings/price/sale.php:5
msgid "Sale Price Text"
msgstr "Tekst teksta razprodaje"

#: extensions/bigcommerce/settings/price/original.php:16
msgid "Customize text color for product base price"
msgstr "Prilagodite barvo besedila glede na osnovno ceno izdelka"

#: extensions/bigcommerce/settings/price/original.php:6
msgid "Customize text for product base price"
msgstr "Prilagodite besedilo glede na osnovno ceno izdelka"

#: extensions/bigcommerce/settings/cart/form.php:15
msgid "Cart Form Label Text Color"
msgstr "Barva besedila na obrazcu za košarico"

#: extensions/bigcommerce/settings/cart/form.php:6
msgid "Labels for Cart Form, i.e. \"Quantity\""
msgstr "Oznake za košarico, tj. \"Količina\""

#: extensions/bigcommerce/settings/cart/form.php:5
msgid "Cart Form Label Text"
msgstr "besedilo napisa za košarico"

#: extensions/bigcommerce/settings/cart/button.php:38
msgid "Button Border"
msgstr "Obrobe gumba"

#: extensions/bigcommerce/settings/cart/button.php:5
msgid "Button Text"
msgstr "Pisava gumba"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-related-products/fl-bc-related-products.php:63
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-related-products/fl-bc-related-products.php:91
msgid "Title Color"
msgstr "Barva naslova"

#: modules/loop/loop.php:367 modules/loop/loop.php:374
msgid "Pagination"
msgstr ""

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-title/fl-bc-product-title.php:42
msgid "Title Text Color"
msgstr "Barva teksta naslova"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-title/fl-bc-product-title.php:34
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-related-products/fl-bc-related-products.php:54
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-related-products/fl-bc-related-products.php:82
msgid "Title Text"
msgstr "pisava naslova"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-specs/fl-bc-product-specs.php:73
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-specs/fl-bc-product-specs.php:81
msgid "List Item Text Color"
msgstr "Barva besedila predmeta na seznamu"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-specs/fl-bc-product-specs.php:69
msgid "Product Specs List"
msgstr "Lista specifikacij produkta"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-specs/fl-bc-product-specs.php:58
msgid "Section Title Text Color"
msgstr "Barva besedila naslova razdelka"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-specs/fl-bc-product-specs.php:50
msgid "Section Title Text"
msgstr "Besedilo naslova razdelka"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-specs/fl-bc-product-specs.php:46
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-related-products/fl-bc-related-products.php:50
msgid "Section Title"
msgstr "Naslov razdelka"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-specs/fl-bc-product-specs.php:16
msgid "Displays the specifications for the current product."
msgstr "Prikaže specifikacije za trenutni izdelek."

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-specs/fl-bc-product-specs.php:15
msgid "Product Specs"
msgstr "Oblika produkta"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-reviews/fl-bc-product-reviews.php:144
msgid "Submit Button Border"
msgstr "Mejne črte gumba pošlji"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-reviews/fl-bc-product-reviews.php:134
#: extensions/bigcommerce/settings/cart/button.php:14
msgid "Button Text Color"
msgstr "Barva teksta gumba"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-reviews/fl-bc-product-reviews.php:124
msgid "Submit Button Text"
msgstr "Tekst gumba pošlji"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-reviews/fl-bc-product-reviews.php:114
msgid "Button Background Color"
msgstr "Barva ozadja gumba"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-reviews/fl-bc-product-reviews.php:110
msgid "Submit Button"
msgstr "gumb pošlji"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-reviews/fl-bc-product-reviews.php:99
msgid "Review Form Title Color"
msgstr "Barva naslova obrazca za pregled"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-reviews/fl-bc-product-reviews.php:89
msgid "Review Form Title"
msgstr "Naslov obrazca za pregled"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-reviews/fl-bc-product-reviews.php:85
msgid "Form Title"
msgstr "Naslov obrazca"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-reviews/fl-bc-product-reviews.php:71
msgid "Toggle display of \"Write a Review\" form.  Note this only applies to preview mode"
msgstr "Preklop prikaza obrazca \"Napiši mnenje\". Upošteva se samo v načinu predogleda"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-reviews/fl-bc-product-reviews.php:70
msgid "Show \"Write A Review\" form in preview"
msgstr "Prikaži obrazec  \"napiši oceno izdelka\" "

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-reviews/fl-bc-product-reviews.php:66
msgid "Preview Options"
msgstr "Možnosti predogleda"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-reviews/fl-bc-product-reviews.php:63
msgid "Review Form"
msgstr "Obrazec za oceno izdelka"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-reviews/fl-bc-product-reviews.php:46
msgid "Product Reviews Title Color"
msgstr "Barva naslova za oceno izdelka"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-reviews/fl-bc-product-reviews.php:36
msgid "Title text for product reviews module"
msgstr "Naslov besedila za modul za pregled izdelkov"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-reviews/fl-bc-product-reviews.php:35
msgid "Product Reviews Title"
msgstr "Naslov pregledov izdelkov"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-reviews/fl-bc-product-reviews.php:31
msgid "Reviews Title"
msgstr "Naslov ocen"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-reviews/fl-bc-product-reviews.php:15
msgid "Displays customer reviews."
msgstr "Prikaže ocene strank."

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-reviews/fl-bc-product-reviews.php:14
msgid "Product Reviews"
msgstr "Ocene izdelkov"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-rating/fl-bc-product-rating.php:30
msgid "Customize how product ratings are displayed"
msgstr "Prilagodite, kako se prikazujejo ocene izdelkov"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-price/fl-bc-product-price.php:51
msgid "Product base price before discounts"
msgstr "Osnovna cena izdelka pred popusti"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-images/fl-bc-product-images.php:33
msgid "Display \"On Sale\" badge above product image"
msgstr "Prikažite značko »V prodaji« nad sliko izdelka"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-images/fl-bc-product-images.php:32
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-related-products/fl-bc-related-products.php:74
msgid "Sale Badge"
msgstr "Prodajna značka"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-description/fl-bc-product-description.php:45
msgid "Description Text Color"
msgstr "Barva teksta opisa"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-description/fl-bc-product-description.php:36
msgid "Description Text"
msgstr "Tekst opisa"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-cart-form/fl-bc-cart-form.php:43
msgid "Display product options and variations for checkout"
msgstr "Prikažite možnosti izdelka in različice blagajne"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-cart-form/fl-bc-cart-form.php:38
msgid "Display Add to Cart button"
msgstr "Prikaži gumb Dodaj v košarico"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-cart-form/fl-bc-cart-form.php:24
msgid "Cart Form Alignment"
msgstr "Poravnava obrazca košarice"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-cart-form/fl-bc-cart-form.php:7
msgid "Displays the quantity input and \"Add To Cart\" button for the current product."
msgstr "Prikaže vnos količine in gumb \"Dodaj v košarico\" za trenutni izdelek."

#: extensions/bigcommerce/includes/page-data-bigcommerce.php:83
msgid "Product Rating - Percentage"
msgstr "Ocena izdelka - odstotek"

#: extensions/bigcommerce/includes/page-data-bigcommerce.php:76
msgid "Product Rating - Stars"
msgstr "Ocene izdelka - zvezdice"

#: extensions/bigcommerce/includes/page-data-bigcommerce.php:69
msgid "Product Rating - Stars HTML"
msgstr "Ocena izdelka - Zvezdice HTML"

#: extensions/bigcommerce/includes/page-data-bigcommerce.php:49
msgid "Product Price - Sale Price"
msgstr "Cena izdelka - Prodajna cena"

#: extensions/bigcommerce/includes/page-data-bigcommerce.php:42
msgid "Product Price - Original Price"
msgstr "Cena izdelka - Originalna cena"

#: extensions/bigcommerce/includes/page-data-bigcommerce.php:35
msgid "Product Pricing"
msgstr "Cene izdelkov"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:463
msgid "Cart Form"
msgstr "Obrazec za košarico"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:443
#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:447
#: extensions/bigcommerce/includes/page-data-bigcommerce.php:94
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-cart-form/fl-bc-cart-form.php:37
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-related-products/fl-bc-related-products.php:102
msgid "Add To Cart Button"
msgstr "Dodaj gumb (dodaj v košarico)"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:436
msgid "Product Price Styles"
msgstr "Slogi cen izdelkov"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:412
msgid "Product Ratings Style"
msgstr "Slog ocen izdelka"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:395
msgid "Show Product Rating"
msgstr "Prikaži oceno izdelka"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:380
msgid "Brand Text Color"
msgstr "Barva besedila blagovne znamke"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:371
msgid "Brand Text"
msgstr "Besedilo znamke"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:357
msgid "Show Product Brand?"
msgstr "Prikažem blagovno znamko izdelkov?"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:353
#: extensions/bigcommerce/includes/page-data-bigcommerce.php:59
msgid "Product Brand"
msgstr "Blagovna znamka izdelka"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:334
msgid "Show a \"SALE\" badge when a product is marked as on sale."
msgstr "Pokažite značko »PRODAJA«, ko je izdelek označen kot v prodaji."

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:328
msgid "Sale Display"
msgstr "Prodajni prikaz"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:324
msgid "Refinery"
msgstr "Rafinerija"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:299
msgid "Product Options"
msgstr "Možnosti izdelka"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:291
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-cart-form/fl-bc-cart-form.php:42
msgid "Product Options Form"
msgstr "Obrazec z možnostmi izdelka"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:279
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-cart-form/fl-bc-cart-form.php:6
msgid "Add To Cart Form"
msgstr "Dodaj v košarico obrazec"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:268
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-price/fl-bc-product-price.php:55
msgid "Sale Price"
msgstr "Prodajna cena"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:264
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-price/fl-bc-product-price.php:50
msgid "Original Price"
msgstr "Originalna cena"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:246
msgid "Product Ratings"
msgstr "Ocene izdelkov"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-page-data-bigcommerce.php:192
msgid "Choose Options"
msgstr "Izberi možnosti"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-page-data-bigcommerce.php:29
#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:321
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-cart-form/fl-bc-cart-form.php:9
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-description/fl-bc-product-description.php:18
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-images/fl-bc-product-images.php:18
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-price/fl-bc-product-price.php:16
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-rating/fl-bc-product-rating.php:18
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-reviews/fl-bc-product-reviews.php:17
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-specs/fl-bc-product-specs.php:18
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-title/fl-bc-product-title.php:16
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-products-grid/fl-bc-products-grid.php:12
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-related-products/fl-bc-related-products.php:16
msgid "BigCommerce"
msgstr "BigCommerce"

#: includes/page-data-post.php:386
msgid "Limit number of terms returned."
msgstr "Omejite število vrnjenih pogojev."

#: includes/page-data-post.php:384
msgid "Limit"
msgstr "Omejitev"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:115
msgid "Author Login Status"
msgstr "Status prijave avtorja"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:357
msgid "Fallback Image"
msgstr "Nadomestna slika"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:50
msgid "year(s)"
msgstr "Leto/let"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:49
msgid "month(s)"
msgstr "Mesec/meseci"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:48
msgid "week(s)"
msgstr "Teden/tedni"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:47
msgid "day(s)"
msgstr "Dan/dni"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:46
msgid "hour(s)"
msgstr "ura(e)"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:45
msgid "minute(s)"
msgstr "Minuta(e)"

#: includes/page-data-post.php:359
msgid "Div / Spans"
msgstr ""

#: includes/page-data-post.php:356
msgid "Use Separator"
msgstr "Uporabi Ločevalnik"

#. translators: %s: Event Label
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-navigation/includes/frontend.php:7
msgid "%s Navigation"
msgstr "%s Navigacija"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-navigation/fl-the-events-calendar-navigation.php:42
#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:51
msgid "Next Link"
msgstr "Naslednja povezava"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-navigation/fl-the-events-calendar-navigation.php:36
#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:50
msgid "Previous Link"
msgstr "Prejšnja povezava"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-navigation/fl-the-events-calendar-navigation.php:16
msgid "Displays prev/next events for the current event."
msgstr "Prikaže prejšnje / naslednje dogodke za trenutni dogodek."

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-navigation/fl-the-events-calendar-navigation.php:15
msgid "Event Navigation"
msgstr "Navigacija po dogodkih"

#: extensions/acf/classes/class-fl-theme-builder-acf.php:229
msgid "Meta Key"
msgstr "Meta Ključ"

#: extensions/acf/classes/class-fl-theme-builder-acf.php:214
msgid "Selection Order"
msgstr "Izbirni vrstni red"

#: extensions/acf/classes/class-fl-theme-builder-acf.php:212
msgid "Random"
msgstr "Naključno"

#: extensions/acf/classes/class-fl-theme-builder-acf.php:211
msgid "Meta Value (Numeric)"
msgstr "Meta vrednost (Numerično)"

#: extensions/acf/classes/class-fl-theme-builder-acf.php:210
msgid "Meta Value (Alphabetical)"
msgstr "Meta vrednost (Abecedno)"

#: extensions/acf/classes/class-fl-theme-builder-acf.php:209
msgid "Menu Order"
msgstr "Vrstni red menija"

#: extensions/acf/classes/class-fl-theme-builder-acf.php:208
#: includes/page-data-post.php:40
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: extensions/acf/classes/class-fl-theme-builder-acf.php:207
msgid "Date Last Modified"
msgstr "Nazadnje spremenjeno"

#: extensions/acf/classes/class-fl-theme-builder-acf.php:205
msgid "Comment Count"
msgstr "Števec komentarjev"

#: extensions/acf/classes/class-fl-theme-builder-acf.php:201
msgid "Order By"
msgstr "Razporedi"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-list.php:107
#: modules/loop/loop-aliases.php:251
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: classes/class-fl-page-data-post.php:63
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "Besede"

#: classes/class-fl-page-data-post.php:52
msgid "&hellip;"
msgstr ""

#: includes/page-data-archive.php:34
msgid "Archive Page Count (Page 1 of 3.)"
msgstr "Število arhivskih strani (Stran 1 od 3.)"

#: includes/page-data-archive.php:27
msgid "Archive Count (Showing 1-5 of 25.)"
msgstr "Število arhivov (prikazano 1-5 od 25.)"

#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:119
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"

#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:108
msgid "True"
msgstr "Pravilno"

#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:107
msgid "False"
msgstr "Nepravilno"

#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:86
#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:104
msgid "Prefix Text"
msgstr "Besedilo predpone"

#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:95
msgid "Product SKU"
msgstr "SKU Produkta"

#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:63
msgid "Product Weight"
msgstr "Teža izdelka"

#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:363
msgid "Add woocommerce and woocommerce-page classes to module wrapper."
msgstr ""

#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:362
msgid "WooCommerce Classes"
msgstr "WooCommerce Razredi"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:195
msgid "Event Zip"
msgstr "Zip dogodek"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:185
msgid "Event Region"
msgstr "Regijski dogodek"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:175
msgid "Event State"
msgstr "Državni dogodek"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:165
msgid "Event City"
msgstr "Mestni dogodek"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:125
msgid "Event Full Address"
msgstr "Polni naslov dogodka"

#: extensions/acf/classes/class-fl-theme-builder-acf.php:193
#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:378
msgid "Descending"
msgstr "Padajoče"

#: extensions/acf/classes/class-fl-theme-builder-acf.php:194
#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:377
msgid "Ascending"
msgstr "Naraščajoče"

#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:374
msgid "Events Order"
msgstr "Naročilo dogodkov"

#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:368
msgid "End Date"
msgstr "Končni datum"

#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:367
msgid "Start Date"
msgstr ""

#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:363
msgid "Events Order By"
msgstr "Dogodke naroči po"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:465
msgid "ACF Option Field - Color"
msgstr "Polje možnosti ACF - barvno"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:458
msgid "ACF User Field - Color"
msgstr "Uporabniško polje ACF - barvno"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:451
msgid "ACF Post Author Field - Color"
msgstr "Polje avtorja objave ACF - barvno"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:444
msgid "ACF Post Field - Color"
msgstr "Polje ACF Post - barvno"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:437
msgid "ACF Archive Field - Color"
msgstr "Polje arhiva ACF - barvno"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:410
msgid "ACF Option Field - Gallery"
msgstr "Polje možnosti ACF - Galerija"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:403
msgid "ACF User Field - Gallery"
msgstr "Uporabniško polje ACF - Galerija"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:396
msgid "ACF Post Author Field - Gallery"
msgstr "Polje avtorja ACF - galerija"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:389
msgid "ACF Post Field - Gallery"
msgstr "Post Field ACF - Galerija"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:382
msgid "ACF Archive Field - Gallery"
msgstr "Arhivsko polje ACF - Galerija"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:327
msgid "ACF Option Field - Photo"
msgstr "Polje možnosti ACF - fotografija"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:320
msgid "ACF User Field - Photo"
msgstr "Uporabniško polje ACF - fotografija"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:313
msgid "ACF Post Author Field - Photo"
msgstr "Polje avtorja objave ACF - fotografija"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:299
msgid "ACF Post Field - Photo"
msgstr "Polje za objavo ACF - fotografija"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:292
msgid "ACF Archive Field - Photo"
msgstr "Arhivsko polje ACF - fotografija"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:240
msgid "ACF Option Field - URL"
msgstr "Polje možnosti ACF - URL"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:233
msgid "ACF User Field - URL"
msgstr "Uporabniško polje ACF - URL"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:226
msgid "ACF Post Author Field - URL"
msgstr "Polje avtorja objave ACF - URL"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:219
msgid "ACF Post Field - URL"
msgstr "Polje za objavo ACF - URL"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:212
msgid "ACF Archive Field - URL"
msgstr "Arhivsko polje ACF - URL"

#: classes/class-fl-theme-builder-admin-bar.php:122
msgid "SINGULAR"
msgstr "Enoten"

#: classes/class-fl-theme-builder-admin-bar.php:119
msgid "ARCHIVE"
msgstr "ARHIV"

#: classes/class-fl-theme-builder-admin-bar.php:116
msgid "PART"
msgstr "DEL strani"

#: classes/class-fl-theme-builder-admin-bar.php:113
msgid "FOOTER"
msgstr "NOGA"

#: classes/class-fl-theme-builder-admin-bar.php:110
msgid "HEADER"
msgstr "GLAVA"

#: classes/class-fl-page-data-archive.php:99
msgctxt "Page 1 of 5"
msgid "of"
msgstr "Od"

#: classes/class-fl-page-data-archive.php:98
msgctxt "Page 1 of 5"
msgid "Page"
msgstr "Stran"

#: classes/class-fl-page-data-archive.php:80
msgctxt "Showing 1-5 of 25"
msgid "of"
msgstr "Od"

#: classes/class-fl-page-data-archive.php:79
msgctxt "Showing 1-5 of 25"
msgid "Showing"
msgstr "Prikazuje"

#: includes/page-data-site.php:220
msgid "Comma separated list of WordPress roles, lowercase. This connection returns true or false, best used as a conditional shortcode."
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:200
msgid "Additional rules to determine if this layout should be displayed."
msgstr "Dodatna pravila za določitev, ali naj bo prikazana ta postavitev."

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-list.php:111
#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:192
msgid "Rules"
msgstr "Pravila"

#: includes/page-data-site.php:219
msgid "Role/Roles"
msgstr "Vloga / vloge"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:78
msgid "Comments Close"
msgstr "Zaprti komentarji"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:77
msgid "Comments Open"
msgstr "Odprti komentarji"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:75
msgid "Post Bottom Meta Close"
msgstr ""

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:74
msgid "Post Bottom Meta Open"
msgstr ""

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:72
msgid "Post Top Meta Close"
msgstr ""

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:71
msgid "Post Top Meta Open"
msgstr ""

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:537
msgid "Display Type"
msgstr "Vrsta zaslona"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:514
msgid "Post Object"
msgstr "Predmet objave"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:501
msgid "ACF Relational"
msgstr " Relacijski ACF"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:189
msgid "Save"
msgstr "Shrani"

#: classes/class-fl-theme-builder-frontend-edit.php:67
#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:188
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:187
msgid "Add Rule"
msgstr "Dodaj pravilo"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:186
msgid "or"
msgstr "ali"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:185
#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:191
msgid "Add Rule Group"
msgstr "Dodaj pravilo skupine"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:182
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:181
msgid "Friday"
msgstr "Petek"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:180
msgid "Thursday"
msgstr "Četrtek"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:179
msgid "Wednesday"
msgstr "Sreda"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:178
msgid "Tuesday"
msgstr "Torek"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:177
msgid "Monday"
msgstr "Ponedeljek"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:176
msgid "Sunday"
msgstr "Nedelja"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:175
msgid "Day"
msgstr "Dan"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:174
msgid "December"
msgstr "December"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:173
msgid "November"
msgstr "November"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:172
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:171
msgid "September"
msgstr "September"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:170
msgid "August"
msgstr "August"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:169
msgid "July"
msgstr "Julij"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:168
msgid "June"
msgstr "Junij"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:167
msgid "May"
msgstr "Maj"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:166
msgid "April"
msgstr "April"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:165
msgid "March"
msgstr "Marec"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:164
msgid "February"
msgstr "Februar"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:163
msgid "January"
msgstr "Januar"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:162
msgid "Month"
msgstr "Mesec"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:160
#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:183
msgid "Date and Time"
msgstr "Datum in čas"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:159
msgid "Geolocation"
msgstr "Geolokacija"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:158
msgid "State"
msgstr "DRŽAVA"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:157
msgid "Country"
msgstr "Država"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:156
msgid "Browser"
msgstr "Brskalnik"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:155
msgid "URL Variable"
msgstr "Spremenljiv URL"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:154
msgid "Referer"
msgstr "Napoti (refer)"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:153
msgid "Cookie"
msgstr "Piškotek"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:152
msgid "Behavior"
msgstr "obnašanje"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:151
msgid "User Total Visits"
msgstr "skupni obiski uporabnika"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:150
msgid "User Last Visited"
msgstr "zadnji obisk uporabnika"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:149
msgid "User Search History"
msgstr "Zgodovina iskanje uporabnika"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:147
msgid "Cart Total"
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:146
msgid "Cart Products"
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:145
msgid "Cart"
msgstr "Košarcia"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:144
msgid "Customer Shipping Address"
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:143
msgid "Customer Billing Address"
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:142
msgid "Customer Total Spent"
msgstr "Naročnikov skupni znesek"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:141
msgid "Customer Total Products"
msgstr "Naročnikovi izdelki skupaj"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:140
msgid "Customer Total Orders"
msgstr "Naročnikova naročila skupaj"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:139
msgid "Customer Last Ordered"
msgstr "Zadnje naročilo stranke"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:138
msgid "Customer First Ordered"
msgstr "Prvo naročilo stranke"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:137
msgid "Customer Products Purchased"
msgstr "Kupljeni izdelki kupcev"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:126
msgid "User Registered"
msgstr "Uporabnik registriran"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:125
msgid "User Capability"
msgstr "Uporabniške zmožnosti"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:124
msgid "User Role"
msgstr "Vloga uporabnika"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:121
msgid "User Login Status"
msgstr "Status prijave uporabnika"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:109
msgid "Archive Taxonomy Term"
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:104
msgid "Post Status"
msgstr "Status objave"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:103
msgid "Post Taxonomy Term"
msgstr "Oznaka taksonomije prispevka"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:102
msgid "Post Template"
msgstr "Predloga objave"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:100
msgid "Post Comments Number"
msgstr "Objava število komentarjev"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:95
#: extensions/acf/classes/class-fl-theme-builder-acf.php:236
#: includes/page-data-post.php:153
msgid "Post Type"
msgstr "tip objave"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:94
#: includes/page-data-post.php:28
msgid "Post Parent"
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:92
msgid "over"
msgstr "konec"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:91
msgid "in the past"
msgstr "v preteklosti"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:90
msgid "is not between"
msgstr "ni vmes"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:89
msgid "not between"
msgstr "ni vmes"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:88
msgid "is between"
msgstr "je vmes"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:87
msgid "between"
msgstr "vmes"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:86
msgid "is not within"
msgstr "ni znotraj"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:85
msgid "not within"
msgstr "ni znotraj"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:84
msgid "is within"
msgstr "je znotraj"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:83
msgid "within"
msgstr " znotraj"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:82
msgid "is on or after"
msgstr "je na ali pozneje"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:81
msgid "on or after"
msgstr "zdaj ali pozneje"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:80
msgid "is after"
msgstr "je zatem"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:79
msgid "after"
msgstr "po"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:78
msgid "is on or before"
msgstr "je zdaj ali je bil prej"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:77
msgid "on or before"
msgstr "zdaj ali prej"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:76
msgid "is before"
msgstr "predtem"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:75
msgid "before"
msgstr "predtem"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:74
msgid "is not on"
msgstr "ni ga na..."

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:73
msgid "not on"
msgstr "ni na"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:72
msgid "is on"
msgstr "je na"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:71
msgid "on"
msgstr "na"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:70
msgid "is not empty"
msgstr "ni prazna"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:69
msgid "is empty"
msgstr "je prazna"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:68
msgid "is not set"
msgstr "ni nastavljeno"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:67
msgid "is set"
msgstr "je nastavljeno"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:66
msgid "does not include"
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:65
msgid "do not include"
msgstr "Ne vključuje"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:64
msgid "includes"
msgstr "vključuje"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:63
msgid "include"
msgstr "Vključi"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:62
msgid "does not contain"
msgstr "ne vsebuje"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:61
msgid "contains"
msgstr "vsebuje"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:60
msgid "ends with"
msgstr "konča z"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:59
msgid "starts with"
msgstr "začne z"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:58
msgid "is greater than or equal to"
msgstr "je večje ali enako"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:57
msgid "is greater than"
msgstr "je večji kot"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:56
msgid "is less than or equal to"
msgstr "je manjše ali enako"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:55
msgid "is less than"
msgstr "je manjše od"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:54
msgid "does not equal"
msgstr "ne ustreza"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:53
msgid "equals"
msgstr "enako"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:52
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:44
msgid "year(s) ago"
msgstr "leta nazaj"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:43
msgid "month(s) ago"
msgstr "mesece nazaj"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:42
msgid "week(s) ago"
msgstr "tedne nazaj"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:41
msgid "day(s) ago"
msgstr "dni nazaj"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:40
msgid "hour(s) ago"
msgstr "ure nazaj"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:39
msgid "minute(s) ago"
msgstr "minute nazaj"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:38
msgid "country"
msgstr "dežela"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:37
msgid "zip/postcode"
msgstr "poštna številka"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:36
msgid "state"
msgstr "država"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:35
msgid "city"
msgstr "mesto"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:34
msgid "address line 2"
msgstr "naslov 2"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:33
msgid "address line 1"
msgstr "naslov 1"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:32
msgid "Display this content if the following conditions are met..."
msgstr "Prikaži to vsebino, če so izpolnjeni naslednji pogoji ..."

#. translators: %s: post type singular name
#: extensions/bb-logic/rest/classes/class-bb-logic-rest-wordpress.php:300
msgctxt "%s post type singular name"
msgid "%s Archive"
msgstr "%s Arhiv"

#: extensions/bb-logic/rest/classes/class-bb-logic-rest-wordpress.php:280
msgid "Search Archives"
msgstr "iskanje arhiva"

#: extensions/bb-logic/editors/beaver-builder/includes/ui-field-logic.php:2
msgid "Open Conditional Logic Settings"
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:190
#: extensions/bb-logic/editors/beaver-builder/classes/class-bb-logic-editor-beaver-builder.php:122
msgid "Conditional Logic Settings"
msgstr "Nastavitve pogojne logike"

#: extensions/bb-logic/editors/beaver-builder/classes/class-bb-logic-editor-beaver-builder.php:112
msgid "Conditional Logic"
msgstr ""

#. translators: %s: url
#: extensions/bb-logic/core/classes/class-bb-logic-plugin-loader.php:194
msgid "Beaver Logic requires PHP 5.4 or above. Please <a href=\"%s\">update your PHP version</a> before continuing."
msgstr ""

#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:87
msgid "The default taxonomy is category."
msgstr "Privzeta taksonomija je kategorija."

#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:71
msgid "Whether to navigate in the same taxonomy as the current post or not."
msgstr "Ali naj krmarite po isti taksonomiji kot trenutna objava ali ne."

#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:244
msgid "Product Gallery Images"
msgstr "Slike galerije izdelkov"

#: includes/page-data-post.php:143
msgid "Post Slug"
msgstr "Slug objave"

#: includes/page-data-post.php:18
msgid "Post ID"
msgstr "ID prispevka"

#: extensions/white-label/classes/class-fl-theme-builder-white-label.php:33
msgid "Beaver Builder"
msgstr "Beaver Builder"

#: includes/page-data-site.php:229
msgid "Current Year"
msgstr "Trenutno leto"

#: includes/page-data-site.php:210
msgid "User Logged In"
msgstr "Uporabnik prijavljen"

#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:429
msgid "WooCommerce Cart Button"
msgstr "WooCommerce gumb košarice"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:121
msgid "Post Content After"
msgstr ""

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:120
msgid "Post Content Before"
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:93
#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:127
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:102
msgid "Post"
msgstr "Prispevek"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:73
msgid "After Best Selling Products"
msgstr "Za najbolje prodajanimi izdelki"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:72
msgid "After Best Selling Products Title"
msgstr "Za naslovi najbolje prodajanimi izdelki"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:71
msgid "Before Best Selling Products"
msgstr "Pred najbolje prodajanimi izdelki"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:70
msgid "After On Sale Products"
msgstr "Za izdelki na razprodaji"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:69
msgid "After On Sale Products Title"
msgstr "Za naslovi izdelkov na razprodaji"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:68
msgid "Before On Sale Products"
msgstr "Pred produkti na razprodaji"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:67
msgid "After Popular Products"
msgstr "Za priljubljenimi izdelki"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:66
msgid "After Popular Products Title"
msgstr "Za naslovom priljubljenih izdelkov"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:65
msgid "Before Popular Products"
msgstr "Pred priljubljenimi izdelki"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:64
msgid "After Featured Products"
msgstr "Za predstavljenimi izdelki"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:63
msgid "After Featured Products Title"
msgstr "Za naslovom predstavljenih izdelkov"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:62
msgid "Before Featured Products"
msgstr "Pred predstavljenimi izdelki"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:61
msgid "After Recent Products"
msgstr "Za nedavnimi izdelki"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:60
msgid "After Recent Products Title"
msgstr "Za naslovom nedavnih izdelkov"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:59
msgid "Before Recent Products"
msgstr "Pred nedavnimi izdelki"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:58
msgid "After Product Categories"
msgstr "Za kategorijami produktov"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:57
msgid "After Product Categories Title"
msgstr "Za naslovni kategorij produktov"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:56
msgid "Before Product Categories"
msgstr "Pred kategorijami produktov"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:53
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:55
msgid "Homepage"
msgstr "Domača stran"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:42
msgid "Before Site"
msgstr "Pred stranjo"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-venue/fl-the-events-calendar-venue.php:16
msgid "Displays the venue details for the current event."
msgstr "Prikaže podrobnosti kraja trenutnega dogodka."

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-title/fl-the-events-calendar-title.php:11
msgid "Displays the title for an event."
msgstr "Prikaže naslov dogodka."

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-title/fl-the-events-calendar-title.php:10
msgid "Event Title"
msgstr "Naslov dogodka"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-tickets/includes/frontend.php:16
msgid "View tickets form"
msgstr "Prikaži obrazec za vstopnice"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-tickets/fl-the-events-calendar-tickets.php:62
msgid "Button"
msgstr "Gumb"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-tickets/fl-the-events-calendar-tickets.php:51
msgid "Separator Color"
msgstr "Barva ločilnika"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-tickets/fl-the-events-calendar-tickets.php:16
msgid "Displays the ticket form and info for the current event."
msgstr "Prikaže obrazec za vstopnico in informacije za trenutni dogodek."

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-tickets/fl-the-events-calendar-tickets.php:15
msgid "Event Tickets"
msgstr "Vstopnice za dogodke"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-related/fl-the-events-calendar-related.php:16
msgid "Displays the related events for the current event."
msgstr "Prikaže povezane dogodke za trenutni dogodek."

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-related/fl-the-events-calendar-related.php:15
msgid "Event Related Events"
msgstr "Dogodki, povezani s prireditvami"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-posts/fl-the-events-calendar-posts.php:11
msgid "Displays a grid of events for the current archive."
msgstr "Prikaže mrežo dogodkov za trenutni arhiv."

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-posts/fl-the-events-calendar-posts.php:10
msgid "Event Posts"
msgstr "Objave na dogodkih"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-organizer/fl-the-events-calendar-organizer.php:16
msgid "Displays the organizer details for the current event."
msgstr "Prikaže podrobnosti organizatorja za trenutni dogodek."

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-notices/includes/frontend.php:7
msgid "Event notices will appear here."
msgstr "Obvestila o dogodkih bodo prikazana tukaj."

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-notices/fl-the-events-calendar-notices.php:16
msgid "Displays any notices for the current event."
msgstr "Prikaže vsa obvestila za trenutni dogodek."

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-notices/fl-the-events-calendar-notices.php:15
msgid "Event Notices"
msgstr "Obvestila o dogodkih"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-map/fl-the-events-calendar-map.php:55
msgid "Height"
msgstr "Višina"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-map/fl-the-events-calendar-map.php:16
msgid "Displays the map for the current event."
msgstr "Prikaže zemljevid trenutnega dogodka."

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-map/fl-the-events-calendar-map.php:15
msgid "Event Map"
msgstr "Zemljevid dogodka"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-export-links/fl-the-events-calendar-export-links.php:101
msgid "Border Radius"
msgstr "Mejni polmer"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-export-links/fl-the-events-calendar-export-links.php:16
msgid "Displays links to export the current event to your calendar."
msgstr "Prikaže povezave za izvoz trenutnega dogodka v koledar."

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-export-links/fl-the-events-calendar-export-links.php:15
msgid "Event Export Links"
msgstr "Povezave za izvoz dogodkov"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-details/fl-the-events-calendar-details.php:16
msgid "Displays the details for the current event."
msgstr "Prikaže podrobnosti za trenutni dogodek."

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-details/fl-the-events-calendar-details.php:15
msgid "Event Details"
msgstr "Podrobnosti o dogodku"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-description/fl-the-events-calendar-description.php:16
msgid "Displays the description for the current event."
msgstr "Prikaže opis trenutnega dogodka."

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-description/fl-the-events-calendar-description.php:15
msgid "Event Description"
msgstr "Opis dogodka"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-date-and-time/fl-the-events-calendar-date-and-time.php:11
msgid "Displays the date and time for an event."
msgstr "Prikaže datum in čas dogodka."

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-countdown/fl-the-events-calendar-countdown.php:46
msgid "Show Seconds"
msgstr "Pokaži sekunde"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-countdown/fl-the-events-calendar-countdown.php:16
msgid "Displays a countdown timer for the current event."
msgstr "Prikaže odštevalni čas za trenutni dogodek."

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-countdown/fl-the-events-calendar-countdown.php:15
msgid "Event Countdown"
msgstr "Odštevalni čas do dogodka"

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-cost/fl-the-events-calendar-cost.php:11
msgid "Displays the cost for an event."
msgstr "Prikaže ceno za dogodek."

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-back-link/fl-the-events-calendar-link.php:11
msgid "Displays the link to go back to the event archives."
msgstr "Prikaži povezavo za vrnitev v arhiv dogodkov."

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-archive-view/fl-the-events-calendar-archive-view.php:49
msgid "Error Notices"
msgstr ""

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-archive-view/fl-the-events-calendar-archive-view.php:44
msgid "Sets the background color for elements that have a default accent background color such as the calendar heading."
msgstr "Nastavi barvo ozadja za elemente, ki imajo privzeto poudarjeno barvo ozadja, na primer naslov koledarja."

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-archive-view/fl-the-events-calendar-archive-view.php:38
msgid "Sets the color of text and borders for elements with an accent background color."
msgstr "Nastavi barvo besedila in obrobe za elemente z sekundarno barvo ozadja."

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-archive-view/fl-the-events-calendar-archive-view.php:16
msgid "Displays the event calendar view for event archives."
msgstr "Prikaže pogled koledarja dogodkov v arhivih dogodkov."

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-archive-view/fl-the-events-calendar-archive-view.php:15
msgid "Event Calendar"
msgstr "Koledar prireditev"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:385
msgid "Events Back URL"
msgstr ""

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:375
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-back-link/fl-the-events-calendar-link.php:10
msgid "Events Back Link"
msgstr ""

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:357
msgid "Event Field"
msgstr "Polje dogodka"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:345
msgid "Event Organizer Email"
msgstr "E-pošta organizatorja dogodkov"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:335
msgid "Event Organizer Phone"
msgstr "Telefon organizatorja dogodkov"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:325
msgid "Event Organizer Website Link"
msgstr "Povezava do spletne strani organizatorja dogodkov"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:315
msgid "Event Organizer Website URL"
msgstr "URL spletne strani organizatorja dogodkov"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:305
msgid "Event Organizer Link"
msgstr "Povezava organizatorja dogodkov"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:295
msgid "Event Organizer URL"
msgstr "URL organizatorja dogodkov"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:275
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-organizer/fl-the-events-calendar-organizer.php:15
msgid "Event Organizer"
msgstr "Organizator dogodkov"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:265
msgid "Event Venue Website Link"
msgstr "Povezava na spletno stran dogodka"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:255
msgid "Event Venue Website URL"
msgstr "URL spletne strani prizorišča dogodka"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:245
msgid "Event Venue Link"
msgstr "Povezava na prizorišče dogodka"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:235
msgid "Event Venue URL"
msgstr "URL mesta dogodka"

#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:336
#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:215
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-venue/fl-the-events-calendar-venue.php:15
msgid "Event Venue"
msgstr "Mesto dogodka"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:205
msgid "Event Phone"
msgstr "Telefon dogodka"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:145
msgid "Event Map Link"
msgstr "Povezava zemljevida dogodkov"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:135
msgid "Event Map URL"
msgstr "URL zemljevida dogodka"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:115
msgid "Event Website Link"
msgstr "Povezava na spletno stran dogodka"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:105
msgid "Event Website URL"
msgstr "URL spletne strani dogodka"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:73
msgid "Event End Time"
msgstr "Končni čas dogodka"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:52
msgid "Event End Date"
msgstr "Končni datum dogodka"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:42
msgid "Event Start Time"
msgstr "Začetni čas dogodka"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:21
msgid "Event Start Date"
msgstr "Datum začetka dogodka"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:11
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-date-and-time/fl-the-events-calendar-date-and-time.php:10
msgid "Event Date and Time"
msgstr "Datum in ura dogodka"

#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:398
msgid "The Events Calendar Ticket Button"
msgstr ""

#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:354
#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:83
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-cost/fl-the-events-calendar-cost.php:10
msgid "Event Cost"
msgstr "Cena dogodka"

#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:345
#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:155
msgid "Event Address"
msgstr "Naslov dogodka"

#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:327
msgid "Event Date"
msgstr "Datum dogodka"

#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-page-data-the-events-calendar.php:179
msgid "&laquo; All Events"
msgstr "&laquo; Vsi dogodki"

#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-page-data-the-events-calendar.php:16
#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:323
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-archive-view/fl-the-events-calendar-archive-view.php:18
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-back-link/fl-the-events-calendar-link.php:13
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-cost/fl-the-events-calendar-cost.php:13
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-countdown/fl-the-events-calendar-countdown.php:18
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-date-and-time/fl-the-events-calendar-date-and-time.php:13
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-description/fl-the-events-calendar-description.php:18
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-details/fl-the-events-calendar-details.php:18
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-export-links/fl-the-events-calendar-export-links.php:18
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-map/fl-the-events-calendar-map.php:18
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-navigation/fl-the-events-calendar-navigation.php:18
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-notices/fl-the-events-calendar-notices.php:18
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-organizer/fl-the-events-calendar-organizer.php:18
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-posts/fl-the-events-calendar-posts.php:13
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-related/fl-the-events-calendar-related.php:18
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-tickets/fl-the-events-calendar-tickets.php:18
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-title/fl-the-events-calendar-title.php:13
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-venue/fl-the-events-calendar-venue.php:18
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-website/fl-the-events-calendar-website.php:12
msgid "The Events Calendar"
msgstr "Koledar prireditev"

#: extensions/edd/modules/fl-edd-cart-button/fl-edd-cart-button.php:16
msgid "Displays the cart button for the current download."
msgstr "Prikaže gumb košarice za trenutni prenos."

#: extensions/edd/includes/page-data-edd.php:33
msgid "Product Content"
msgstr "Vsebina proizvoda"

#: extensions/edd/classes/class-fl-theme-builder-edd-archive.php:187
msgid "Easy Digital Downloads Cart Button"
msgstr "Easy Digital Downloads gumb košarice"

#: extensions/edd/classes/class-fl-theme-builder-edd-archive.php:177
msgid "Download Price Font Size"
msgstr "Velikost pisave za ceno za prenos"

#: extensions/edd/classes/class-fl-theme-builder-edd-archive.php:172
msgid "Download Price Text Color"
msgstr "Barva teksta za ceno za prenos"

#: extensions/edd/classes/class-fl-theme-builder-edd-archive.php:147
msgid "Download Price"
msgstr "Cena za prenos"

#: extensions/edd/classes/class-fl-theme-builder-edd-archive.php:69
#: extensions/edd/classes/class-fl-theme-builder-edd-archive.php:105
msgid "Select Options"
msgstr "Izberi možnosti"

#: extensions/edd/classes/class-fl-page-data-edd.php:36
msgid "Free"
msgstr "Brezplačno"

#: extensions/edd/classes/class-fl-page-data-edd.php:16
#: extensions/edd/classes/class-fl-theme-builder-edd-archive.php:143
#: extensions/edd/classes/class-fl-theme-builder-edd-archive.php:168
#: extensions/edd/modules/fl-edd-cart-button/fl-edd-cart-button.php:18
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-description/fl-edd-product-description.php:18
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-price/fl-edd-product-price.php:18
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-title/fl-edd-product-title.php:18
#: extensions/edd/modules/fl-edd-products/fl-edd-products.php:13
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"

#: extensions/acf/classes/class-fl-theme-builder-acf.php:170
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:516
msgid "Relationship"
msgstr "Razmerje"

#: extensions/acf/classes/class-fl-theme-builder-acf.php:37
msgid "ACF Relationship"
msgstr ""

#: classes/class-fl-theme-builder.php:32
msgid "The selected roles will be able to edit Themer layouts."
msgstr "Izbrane vloge bodo lahko urejale postavitve Themer-ja."

#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:149
msgid "Last Updated&nbsp;"
msgstr ""

#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:118
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:122
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:312
msgid "Modified Date"
msgstr "Datum spremembe"

#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:118
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:112
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:148
msgid "Prefix"
msgstr "Predpona"

#: includes/page-data-post.php:396
msgid "Link terms to their archive page."
msgstr "Povezava pogojev z njihovo arhivsko stranjo."

#: includes/page-data-post.php:237 modules/fl-post-info/fl-post-info.php:143
msgid "3 days ago"
msgstr "3 dni nazaj"

#: includes/page-data-post.php:225 modules/fl-post-info/fl-post-info.php:131
msgid "Modified Date Format"
msgstr ""

#: includes/page-data-post.php:216
msgid "Post Modified Date"
msgstr ""

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-cart-form/fl-bc-cart-form.php:8
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-description/fl-bc-product-description.php:17
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-images/fl-bc-product-images.php:17
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-price/fl-bc-product-price.php:15
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-rating/fl-bc-product-rating.php:17
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-reviews/fl-bc-product-reviews.php:16
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-specs/fl-bc-product-specs.php:17
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-title/fl-bc-product-title.php:15
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-products-grid/fl-bc-products-grid.php:11
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-related-products/fl-bc-related-products.php:15
#: extensions/edd/modules/fl-edd-cart-button/fl-edd-cart-button.php:17
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-description/fl-edd-product-description.php:17
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-price/fl-edd-product-price.php:17
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-title/fl-edd-product-title.php:17
#: extensions/edd/modules/fl-edd-products/fl-edd-products.php:12
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-archive-view/fl-the-events-calendar-archive-view.php:17
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-back-link/fl-the-events-calendar-link.php:12
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-cost/fl-the-events-calendar-cost.php:12
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-countdown/fl-the-events-calendar-countdown.php:17
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-date-and-time/fl-the-events-calendar-date-and-time.php:12
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-description/fl-the-events-calendar-description.php:17
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-details/fl-the-events-calendar-details.php:17
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-export-links/fl-the-events-calendar-export-links.php:17
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-map/fl-the-events-calendar-map.php:17
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-navigation/fl-the-events-calendar-navigation.php:17
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-notices/fl-the-events-calendar-notices.php:17
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-organizer/fl-the-events-calendar-organizer.php:17
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-posts/fl-the-events-calendar-posts.php:12
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-related/fl-the-events-calendar-related.php:17
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-tickets/fl-the-events-calendar-tickets.php:17
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-title/fl-the-events-calendar-title.php:12
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-venue/fl-the-events-calendar-venue.php:17
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-website/fl-the-events-calendar-website.php:11
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-breadcrumb/fl-woo-breadcrumb.php:17
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-cart-button/fl-woo-cart-button.php:17
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-notices/fl-woo-notices.php:17
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-description/fl-woo-product-description.php:17
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-images/fl-woo-product-images.php:17
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-meta/fl-woo-product-meta.php:17
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-price/fl-woo-product-price.php:17
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-rating/fl-woo-product-rating.php:17
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-tabs/fl-woo-product-tabs.php:17
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-title/fl-woo-product-title.php:17
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-upsells/fl-woo-product-upsells.php:17
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-products/fl-woo-products.php:12
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-related-products/fl-woo-related-products.php:17
#: modules/fl-archive-description/fl-archive-description.php:16
#: modules/fl-archive-title/fl-archive-title.php:12
#: modules/fl-attached-images/fl-attached-images.php:12
#: modules/fl-author-bio/fl-author-bio.php:16
#: modules/fl-comments/fl-comments.php:16
#: modules/fl-featured-image/fl-featured-image.php:12
#: modules/fl-post-columns/fl-post-columns.php:12
#: modules/fl-post-content/fl-post-content.php:16
#: modules/fl-post-gallery/fl-post-gallery.php:12
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:15
#: modules/fl-post-list/fl-post-list.php:12
#: modules/fl-post-masonry/fl-post-masonry.php:12
#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:16
#: modules/fl-post-title/fl-post-title.php:12
msgid "Themer Modules"
msgstr "Themer moduli"

#: classes/class-fl-theme-builder.php:31
msgid "Themer Layout Editing"
msgstr "Urejanje themerjeve postavitve"

#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:79
msgid "Disable"
msgstr "Onemogoči"

#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:78
msgid "Enable"
msgstr "Omogoči"

#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:69
msgid "Navigate in same taxonomy"
msgstr "Navigacija v isti taksonomiji"

#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:28
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"

#: includes/layout-admin-edit-settings.php:121
msgid "Transparent"
msgstr "Prosojen"

#: includes/layout-admin-edit-settings.php:116
msgid "Use either the default background color or a transparent background color until the page is scrolled."
msgstr "Uporabite privzeto barvo ozadja ali prozorno barvo ozadja, dokler se strani ne pomaknete."

#: includes/layout-admin-edit-settings.php:115
msgid "Background"
msgstr "Ozadje"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:164
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:179
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:578
#: includes/page-data-post.php:358
msgid "Unordered List"
msgstr "Neurejeni seznam"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:163
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:178
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:579
#: includes/page-data-post.php:357
msgid "Ordered List"
msgstr "Prikazuje podobne izdelke za trenutni izdelek"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:103
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:159
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:174
#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:30
#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:61
#: includes/page-data-site.php:237
msgid "Format"
msgstr "Oblika"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:58
msgid "Checkbox"
msgstr "Potrditveno polje"

#: extensions/bigcommerce/settings/ratings/star-rating.php:19
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-rating/fl-woo-product-rating.php:81
msgid "Controls the background color of the rating symbols."
msgstr "Nadzira barvo ozadja ocenjevalnih simbolov."

#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-rating/fl-woo-product-rating.php:74
msgid "Rating Background Color"
msgstr "Oceni barvo ozadja"

#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-rating/fl-woo-product-rating.php:64
msgid "Rating Foreground Color"
msgstr "Oceni barvo v ospredju"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:120
#: includes/page-data-site.php:192
msgid "User Meta"
msgstr "Uporabi Meta"

#: includes/page-data-site.php:122
msgid "User Picture"
msgstr "Uporabniška fotografija"

#: includes/page-data-site.php:100
msgid "User URL"
msgstr "Uporabi URL"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:119
#: includes/page-data-site.php:88
msgid "User Bio"
msgstr "Uporabi Bio"

#: includes/page-data-site.php:71 includes/page-data-site.php:142
msgid "Link to the archive or website for this user."
msgstr "Povezava to arhiva ali spletne strani tega avtorja"

#: includes/page-data-site.php:37
msgid "User Name"
msgstr "Uporabniško Ime"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:114
#: includes/page-data-post.php:605
msgid "Author Meta"
msgstr "Avtor Meta"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:570
#: includes/page-data-post.php:494 includes/page-data-post.php:526
#: includes/page-data-post.php:563 includes/page-data-site.php:79
#: includes/page-data-site.php:113 includes/page-data-site.php:150
msgid "Website"
msgstr "Spletna Stran"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:569
#: includes/page-data-post.php:493 includes/page-data-post.php:525
#: includes/page-data-post.php:562 includes/page-data-site.php:78
#: includes/page-data-site.php:112 includes/page-data-site.php:149
msgid "Post Archive"
msgstr "Arhiv Prispevkov"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:566
#: includes/page-data-post.php:490 includes/page-data-post.php:559
#: includes/page-data-site.php:75 includes/page-data-site.php:146
msgid "Link Type"
msgstr "Vrsta Povezave"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:562
#: includes/page-data-post.php:486 includes/page-data-post.php:555
msgid "Link to the archive or website for this author."
msgstr "Povezava to arhiva ali spletne strani tega avtorja"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:112
#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:118
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:546
#: includes/page-data-post.php:470 includes/page-data-site.php:55
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:545
#: includes/page-data-post.php:469 includes/page-data-site.php:54
msgid "Nickname"
msgstr "Vzdevek"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:544
#: includes/page-data-post.php:468 includes/page-data-site.php:53
msgid "Last, First Name"
msgstr "Priimek, Ime"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:543
#: includes/page-data-post.php:467 includes/page-data-site.php:52
msgid "First &amp; Last Name"
msgstr "Ime &amp; Priimek"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:542
#: includes/page-data-post.php:466 includes/page-data-site.php:51
msgid "Last Name"
msgstr "Primek"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:541
#: includes/page-data-post.php:465 includes/page-data-site.php:50
msgid "First Name"
msgstr "Ime"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:540
#: includes/page-data-post.php:464 includes/page-data-site.php:49
msgid "Display Name"
msgstr "Prikazano ime"

#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-breadcrumb/fl-woo-breadcrumb.php:64
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:272
msgid "Link Color"
msgstr "Barva povezave"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:112
msgid "After Page"
msgstr "Pred stranjo"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:110
msgid "Before Page"
msgstr "Po strani"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:108
msgid "Pages"
msgstr "Strani"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:103
msgid "Post Bottom"
msgstr "Spodnja objava"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:101
msgid "Post Top"
msgstr "Zgornja Objava"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:80
msgid "Content Top"
msgstr "Vsebina na vrhu"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:119
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:123
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:162
msgid "Full Width"
msgstr "Polna širina"

#: classes/class-fl-page-data-site.php:68
msgid "User ID"
msgstr "ID uporabnika"

#: classes/class-fl-page-data-site.php:56
msgid "Specific User"
msgstr "Specifični uporabnik"

#: classes/class-fl-page-data-site.php:55
msgid "Current User"
msgstr "Trenutni uporabnik"

#. translators: %s: singular_name
#: includes/admin-edit-user-rules.php:6
msgid "Choose which users should be able to view this %1$s. If none are selected, all users will see this %1$s."
msgstr "Izberite, kateri uporabniki naj si lahko ogledajo to %1$s. Če nobena ni izbrana, bodo vsi uporabniki videli %1$s."

#. translators: %s: singular_name
#: includes/admin-edit-location-rules.php:22
msgid "This %s will not appear at these locations."
msgstr "To  %s  se bo prikazalo na teh lokacijah."

#. translators: %s: singular_name
#: includes/admin-edit-location-rules.php:6
msgid "Add locations for where this %s should appear."
msgstr "Dodaj lokacijo kje naj se to %s pojavi."

#. translators: %s: post titles
#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-edit.php:191
msgctxt "% is post titles."
msgid "The layouts %s are assigned to the same location and may not show."
msgstr "Postavitve %s so dodeljene isti lokaciji in se morda ne bodo prikazale."

#. translators: %s: post title
#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-edit.php:188
msgctxt "% is a post title."
msgid "The layout %s is assigned to the same location and may not show."
msgstr "Postavitev %s je dodeljena isti lokaciji in se morda ne bo prikazala."

#: includes/layout-admin-edit-settings.php:103
msgid "Overlay this header on top of the page content with a transparent background."
msgstr "Prekrivanje glave na vrhu vsebine strani s prozornim ozadjem."

#: includes/layout-admin-edit-settings.php:102
msgid "Overlay"
msgstr "Prekrivanje"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-list.php:203
#: includes/layout-admin-add-fields.php:13
msgid "Singular"
msgstr "Enoten"

#: classes/class-fl-theme-builder-rules-user.php:184
msgid "All Users"
msgstr "Vsi uporabniki"

#. translators: %s: action like Add, Edit or View
#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-add.php:107
msgctxt "%s is an action like Add, Edit or View."
msgid "%s Themer Layout"
msgstr "%s Themer postavitev"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:110
#: includes/page-data-archive.php:44
msgid "Archive Term Meta"
msgstr "Arhiv Izraz Meta"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:135
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:35
msgid "ACF Option Field"
msgstr "ACF Opcijsko polje"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:105
#: includes/page-data-post.php:622
msgid "Post Custom Field"
msgstr "Objavi polje po meri"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-list.php:110
#: includes/admin-edit-location-rules.php:20
msgid "Exclude"
msgstr "Izključeno"

#: includes/admin-edit-location-rules.php:14
#: includes/admin-edit-location-rules.php:27
msgid "Add Exclusion Rule"
msgstr "Dodajte pravilo za izključitev"

#: extensions/white-label/classes/class-fl-theme-builder-white-label.php:34
msgid "Page Builder"
msgstr "Graditelj strani"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:134
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:28
msgid "ACF User Field"
msgstr "ACF Uporabniško polje"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:133
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:21
msgid "ACF Post Author Field"
msgstr "ACF Polje avtorja objav"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:132
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:14
msgid "ACF Post Field"
msgstr "ACF Polje prispevka"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:131
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:7
msgid "ACF Archive Field"
msgstr "ACF Arhivsko polje"

#: modules/fl-post-title/fl-post-title.php:11
msgid "Displays the title for the current post."
msgstr "Prikaže naslov trenutne objave."

#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:15
msgid "Displays the next / previous post navigation links."
msgstr "Prikaže naslednje / prejšnje navigacijske povezave po objavi."

#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:14
msgid "Post Navigation"
msgstr "Navigacija prispevkov"

#: modules/fl-post-masonry/fl-post-masonry.php:11
msgid "Displays a masonry grid of posts for the current archive."
msgstr "Prikaže zidano mrežo objav trenutnega arhiva."

#: modules/fl-post-masonry/fl-post-masonry.php:10
msgid "Post Masonry"
msgstr "Zidani članki"

#: modules/fl-post-list/fl-post-list.php:11
msgid "Displays a list of posts for the current archive."
msgstr "Prikaže seznam objav za trenutni arhiv."

#: modules/fl-post-list/fl-post-list.php:10
msgid "Post List"
msgstr "Lista člankov"

#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:264
msgid "Color"
msgstr "Barva"

#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:211
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:215
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:315
msgid "Terms"
msgstr "Tema"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:161
#: extensions/acf/classes/class-fl-theme-builder-acf.php:206
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:83
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:87
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:311
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:14
msgid "Displays meta information for a post."
msgstr "Prikaži meta informacije za članek."

#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:13
msgid "Post Info"
msgstr "Info o članku"

#: modules/fl-post-gallery/fl-post-gallery.php:11
msgid "Displays a gallery grid of posts for the current archive."
msgstr "Prikaže mrežo galerij objav trenutnega arhiva."

#: modules/fl-post-gallery/fl-post-gallery.php:10
msgid "Post Gallery"
msgstr "Galerija objav"

#: modules/fl-post-content/fl-post-content.php:15
msgid "Displays the content for a post."
msgstr "Prikaže vsebino za objavo."

#: modules/fl-post-columns/fl-post-columns.php:11
msgid "Displays a column grid of posts for the current archive."
msgstr "Prikaže mrežo stolpcev objav v trenutnem arhivu."

#: modules/fl-post-columns/fl-post-columns.php:10
msgid "Post Columns"
msgstr "Stolpci prispevkov"

#: modules/fl-featured-image/fl-featured-image.php:11
msgid "Displays the featured image for the current post."
msgstr "Prikaže predstavljeno sliko za trenutno objavo."

#: includes/page-data-post.php:44
#: modules/fl-featured-image/fl-featured-image.php:10
msgid "Featured Image"
msgstr "Predstavljena slika"

#: modules/fl-comments/fl-comments.php:15
msgid "Displays the comments for the current post."
msgstr "Prikaže komentarje trenutne objave."

#: modules/fl-author-bio/fl-author-bio.php:15
msgid "Displays the author bio box for a post."
msgstr "Prikaže bio polje avtorja za objavo."

#: modules/fl-attached-images/fl-attached-images.php:11
msgid "Displays a gallery of images attached to the current post."
msgstr "Prikaže galerijo slik, pripetih na trenutno objavo."

#: modules/fl-attached-images/fl-attached-images.php:10
msgid "Attached Images"
msgstr "Priložene slike"

#: modules/fl-archive-title/fl-archive-title.php:11
msgid "Displays the title for the current archive."
msgstr "Prikaže naslov trenutnega arhiva."

#: modules/fl-archive-description/fl-archive-description.php:15
msgid "Displays the description for the current archive."
msgstr "Prikaže opis trenutnega arhiva."

#: includes/page-data-site.php:27
msgid "Site URL"
msgstr "URL spletnega mesta"

#: includes/page-data-site.php:17
msgid "Site Tagline"
msgstr "Oznaka spletnega mesta"

#: includes/page-data-site.php:7
msgid "Site Title"
msgstr "Naslov strani"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:51
#: extensions/acf/classes/class-fl-theme-builder-acf.php:185
#: includes/page-data-archive.php:53 includes/page-data-post.php:614
#: includes/page-data-post.php:631 includes/page-data-site.php:201
#: includes/page-data-term.php:46
msgid "Key"
msgstr "Ključ"

#: includes/page-data-post.php:535
msgid "Author Picture"
msgstr "Slika avtorja"

#: includes/page-data-post.php:513
msgid "Author URL"
msgstr "URL avtorja"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:113
#: includes/page-data-post.php:503 modules/fl-author-bio/fl-author-bio.php:14
msgid "Author Bio"
msgstr ""

#: includes/page-data-post.php:452
msgid "Author Name"
msgstr "Ime avtorja"

#: includes/page-data-post.php:442
msgid "Comments URL"
msgstr "URL komentarjev"

#: includes/page-data-post.php:434 modules/fl-post-info/fl-post-info.php:206
msgid "% Comments"
msgstr "% Komentarjev"

#: includes/page-data-post.php:433 modules/fl-post-info/fl-post-info.php:205
msgid "Comments Text"
msgstr "Besedilo komentarjev"

#: includes/page-data-post.php:429 modules/fl-post-info/fl-post-info.php:201
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Komentar"

#: includes/page-data-post.php:428 modules/fl-post-info/fl-post-info.php:200
msgid "One Comment Text"
msgstr "Besedilo z enim komentarjem"

#: includes/page-data-post.php:424 modules/fl-post-info/fl-post-info.php:196
msgid "No Comments"
msgstr "Brez komentarjev"

#: includes/page-data-post.php:423 modules/fl-post-info/fl-post-info.php:195
msgid "No Comments Text"
msgstr "Besedilo brez komentarjev"

#: includes/page-data-post.php:419
msgid "Link the comments text to the comments section for this post."
msgstr "Besedilo komentarjev povežite s oddelkom komentarjev za to objavo."

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:61
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:258
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:551
#: includes/page-data-post.php:413 includes/page-data-post.php:475
#: includes/page-data-post.php:544 includes/page-data-site.php:60
#: includes/page-data-site.php:131
msgid "Link"
msgstr "Povezava"

#: includes/page-data-post.php:404
msgid "Comments Number"
msgstr "Število komentarjev"

#: includes/page-data-post.php:379 modules/fl-post-info/fl-post-info.php:240
msgid ", "
msgstr ", "

#: includes/page-data-post.php:378 modules/fl-post-info/fl-post-info.php:239
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:288
msgid "Separator"
msgstr "Ločevalnik"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:517
#: includes/page-data-post.php:347 modules/fl-post-info/fl-post-info.php:224
#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:85
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomija"

#: includes/page-data-post.php:338
msgid "Post Terms List"
msgstr "Seznam pogojev objave"

#: includes/page-data-post.php:328
msgid "Post Attached Images"
msgstr "Priložene slike k prispevku"

#: includes/page-data-post.php:320 includes/page-data-post.php:597
#: includes/page-data-site.php:184
msgid "Default Image"
msgstr "Privzeta slika"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:155
#: includes/page-data-post.php:298
msgid "Link the image to the post."
msgstr "Poveži sliko s prispevkom"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:149
#: includes/page-data-post.php:292 includes/page-data-post.php:390
msgid "Linked"
msgstr "Povezano"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:121
#: includes/page-data-post.php:268
msgid "Alt Text"
msgstr "Alternativno besedilo"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:120
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:140
#: includes/page-data-post.php:267
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:119
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:144
#: includes/page-data-post.php:266
msgid "Caption"
msgstr "Napis"

#: extensions/acf/classes/class-fl-theme-builder-acf.php:213
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:118
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:139 includes/page-data-post.php:42
#: includes/page-data-post.php:265
msgid "Title"
msgstr "Naslov"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:117
#: includes/page-data-post.php:263
msgid "Image Tag"
msgstr "Oznaka slike"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:113
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:134 includes/page-data-post.php:37
#: includes/page-data-post.php:172 includes/page-data-post.php:260
#: includes/page-data-post.php:369 modules/fl-post-info/fl-post-info.php:230
msgid "Display"
msgstr "Prikaži"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:99
#: includes/page-data-post.php:246 includes/page-data-post.php:306
msgid "Post Featured Image"
msgstr "Objavite predstavljeno sliko"

#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:33
#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:64
#: includes/page-data-post.php:196 modules/fl-post-info/fl-post-info.php:96
msgid "Date Format"
msgstr "Format datuma"

#: includes/page-data-post.php:187
msgid "Post Date"
msgstr "Datum prispevka"

#: includes/page-data-post.php:133
msgid "Post URL"
msgstr "URL prispevka"

#: includes/page-data-post.php:125
msgid "Read More..."
msgstr "preberi več..."

#: includes/page-data-post.php:124
msgid "Custom Text"
msgstr "Poljuben tekst"

#: includes/page-data-post.php:110
msgid "Link Text"
msgstr "Povezava teksta"

#: includes/page-data-post.php:101
msgid "Post Link"
msgstr "Povezava objave"

#: includes/page-data-post.php:81
msgid "More Text"
msgstr "Več teksta"

#: includes/page-data-post.php:76
msgid "Words"
msgstr "Besede"

#: includes/page-data-post.php:73
msgid "Length"
msgstr "Dolžina"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:97
#: includes/page-data-post.php:63
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Izvleček objave"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:96
#: includes/page-data-post.php:7 includes/page-data-post.php:113
#: modules/fl-post-title/fl-post-title.php:10
msgid "Post Title"
msgstr "Naslov objave"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:108
#: includes/page-data-archive.php:17
#: modules/fl-archive-description/fl-archive-description.php:14
msgid "Archive Description"
msgstr "Opis arhiva"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:107
#: includes/page-data-archive.php:7
#: modules/fl-archive-title/fl-archive-title.php:10
msgid "Archive Title"
msgstr "Naslov arhiva"

#: includes/layout-admin-edit-settings.php:90
msgid "Shrink this header when the page is scrolled."
msgstr "Ko se stran pomakne, skrčite glavo."

#: includes/layout-admin-edit-settings.php:89
msgid "Shrink"
msgstr "Skrči"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:153
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:187
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:481
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:555
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:605
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:614
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:623
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:632
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-countdown/fl-the-events-calendar-countdown.php:50
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:366
#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:76
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-upsells/fl-woo-product-upsells.php:40
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-related-products/fl-woo-related-products.php:40
#: includes/layout-admin-edit-settings.php:58
#: includes/layout-admin-edit-settings.php:95
#: includes/layout-admin-edit-settings.php:108 includes/page-data-post.php:296
#: includes/page-data-post.php:394 includes/page-data-post.php:417
#: includes/page-data-post.php:479 includes/page-data-post.php:548
#: includes/page-data-site.php:64 includes/page-data-site.php:135
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:176 modules/loop/loop.php:393
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:152
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:188
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:482
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:554
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:604
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:613
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:622
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:631
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-countdown/fl-the-events-calendar-countdown.php:49
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:367
#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:75
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-upsells/fl-woo-product-upsells.php:39
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-related-products/fl-woo-related-products.php:39
#: includes/layout-admin-edit-settings.php:57
#: includes/layout-admin-edit-settings.php:94
#: includes/layout-admin-edit-settings.php:107 includes/page-data-post.php:295
#: includes/page-data-post.php:393 includes/page-data-post.php:416
#: includes/page-data-post.php:478 includes/page-data-post.php:547
#: includes/page-data-site.php:63 includes/page-data-site.php:134
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:175 modules/loop/loop.php:392
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: includes/layout-admin-edit-settings.php:53
msgid "Stick this header to the top of the window as the page is scrolled."
msgstr "Ta stran se prilepi na vrh okna, ko se stran premika."

#: includes/layout-admin-edit-settings.php:52
msgid "Sticky"
msgstr "Lepljiv"

#: includes/layout-admin-edit-settings.php:43
msgid "The order of this Themer layout when others are present."
msgstr "Vrstni red te Themerjeve postavitve, ko so prisotni drugi."

#: extensions/acf/classes/class-fl-theme-builder-acf.php:191
#: includes/layout-admin-edit-settings.php:42
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:301
msgid "Order"
msgstr "vrstni red"

#: includes/layout-admin-edit-settings.php:24
msgid "The position on the page where this layout should appear."
msgstr "Položaj na strani, kjer se mora prikazati ta postavitev."

#: includes/layout-admin-edit-settings.php:23
msgid "Position"
msgstr "Položaj"

#: includes/layout-admin-add-fields.php:15
msgid "Part"
msgstr "Del strani"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-list.php:204
#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:194
#: includes/layout-admin-add-fields.php:14
msgid "404"
msgstr "404"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:106
#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:128
#: includes/layout-admin-add-fields.php:12
msgid "Archive"
msgstr "Arhiv"

#: includes/layout-admin-add-fields.php:8
#: includes/layout-admin-add-fields.php:9
#: includes/layout-admin-add-fields.php:15
msgid "(Unsupported)"
msgstr "(Nepodprto)"

#: includes/layout-admin-add-fields.php:7
msgid "Structure"
msgstr "Struktura"

#: includes/layout-admin-add-fields.php:3 includes/page-data-post.php:353
msgid "Layout"
msgstr "Postavitev"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-list.php:202
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:116
#: includes/frontend-edit-preview-locations.php:40
#: modules/fl-archive-description/fl-archive-description.php:17
#: modules/fl-archive-title/fl-archive-title.php:13
#: modules/fl-post-columns/fl-post-columns.php:13
#: modules/fl-post-gallery/fl-post-gallery.php:13
#: modules/fl-post-list/fl-post-list.php:13
#: modules/fl-post-masonry/fl-post-masonry.php:13
msgid "Archives"
msgstr "Arhivi"

#: includes/frontend-edit-preview-locations.php:6
msgid "Preview As"
msgstr "Poglej kot"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-edit.php:104
#: includes/frontend-edit-preview-locations.php:13
msgid "Search..."
msgstr "Išči..."

#: includes/admin-edit-user-rules.php:11
msgid "Add User Rule"
msgstr "Dodaj uporabniško pravilo"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-edit.php:101
#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:184
#: includes/admin-edit-location-rules.php:37
#: includes/admin-edit-location-rules.php:47
#: includes/admin-edit-user-rules.php:21
#: includes/layout-admin-edit-settings.php:28
msgid "Choose..."
msgstr "Izberi..."

#: includes/admin-edit-location-rules.php:11
msgid "Add Location Rule"
msgstr "Dodajte lokacijsko pravilo"

#. translators: %s: Link to open in Themer
#: includes/admin-customize-js-templates.php:9
msgid "The footer for this page was created with a Themer layout. Some of these settings may not apply.%s"
msgstr ""

#. translators: %s: Link to open in Themer
#: includes/admin-customize-js-templates.php:6
msgid "The header for this page was created with a Themer layout. Some of these settings may not apply.%s"
msgstr ""

#: includes/admin-customize-js-templates.php:3
msgid "Note:"
msgstr "Beležka:"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-related-products/fl-bc-related-products.php:14
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-related-products/fl-woo-related-products.php:16
msgid "Displays related products for the current product."
msgstr "Prikaže povezane izdelke za trenutni izdelek."

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-products-grid/fl-bc-products-grid.php:10
#: extensions/edd/modules/fl-edd-products/fl-edd-products.php:11
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-products/fl-woo-products.php:11
msgid "Displays a grid of products for the current archive."
msgstr "Prikaže mrežo izdelkov za trenutni arhiv."

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-products-grid/fl-bc-products-grid.php:9
#: extensions/edd/modules/fl-edd-products/fl-edd-products.php:10
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-products/fl-woo-products.php:10
msgid "Products"
msgstr "Izdelki"

#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-upsells/fl-woo-product-upsells.php:16
msgid "Displays upsells for the current product."
msgstr ""

#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-title/fl-edd-product-title.php:55
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-title/fl-woo-product-title.php:55
msgid "Font"
msgstr "Črke"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-title/fl-bc-product-title.php:14
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-title/fl-edd-product-title.php:16
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-title/fl-woo-product-title.php:16
msgid "Displays the title for the current product."
msgstr "Prikaže naslov trenutnega izdelka."

#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-tabs/fl-woo-product-tabs.php:16
msgid "Displays the data tabs for the current product."
msgstr "Prikaže zavihke podatkov za trenutni izdelek."

#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-archive-view/fl-the-events-calendar-archive-view.php:36
msgid "Foreground Color"
msgstr "Prednja barva"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-rating/fl-bc-product-rating.php:16
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-rating/fl-woo-product-rating.php:16
msgid "Displays the star rating for the current product."
msgstr "Prikaže oceno zvezdic za trenutni izdelek."

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-price/fl-bc-product-price.php:14
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-price/fl-edd-product-price.php:16
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-price/fl-woo-product-price.php:16
msgid "Displays the price for the current product."
msgstr "Prikaže ceno za trenutni izdelek."

#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-meta/fl-woo-product-meta.php:16
msgid "Displays the meta info for the current product."
msgstr "Prikaže meta informacije za trenutni izdelek."

#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-images/fl-woo-product-images.php:49
msgid "Sale Flash"
msgstr "Razprodaja"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-images/fl-bc-product-images.php:16
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-images/fl-woo-product-images.php:16
msgid "Displays a gallery of images for the current product."
msgstr "Prikaži galerijo slik za trenutni izdelek"

#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-description/fl-edd-product-description.php:40
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-description/fl-woo-product-description.php:40
msgid "Full Description"
msgstr "Polni opis"

#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-description/fl-edd-product-description.php:39
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-description/fl-woo-product-description.php:39
msgid "Short Description"
msgstr "Kratek opis"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-description/fl-bc-product-description.php:16
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-description/fl-edd-product-description.php:16
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-description/fl-woo-product-description.php:16
msgid "Displays the description for the current product."
msgstr "Prikaži opis za trenutni izdelek"

#: extensions/bigcommerce/includes/page-data-bigcommerce.php:24
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-description/fl-bc-product-description.php:15
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-description/fl-edd-product-description.php:15
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-description/fl-woo-product-description.php:15
msgid "Product Description"
msgstr "Opis izdelka"

#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-cart-button/fl-woo-cart-button.php:16
msgid "Displays the cart button for the current product."
msgstr "Prikaži košarico za trenutni Izdelek"

#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-price/fl-edd-product-price.php:51
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-title/fl-edd-product-title.php:63
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-breadcrumb/fl-woo-breadcrumb.php:51
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-meta/fl-woo-product-meta.php:51
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-price/fl-woo-product-price.php:51
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-rating/fl-woo-product-rating.php:51
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-title/fl-woo-product-title.php:63
msgid "Font Size"
msgstr "Velikost črk"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-price/fl-bc-product-price.php:39
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-related-products/fl-bc-related-products.php:39
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-price/fl-edd-product-price.php:41
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-title/fl-edd-product-title.php:41
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-countdown/fl-the-events-calendar-countdown.php:41
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-export-links/fl-the-events-calendar-export-links.php:41
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-breadcrumb/fl-woo-breadcrumb.php:41
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-meta/fl-woo-product-meta.php:41
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-price/fl-woo-product-price.php:41
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-rating/fl-woo-product-rating.php:41
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-title/fl-woo-product-title.php:41
#: includes/page-data-post.php:287
msgid "Right"
msgstr "Desno"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-price/fl-bc-product-price.php:38
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-related-products/fl-bc-related-products.php:38
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-price/fl-edd-product-price.php:40
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-title/fl-edd-product-title.php:40
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-countdown/fl-the-events-calendar-countdown.php:40
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-export-links/fl-the-events-calendar-export-links.php:40
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-breadcrumb/fl-woo-breadcrumb.php:40
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-meta/fl-woo-product-meta.php:40
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-price/fl-woo-product-price.php:40
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-rating/fl-woo-product-rating.php:40
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-title/fl-woo-product-title.php:40
#: includes/page-data-post.php:286
msgid "Center"
msgstr "Sredinsko"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-price/fl-bc-product-price.php:37
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-related-products/fl-bc-related-products.php:37
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-price/fl-edd-product-price.php:39
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-title/fl-edd-product-title.php:39
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-countdown/fl-the-events-calendar-countdown.php:39
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-export-links/fl-the-events-calendar-export-links.php:39
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-breadcrumb/fl-woo-breadcrumb.php:39
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-meta/fl-woo-product-meta.php:39
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-price/fl-woo-product-price.php:39
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-rating/fl-woo-product-rating.php:39
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-title/fl-woo-product-title.php:39
#: includes/page-data-post.php:285
msgid "Left"
msgstr "Levo"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-price/fl-bc-product-price.php:34
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-specs/fl-bc-product-specs.php:36
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-related-products/fl-bc-related-products.php:34
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-price/fl-edd-product-price.php:36
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-title/fl-edd-product-title.php:36
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-countdown/fl-the-events-calendar-countdown.php:36
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-export-links/fl-the-events-calendar-export-links.php:36
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-breadcrumb/fl-woo-breadcrumb.php:36
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-meta/fl-woo-product-meta.php:36
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-price/fl-woo-product-price.php:36
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-rating/fl-woo-product-rating.php:36
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-title/fl-woo-product-title.php:36
#: includes/page-data-post.php:281
msgid "Alignment"
msgstr "Postavitev"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:249
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-cart-form/fl-bc-cart-form.php:21
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-description/fl-bc-product-description.php:29
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-images/fl-bc-product-images.php:29
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-price/fl-bc-product-price.php:27
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-rating/fl-bc-product-rating.php:29
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-reviews/fl-bc-product-reviews.php:28
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-specs/fl-bc-product-specs.php:29
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-title/fl-bc-product-title.php:27
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-related-products/fl-bc-related-products.php:27
#: extensions/edd/modules/fl-edd-cart-button/fl-edd-cart-button.php:29
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-description/fl-edd-product-description.php:29
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-price/fl-edd-product-price.php:29
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-title/fl-edd-product-title.php:29
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-archive-view/fl-the-events-calendar-archive-view.php:29
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-countdown/fl-the-events-calendar-countdown.php:29
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-export-links/fl-the-events-calendar-export-links.php:29
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-map/fl-the-events-calendar-map.php:48
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-navigation/fl-the-events-calendar-navigation.php:29
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-notices/fl-the-events-calendar-notices.php:29
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-tickets/fl-the-events-calendar-tickets.php:29
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-breadcrumb/fl-woo-breadcrumb.php:29
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-cart-button/fl-woo-cart-button.php:29
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-notices/fl-woo-notices.php:29
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-meta/fl-woo-product-meta.php:29
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-price/fl-woo-product-price.php:29
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-rating/fl-woo-product-rating.php:29
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-title/fl-woo-product-title.php:29
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-upsells/fl-woo-product-upsells.php:48
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-related-products/fl-woo-related-products.php:48
#: modules/fl-author-bio/fl-author-bio.php:28
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:248
#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:109
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-notices/includes/frontend.php:4
msgid "WooCommerce Notices"
msgstr "WooCommerce Obvestila"

#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-breadcrumb/fl-woo-breadcrumb.php:16
msgid "Displays the WooCommerce breadcrumb for the current page."
msgstr "Prikaže WooCommerce breadcrumb za trenutno stran."

#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-breadcrumb/fl-woo-breadcrumb.php:15
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"

#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:224
msgid "Product Result Count"
msgstr "Število rezultatov izdelkov"

#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:215
#: includes/page-data-post.php:54 includes/page-data-post.php:255
#: includes/page-data-post.php:315 includes/page-data-post.php:568
#: includes/page-data-post.php:589 includes/page-data-site.php:155
#: includes/page-data-site.php:176
msgid "Size"
msgstr "Velikost"

#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:206
msgid "Category Image"
msgstr "Slika kategorije"

#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:189
msgid "Store Breadcrumbs"
msgstr "Drobtinice trgovine"

#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-related-products/fl-bc-related-products.php:13
#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:169
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-related-products/fl-woo-related-products.php:15
msgid "Related Products"
msgstr "Povezani izdelki"

#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:159
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-upsells/fl-woo-product-upsells.php:15
msgid "Product Upsells"
msgstr "Dodatna prodaja izdelka"

#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:149
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-tabs/fl-woo-product-tabs.php:15
msgid "Product Tabs"
msgstr "Zavihki izdelka"

#: extensions/bigcommerce/includes/page-data-bigcommerce.php:104
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-images/fl-bc-product-images.php:15
#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:128
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-images/fl-woo-product-images.php:15
msgid "Product Images"
msgstr "Slike izdelkov"

#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:54
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-meta/fl-woo-product-meta.php:15
msgid "Product Meta"
msgstr "Meta izdelka"

#: extensions/edd/includes/page-data-edd.php:43
#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:44
msgid "Product Short Description"
msgstr "Kratek opis izdelka"

#: extensions/bigcommerce/includes/page-data-bigcommerce.php:13
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-title/fl-bc-product-title.php:13
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-related-products/fl-bc-related-products.php:78
#: extensions/edd/includes/page-data-edd.php:13
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-title/fl-edd-product-title.php:15
#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:14
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-title/fl-woo-product-title.php:15
msgid "Product Title"
msgstr "Naslov izdelka"

#: extensions/bigcommerce/settings/price/original.php:15
#: extensions/bigcommerce/settings/price/sale.php:15
#: extensions/bigcommerce/settings/sale-badge.php:16
#: extensions/edd/classes/class-fl-theme-builder-edd-archive.php:197
#: extensions/edd/modules/fl-edd-cart-button/fl-edd-cart-button.php:41
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-price/fl-edd-product-price.php:64
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-title/fl-edd-product-title.php:76
#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:408
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-archive-view/fl-the-events-calendar-archive-view.php:53
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-export-links/fl-the-events-calendar-export-links.php:51
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-notices/fl-the-events-calendar-notices.php:36
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-tickets/fl-the-events-calendar-tickets.php:46
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:442
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-breadcrumb/fl-woo-breadcrumb.php:74
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-cart-button/fl-woo-cart-button.php:36
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-notices/fl-woo-notices.php:36
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-meta/fl-woo-product-meta.php:64
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-price/fl-woo-product-price.php:64
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-title/fl-woo-product-title.php:76
#: modules/fl-author-bio/fl-author-bio.php:49
#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:128
msgid "Text Color"
msgstr "Barva pisave"

#: extensions/bigcommerce/settings/cart/button.php:26
#: extensions/bigcommerce/settings/sale-badge.php:5
#: extensions/edd/classes/class-fl-theme-builder-edd-archive.php:191
#: extensions/edd/modules/fl-edd-cart-button/fl-edd-cart-button.php:36
#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:402
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-archive-view/fl-the-events-calendar-archive-view.php:42
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-archive-view/fl-the-events-calendar-archive-view.php:61
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-export-links/fl-the-events-calendar-export-links.php:61
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-notices/fl-the-events-calendar-notices.php:46
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-tickets/fl-the-events-calendar-tickets.php:36
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:433
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-cart-button/fl-woo-cart-button.php:63
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-notices/fl-woo-notices.php:42
#: modules/fl-author-bio/fl-author-bio.php:43
msgid "Background Color"
msgstr "Barva ozadja"

#: extensions/edd/includes/page-data-edd.php:53
#: extensions/edd/modules/fl-edd-cart-button/fl-edd-cart-button.php:15
#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:179
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-cart-button/fl-woo-cart-button.php:15
msgid "Add to Cart Button"
msgstr "Gumb dodaj v košarico"

#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:419
msgid "Product Price Font Size"
msgstr "Velikost pisave Cene izdelka"

#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:414
msgid "Product Price Text Color"
msgstr "Barva besedila cene izdelka"

#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:406
msgid "Product Rating Font Size"
msgstr "Velikost črk ocene produkta"

#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:401
msgid "Product Rating Background"
msgstr "Barva ocene produkta (ozadje)"

#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:396
msgid "Product Rating Foreground"
msgstr "Barva ocene produkta (spredaj)"

#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:386
msgid "Product Sale Text Color"
msgstr "Barva teksta prodajne akcije"

#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:376
msgid "Product Sale Background"
msgstr "Barva ozadja prodajne akcije"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:282
#: extensions/edd/classes/class-fl-theme-builder-edd-archive.php:156
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:340
msgid "Cart Button"
msgstr "Gumb košarice"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:258
#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:418
#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:422
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-price/fl-bc-product-price.php:13
#: extensions/edd/includes/page-data-edd.php:23
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-price/fl-edd-product-price.php:15
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:331
#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:34
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-price/fl-woo-product-price.php:15
msgid "Product Price"
msgstr "Cena izdelka"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:391
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-rating/fl-bc-product-rating.php:15
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:322
#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:24
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-rating/fl-woo-product-rating.php:15
msgid "Product Rating"
msgstr "Ocena izdelka"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:333
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:313
#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:139
msgid "Product Sale"
msgstr "Razprodaja izdelka"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:303
#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:338
#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:361
#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:399
#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:426
#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:451
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-reviews/fl-bc-product-reviews.php:75
#: extensions/bigcommerce/settings/refinery.php:10
#: extensions/edd/classes/class-fl-theme-builder-edd-archive.php:151
#: extensions/edd/classes/class-fl-theme-builder-edd-archive.php:161
#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:331
#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:340
#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:349
#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:358
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:308
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:317
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:326
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:335
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:344
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:353
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-images/fl-woo-product-images.php:53
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:91
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:126
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:162
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:190
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:219 modules/loop/loop.php:413
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"

#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:302
#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:337
#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:360
#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:398
#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:425
#: extensions/bigcommerce/classes/class-fl-theme-builder-bigcommerce-archive.php:450
#: extensions/bigcommerce/modules/fl-bc-product-reviews/fl-bc-product-reviews.php:74
#: extensions/bigcommerce/settings/refinery.php:9
#: extensions/edd/classes/class-fl-theme-builder-edd-archive.php:150
#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:330
#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:339
#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:348
#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:357
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:307
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:316
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:325
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:334
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:343
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:352
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-images/fl-woo-product-images.php:52
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:90
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:125
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:161
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:189
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:218 modules/loop/loop.php:412
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"

#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:304
#: extensions/woocommerce/includes/page-data-woocommerce.php:234
msgid "Product Ordering"
msgstr "Razporeditev produktov"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:148
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-page-data-woocommerce.php:16
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:300
#: extensions/woocommerce/classes/class-fl-theme-builder-woocommerce-archive.php:372
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-breadcrumb/fl-woo-breadcrumb.php:18
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-cart-button/fl-woo-cart-button.php:18
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-notices/fl-woo-notices.php:18
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-description/fl-woo-product-description.php:18
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-images/fl-woo-product-images.php:18
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-meta/fl-woo-product-meta.php:18
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-price/fl-woo-product-price.php:18
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-rating/fl-woo-product-rating.php:18
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-tabs/fl-woo-product-tabs.php:18
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-title/fl-woo-product-title.php:18
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-upsells/fl-woo-product-upsells.php:18
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-products/fl-woo-products.php:13
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-related-products/fl-woo-related-products.php:18
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:81
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:119
msgid "After Loop"
msgstr "Po zanki"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:79
msgid "Post Footer"
msgstr "Noga strani"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:98
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:78
#: includes/page-data-post.php:90
#: modules/fl-post-content/fl-post-content.php:14
msgid "Post Content"
msgstr "Vsebina prispevka"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:77
msgid "Post Header"
msgstr "Glava prispevka"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:75
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:118
msgid "Before Loop"
msgstr "Pred zanko"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:69
msgid "After Sidebar"
msgstr "Za stransko vrstico"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:68
msgid "Before Sidebar"
msgstr "Pred stransko vrstico"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:47
msgid "Header Right"
msgstr "Glava desno"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:79
msgid "After Title Header"
msgstr "Za naslovom v glavi"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:78
msgid "After Title"
msgstr "Za naslovom"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:77
msgid "Before Title"
msgstr "Pred naslovom"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:71
msgid "After Left Sidebar Content"
msgstr "Za vsebino leve stranske vrstice"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:70
msgid "Before Left Sidebar Content"
msgstr "Pred vsebino leve stranske vrstice"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:69
msgid "After Right Sidebar Content"
msgstr "Za vsebino desne stranske vrstice"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:68
msgid "Before Right Sidebar Content"
msgstr "Pred vsebino desne stranske vrstice"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:66
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:66
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:92
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:94
msgid "Sidebar"
msgstr "Stranska vrstica"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:61
msgid "After Footer Content"
msgstr "Vsebina za Nogo"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:59
msgid "Before Footer Content"
msgstr "Pred vsebino noge"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:52
msgid "After Main Content"
msgstr "Po glavni vsebini"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:49
msgid "Before Main Content"
msgstr "Pred glavno vsebino"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:42
msgid "After Header Content"
msgstr "Po vsebini glave"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:41
msgid "Before Header Content"
msgstr "Pred vsebino glave"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:76
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:80
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:104
msgid "After Post"
msgstr "Za prispevkom"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:73
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:80
msgid "After Post Content"
msgstr "Za vsebino prispevka"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:70
msgid "Before Post Content"
msgstr "Pred vsebino prispevka"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:69
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:76
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:100
msgid "Before Post"
msgstr "Pred prispevkom"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:63
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:62
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:62
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:88
msgid "After Footer"
msgstr "Za nogo"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:60
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:58
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:61
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:86
msgid "Before Footer"
msgstr "Pred nogo"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:62
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:60
msgid "After Footer Widgets"
msgstr "Za gradniki v nogi"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:61
msgid "Before Footer Widgets"
msgstr "Pred gradniki v nogi"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:58
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:56
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:59
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:84
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:87
#: includes/layout-admin-add-fields.php:9
msgid "Footer"
msgstr "Noga"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:54
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:51
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:55
msgid "After Content"
msgstr "Za vsebino"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:53
msgid "Content Close"
msgstr "Zapri vsebino"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:52
msgid "Content Open"
msgstr "Odpri vsebino"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:51
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:50
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:54
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:79
msgid "Before Content"
msgstr "Pred vsebino"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:49
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:47
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:52
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:77
#: includes/layout-admin-add-fields.php:11 includes/page-data-post.php:43
#: modules/loop/loop.php:363
msgid "Content"
msgstr "Vsebina"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:45
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:43
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:48
msgid "After Header"
msgstr "Za glavo"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:44
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:40
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:46
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:48
msgid "Before Header"
msgstr "Pred glavo"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:42
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:38
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:44
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:46
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:49
#: includes/layout-admin-add-fields.php:8
msgid "Header"
msgstr "Glava"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:38
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:40
msgid "Page Close"
msgstr "Zapri stran"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:37
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:39
msgid "Page Open"
msgstr "Odpri stran"

#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:35
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:37
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:111
msgid "Page"
msgstr "Stran"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:419
msgid "Gallery Field Name"
msgstr "Ime polja galerije"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:108
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:273
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:362
#: modules/fl-author-bio/fl-author-bio.php:35
msgid "Image Size"
msgstr "Velikost slike"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:99
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:269
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:353
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:474
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:533
#: extensions/the-events-calendar/includes/page-data-the-events-calendar.php:366
msgid "Field Name"
msgstr "Ime polja"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:67
msgid "Time Picker"
msgstr "Izbira časa"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:66
msgid "Date Time Picker"
msgstr "Izbira datuma in časa"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:65
msgid "Date Picker"
msgstr "Izbira datuma"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:63
msgid "Google Map"
msgstr "Google Zemljevidi"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:62
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:259
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:515
msgid "Page Link"
msgstr "Povezava strani"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:59
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:257
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:343
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:57
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:256
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:342
msgid "Select"
msgstr "Izberi"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:56
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:255
msgid "File"
msgstr "Datoteka"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:55
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:254
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:341
msgid "Image"
msgstr "Slika"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:54
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:53
msgid "WYSIWYG"
msgstr "WYSIWYG"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:52
msgid "Password"
msgstr "Geslo"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:51
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:116
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:137
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:253
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:340 includes/page-data-post.php:41
#: includes/page-data-post.php:264
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:50
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:49
msgid "Number"
msgstr "Številka"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:48
msgid "Textarea"
msgstr "Tekstovno polje"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:47
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:177
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:252
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:339
#: extensions/bigcommerce/settings/price/original.php:5
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:44
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:249
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:336
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:510
msgid "Field Type"
msgstr "Vrsta polja"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:136
#: extensions/acf/classes/class-fl-page-data-acf.php:16
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Napredna polja po meri"

#: classes/class-fl-theme-builder.php:30
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: classes/class-fl-theme-builder-rules-user.php:200
msgid "Roles"
msgstr "Vloge"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:123
#: classes/class-fl-theme-builder-rules-user.php:194
msgid "Logged Out"
msgstr "Odjavljeni"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:122
#: classes/class-fl-theme-builder-rules-user.php:189
msgid "Logged In"
msgstr "Prijavljeni"

#: modules/loop/loop.php:379
msgid "None"
msgstr "Nič"

#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:198
msgid "Search Results"
msgstr "Rezultati iskanja"

#: extensions/bb-logic/rest/classes/class-bb-logic-rest-wordpress.php:276
msgid "Date Archives"
msgstr "Arhivi datumov"

#: extensions/bb-logic/rest/classes/class-bb-logic-rest-wordpress.php:272
msgid "Author Archives"
msgstr "Arhivi avtorja"

#: classes/class-fl-theme-builder-post-modules.php:104
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: classes/class-fl-theme-builder-post-modules.php:83
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: classes/class-fl-theme-builder-post-modules.php:73
#: classes/class-fl-theme-builder-post-modules.php:80
msgid "Custom Post Layout"
msgstr "Postavitev prispevka po meri"

#: classes/class-fl-theme-builder-post-modules.php:59
#: extensions/the-events-calendar/modules/fl-the-events-calendar-map/fl-the-events-calendar-map.php:59
#: includes/page-data-post.php:114
msgid "Custom"
msgstr "Poljubno"

#: classes/class-fl-theme-builder-post-modules.php:58
#: extensions/the-events-calendar/classes/class-fl-theme-builder-the-events-calendar-archive.php:366
#: includes/layout-admin-edit-settings.php:73
#: includes/layout-admin-edit-settings.php:120 includes/page-data-post.php:199
#: includes/page-data-post.php:228 includes/page-data-post.php:284
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:99
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:134
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"

#: classes/class-fl-theme-builder-post-modules.php:55
msgid "Post Layout"
msgstr "Postavitev prispevka"

#. translators: %s: url
#: classes/class-fl-theme-builder-loader.php:266
msgid "Beaver Themer requires PHP 5.3 or above. Please <a href=\"%s\">update your PHP version</a> before continuing."
msgstr "Beaver Themer zahteva PHP 5.3 ali višje. Prosimo<a href=\"%s\">svojo  PHP verzijo</a> preden nadaljujete."

#. translators: %s: url
#: classes/class-fl-theme-builder-loader.php:262
msgid "Beaver Themer is only compatible with Beaver Builder 2.8 and above. Please <a href=\"%s\">update</a> before continuing."
msgstr ""

#. translators: %s: url
#: classes/class-fl-theme-builder-loader.php:258
msgid "Beaver Themer is not compatible with the lite version of Beaver Builder. Please <a href=\"%s\">purchase a premium version</a> before continuing."
msgstr "Beaver Themer ni združljiv z različico programa Beaver Builder. Prosimo <a href=\"%s\">kupite premijsko različico</a> pred nadaljevanjem."

#. translators: %s: url
#: classes/class-fl-theme-builder-loader.php:254
msgid "The Beaver Builder plugin must be active in order to use Beaver Themer. Please <a href=\"%s\">activate it</a> before continuing."
msgstr "Če želite uporabljati Beaver Themer, mora biti vtičnik Beaver Builder aktiven. Prosim <a href=\"%s\">aktivirajteit</a> pred nadaljevanjem."

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-renderer.php:565
#: modules/fl-post-content/includes/frontend.php:6
msgid "Content Area"
msgstr "Polje za vsebino"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-post-type.php:51
msgctxt "Custom post type label."
msgid "No Themer layouts found in Trash."
msgstr "V smeti ni bilo nobene postavitve Themerja."

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-post-type.php:50
msgctxt "Custom post type label."
msgid "No Themer layouts found."
msgstr "Ni bilo najdenih postavitev Themerja."

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-post-type.php:49
msgctxt "Custom post type label."
msgid "Parent Themer Layout:"
msgstr "Parent Themer postavitev:"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-post-type.php:48
msgctxt "Custom post type label."
msgid "Search Themer Layouts"
msgstr "Išči Themer Postavitve"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-post-type.php:47
msgctxt "Custom post type label."
msgid "All Themer Layouts"
msgstr "Vse postavitve Themer"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-post-type.php:46
msgctxt "Custom post type label."
msgid "View Themer Layout"
msgstr "Ogled postavitve Themer"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-post-type.php:45
msgctxt "Custom post type label."
msgid "Edit Themer Layout"
msgstr "Uredi themer postavitev"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-post-type.php:44
msgctxt "Custom post type label."
msgid "New Themer Layout"
msgstr "Nova Themer postavitev"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-post-type.php:43
msgctxt "Custom post type label."
msgid "Add New Themer Layout"
msgstr "Dodaj novo Themer postavitev"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-post-type.php:42
msgctxt "Custom post type label."
msgid "Add New"
msgstr "Dodaj novo"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-post-type.php:39
#: classes/class-fl-theme-builder-layout-post-type.php:41
msgctxt "Custom post type label."
msgid "Themer Layout"
msgstr "Themer postavitev"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-post-type.php:38
#: classes/class-fl-theme-builder-layout-post-type.php:40
msgctxt "Custom post type label."
msgid "Themer Layouts"
msgstr "Themer postavitve"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-list.php:179
msgid "All"
msgstr "Vse"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-list.php:152
#: includes/layout-admin-edit-settings.php:13
msgid "Unsupported"
msgstr "Nepodprto"

#: includes/admin-edit-user-rules.php:4
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-list.php:109
#: includes/admin-edit-location-rules.php:4
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-list.php:108
#: extensions/acf/classes/class-fl-theme-builder-acf.php:167
#: extensions/edd/modules/fl-edd-product-description/fl-edd-product-description.php:36
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-description/fl-woo-product-description.php:36
#: includes/layout-admin-edit-settings.php:5 includes/page-data-post.php:461
#: includes/page-data-post.php:522 includes/page-data-site.php:46
#: includes/page-data-site.php:109
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-edit.php:220
msgid "Themer Layout Settings"
msgstr "Nastavitve Themer postavitev"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-edit.php:181
msgid "and"
msgstr "in"

#. translators: %s: post title
#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-edit.php:100
msgctxt "%s stands for post title."
msgid "Assigned to %s"
msgstr "Dodeljeno %s"

#. translators: 1: post title, 2: post label
#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-edit.php:98
msgctxt "%1$s is the post title. %2$s is the post type label."
msgid "This location has already been added to the \"%1$s\" %2$s. Would you like to remove it and add it to this %1$s?"
msgstr "Ta lokacija je že dodana v \"%1$s\" %2$s. Ali ga želite odstraniti in dodati temu %1$s?"

#. translators: %s: post or taxonomy name
#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-edit.php:96
msgctxt "%s is the post or taxonomy name."
msgid "All %s"
msgstr "Vse %s"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-add.php:124
msgid "Themer Layout"
msgstr "Themer postavitev"

#: classes/class-fl-theme-builder-layout-admin-add.php:105
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"

#: classes/class-fl-theme-builder-admin-menu.php:31
msgid "Themer Layouts"
msgstr "Themer postavitve"

#: classes/class-fl-page-data-site.php:52
#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:117
#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:130
#: extensions/acf/classes/class-fl-theme-builder-acf.php:171
#: extensions/acf/includes/page-data-acf.php:513
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"

#: classes/class-fl-page-data-site.php:57
#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:111
#: classes/class-fl-theme-builder-logic-i18n.php:129
#: extensions/acf/classes/class-fl-theme-builder-acf.php:204
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:154
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:158
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:313
msgid "Author"
msgstr "Avtor"

#: modules/fl-comments/fl-comments.php:14
#: modules/fl-comments/includes/frontend.php:15
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:182
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:186
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:314
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"

#: classes/class-fl-theme-builder-rules-user.php:180
#: extensions/bb-logic/rest/classes/class-bb-logic-rest-wordpress.php:269
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:40
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-description/fl-woo-product-description.php:29
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-images/fl-woo-product-images.php:42
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-product-upsells/fl-woo-product-upsells.php:29
#: extensions/woocommerce/modules/fl-woo-related-products/fl-woo-related-products.php:29
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:80 modules/loop/loop.php:252
msgid "General"
msgstr "Splošno"

#: classes/class-fl-page-data-post.php:150
msgid "Pages:"
msgstr "Strani:"

#: classes/class-fl-page-data-archive.php:30
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-bb-theme.php:67
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-generatepress.php:75
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-genesis.php:73
#: extensions/themes/classes/class-fl-theme-builder-support-storefront.php:98
#: modules/fl-attached-images/fl-attached-images.php:13
#: modules/fl-author-bio/fl-author-bio.php:17
#: modules/fl-comments/fl-comments.php:17
#: modules/fl-featured-image/fl-featured-image.php:13
#: modules/fl-post-content/fl-post-content.php:17
#: modules/fl-post-info/fl-post-info.php:16
#: modules/fl-post-navigation/fl-post-navigation.php:17
#: modules/fl-post-title/fl-post-title.php:13 modules/loop/loop.php:17
msgid "Posts"
msgstr "Prispevki"

#. translators: %s: Search results title
#: classes/class-fl-page-data-archive.php:26
msgctxt "Search results title."
msgid "Search Results: %s"
msgstr "Rezultati iskanja: %s"