# Translation of BB-Theme in Norwegian (Bokmål)
# This file is distributed under the same license as the BB-Theme package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-03-22 19:46:24+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: nb_NO\n"
"Project-Id-Version: BB-Theme\n"
#: includes/customizer-panel-general.php:1402
msgid "Soundcloud"
msgstr "Soundcloud"
#: includes/customizer-panel-general.php:827
msgid "H6 Letter Spacing"
msgstr "H6 bokstavavstand"
#: includes/customizer-panel-general.php:808
msgid "H6 Line Height"
msgstr "H6 linjehøyde"
#: includes/customizer-panel-general.php:793
msgid "H6 Font Size"
msgstr "H6 skriftstørrelse"
#. translators: %s: HTML heading tag
#: includes/customizer-panel-general.php:766
msgid "H5 Letter Spacing"
msgstr "H5 bokstavavstand"
#: includes/customizer-panel-general.php:746
msgid "H5 Line Height"
msgstr "H5 linjehøyde"
#: includes/customizer-panel-general.php:731
msgid "H5 Font Size"
msgstr "H5 skriftstørrelse"
#: includes/customizer-panel-general.php:704
msgid "H4 Letter Spacing"
msgstr "H4 bokstavavstand"
#: includes/customizer-panel-general.php:685
msgid "H4 Line Height"
msgstr "H4 linjehøyde"
#: includes/customizer-panel-general.php:670
msgid "H4 Font Size"
msgstr "H4 skriftstørrelse"
#: includes/customizer-panel-general.php:643
msgid "H3 Letter Spacing"
msgstr "H3 bokstavavstand"
#: includes/customizer-panel-general.php:624
msgid "H3 Line Height"
msgstr "H3 linjehøyde"
#: includes/customizer-panel-general.php:609
msgid "H3 Font Size"
msgstr "H3 skriftstørrelse"
#: includes/customizer-panel-general.php:582
msgid "H2 Letter Spacing"
msgstr "H2 bokstavavstand"
#: includes/customizer-panel-general.php:563
msgid "H2 Line Height"
msgstr "H2 linjehøyde"
#: includes/customizer-panel-general.php:548
msgid "H2 Font Size"
msgstr "H2 skriftstørrelse"
#: includes/customizer-panel-general.php:519
msgid "H1 Letter Spacing"
msgstr "H1 bokstavavstand"
#: includes/customizer-panel-general.php:499
msgid "H1 Line Height"
msgstr "H1 linjehøyde"
#: includes/customizer-panel-general.php:483
msgid "H1 Font Size"
msgstr "H1 skriftstørrelse"
#. translators: %d: Column order number
#: includes/customizer-panel-footer.php:302
#: includes/customizer-panel-header.php:65
#: includes/customizer-panel-header.php:105
msgid "Column 2 Text"
msgstr "Tekst for kolonne 2"
#: includes/customizer-panel-footer.php:282
#: includes/customizer-panel-header.php:85
msgid "Column 2 Layout"
msgstr "Oppsett for kolonne 2"
#. translators: %d: Column order number
#: includes/customizer-panel-footer.php:262
msgid "Column 1 Text"
msgstr "Tekst for kolonne 1"
#: includes/customizer-panel-footer.php:242
#: includes/customizer-panel-header.php:45
msgid "Column 1 Layout"
msgstr "Oppsett for kolonne 1"
#: includes/customizer-panel-general.php:1396
msgid "Spotify"
msgstr "Spotify"
#: includes/customizer-panel-general.php:1390
msgid "Tik Tok"
msgstr "Tik Tok"
#: includes/customizer-panel-general.php:1247
msgid "Open Link In New Tab"
msgstr "Åpne kobling i ny fane"
#: includes/customizer-panel-content.php:369
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Search Results Layout"
msgstr "Oppsett for søkeresultat"
#: includes/customizer-panel-code.php:123
msgid "HTML detected, the \"JavaScript Code\" setting only accepts Javascript."
msgstr "HTML oppdaget, \"JavaScript-kode\"-innstillingen godtar bare Javascript."
#: includes/customizer-panel-header.php:426
msgid "Custom Top Padding"
msgstr "Tilpasset topputfylling"
#: includes/customizer-panel-header.php:412
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: includes/customizer-panel-header.php:409
msgid "Top Padding"
msgstr "Topputfylling"
#: includes/customizer-panel-general.php:1384
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: includes/customizer-panel-general.php:1148
msgid "Border Hover Color"
msgstr "Farge for kantlinje ved \"hover\""
#: includes/customizer-panel-content.php:657
msgid "How many products to display per page?"
msgstr "Vise hvor mange produkter per side?"
#: includes/customizer-panel-content.php:656
msgid "Products Per Page"
msgstr "Produkter per side"
#: includes/customizer-panel-content.php:634
msgid "How many columns/products per row to display on the page?"
msgstr "Vise hvor mange kolonner / produkter per rad på siden?"
#: includes/customizer-panel-content.php:633
msgid "Number of Columns/Products per row"
msgstr "Antall kolonner / produkter per rad"
#: includes/customizer-panel-header.php:1036
msgid "Hamburger Icon Position"
msgstr "Posisjon for hamburgerikon"
#: includes/customizer-panel-header.php:883
msgid "Logo Tagline Color"
msgstr "Farge for logoslagord"
#: includes/customizer-panel-header.php:872
msgid "Logo Text Hover Color"
msgstr "Farge for logotekst ved \"hover\""
#: includes/customizer-panel-header.php:861
msgid "Logo Text Color"
msgstr "Farge for logotekst"
#: includes/post-top-meta.php:36
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: includes/nav-search.php:3
msgid "Type and press Enter to search."
msgstr "Skriv og trykk enter for å søke."
#: includes/nav-search.php:2 includes/nav-search.php:3
#: includes/nav-search.php:4 searchform.php:1 searchform.php:2
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: includes/customizer-panel-header.php:392
msgid "Logo Max Height"
msgstr "Maks høyde på logo"
#: classes/class-fl-theme.php:1721
msgid "Skip to content"
msgstr "Hopp til innhold"
#: classes/class-fl-theme.php:1561
msgid "Scroll To Top"
msgstr "Scroll til toppen"
#: includes/customizer-panel-general.php:171
msgid "Mobile device behavior starts below this setting."
msgstr "Atferd for mobile enheter starter under denne innstillingen."
#: includes/customizer-panel-general.php:170
msgid "Theme Mobile Breakpoint"
msgstr "Teamaets mobile stoppunkt"
#: includes/customizer-panel-general.php:153
msgid "Medium device behavior starts below this setting."
msgstr "Atferd for mellomstore enheter starter under denne innstillingen."
#: includes/customizer-panel-general.php:152
msgid "Theme Medium Breakpoint"
msgstr "Temaets mellomstore stoppunkt"
#: includes/customizer-panel-general.php:1209
msgid "Icon Color"
msgstr "Ikonfarge"
#: includes/customizer-panel-general.php:1182
msgid "Background Shape"
msgstr "Bakgrunnsform"
#: includes/customizer-panel-header.php:1004
msgid "Menu Button Text"
msgstr "Tekst til menyknapp"
#: includes/customizer-panel-general.php:1231
msgid "Icon Size"
msgstr "Ikonstørrelse"
#: includes/customizer-panel-general.php:1186
msgid "Square"
msgstr "Kvadratisk"
#: includes/customizer-panel-general.php:1185
msgid "Round"
msgstr "Rund"
#: includes/customizer-panel-general.php:140
msgid "Font Awesome 4 Shim"
msgstr "Font Awesome 4 Shim"
#: includes/customizer-panel-general.php:122
msgid "Full Bootstrap 4"
msgstr "Full Bootstrap 4"
#: includes/customizer-panel-general.php:121
msgid "Full Bootstrap 3"
msgstr "Full Bootstrap 3"
#: includes/customizer-panel-general.php:120
msgid "Minimal Bootstrap 4"
msgstr "Enkel Bootstrap 4"
#: includes/customizer-panel-general.php:119
msgid "Minimal Bootstrap 3"
msgstr "Enkel Bootstrap 3"
#: includes/customizer-panel-general.php:117
msgid "Select a CSS framework for the theme. Default is a bare minimal Bootstrap 3."
msgstr "Velg et CSS-rammeverk for temaet. Standard er en helt enkel Bootstrap 3."
#: includes/customizer-panel-header.php:809
msgid "Show Tagline"
msgstr "Vis slagord"
#: classes/class-fl-fonts.php:40
msgid "Ultra-Bold Italic"
msgstr "Ultra fet kursiv"
#: classes/class-fl-fonts.php:39
msgid "Ultra-Bold"
msgstr "Ultra fet"
#: classes/class-fl-fonts.php:38
msgid "Extra-Bold Italic"
msgstr "Ekstra fet kursiv"
#: classes/class-fl-fonts.php:37
msgid "Extra-Bold"
msgstr "Ekstra fet"
#: classes/class-fl-fonts.php:36
msgid "Bold Italic"
msgstr "Fet kursiv"
#: classes/class-fl-fonts.php:35
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
#: classes/class-fl-fonts.php:34
msgid "Semi-Bold Italic"
msgstr "Halvfet kursiv"
#: classes/class-fl-fonts.php:33
msgid "Semi-Bold"
msgstr "Halvfet"
#: classes/class-fl-fonts.php:32
msgid "Medium Italic"
msgstr "Medium kursiv"
#: classes/class-fl-fonts.php:31
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: classes/class-fl-fonts.php:30
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: classes/class-fl-fonts.php:29
msgid "Light Italic"
msgstr "Lett kursiv"
#: classes/class-fl-fonts.php:28
msgid "Light"
msgstr "Lett"
#: classes/class-fl-fonts.php:27
msgid "Extra-Light Italic"
msgstr "Ekstra lett kursiv"
#: classes/class-fl-fonts.php:26
msgid "Extra-Light"
msgstr "Ekstra lett"
#: classes/class-fl-fonts.php:25
msgid "Thin Italic"
msgstr "Tynn kursiv"
#: classes/class-fl-fonts.php:24
msgid "Thin"
msgstr "Tynn"
#: classes/class-fl-fonts.php:23
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#: classes/class-fl-fonts.php:21
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: includes/customizer-panel-header.php:1071
msgid "Responsive Nav Layout Position"
msgstr "Posisjon for responsivt navigasjonsoppsett"
#: includes/customizer-panel-header.php:1060
msgid "Flyout Push with Opacity"
msgstr "Skuffe trykk med gjennomsiktighet"
#: includes/customizer-panel-header.php:1059
msgid "Flyout Push"
msgstr "Skuffe trykk"
#: includes/customizer-panel-header.php:1058
msgid "Flyout Overlay"
msgstr "Skuffe overlegg"
#: includes/customizer-panel-header.php:1057
msgid "Dropdown"
msgstr "Nedtrekksmeny"
#: includes/customizer-panel-header.php:1054
msgid "Responsive Nav Layout"
msgstr "Responsiv NAV-oppsett"
#: includes/customizer-panel-general.php:137
msgid "Select which icon library to load on all pages. If unsure choose None."
msgstr "Velg hvilket ikonbibliotek som skal lastet inn på alle sidene. Hvis du er usikker velger du \"Ingen\""
#: includes/customizer-panel-general.php:134
msgid "Font Awesome Icons"
msgstr "Font Awesome ikoner"
#: includes/customizer-panel-general.php:114
msgid "CSS Framework"
msgstr "CSS rammeverk"
#: includes/customizer-panel-header.php:1109
msgid "Only allow one menu item at a time to be expanded?"
msgstr "La kun et menyelement bli utvidet i gangen?"
#: includes/customizer-panel-header.php:1103
msgid "Responsive Collapse"
msgstr "Responsiv kollaps"
#: includes/customizer-panel-header.php:784
msgid "Use a different logo for mobile devices."
msgstr "Bruk en annen logo for mobile enheter."
#: includes/customizer-panel-header.php:783
msgid "Mobile Header Logo"
msgstr "Mobil topprad logo"
#: includes/customizer-panel-general.php:1122
msgctxt "Font size for buttons."
msgid "Border Radius"
msgstr "Rammeradius"
#: includes/customizer-panel-general.php:1138
msgid "Border Color"
msgstr "Rammefarge"
#: includes/customizer-panel-general.php:1106
msgctxt "Border width for buttons."
msgid "Border Width"
msgstr "Kantlinjebredde"
#: includes/customizer-panel-general.php:1095
msgid "Inherit"
msgstr "Arve fra standard"
#: includes/customizer-panel-general.php:1094
msgid "Initial"
msgstr "Opprinnelig"
#: includes/customizer-panel-general.php:1093
msgid "Outset"
msgstr "Utfelt"
#: includes/customizer-panel-general.php:1092
msgid "Inset"
msgstr "Innfelt"
#: includes/customizer-panel-general.php:1091
msgid "Ridge"
msgstr "Utfelt rille"
#: includes/customizer-panel-general.php:1090
msgid "Groove"
msgstr "Innfelt rille"
#: includes/customizer-panel-general.php:1089
msgid "Double"
msgstr "Dobbel"
#: includes/customizer-panel-general.php:1088
msgid "Dashed"
msgstr "Stiplet"
#: includes/customizer-panel-general.php:1087
msgid "Dotted"
msgstr "Prikket"
#: includes/customizer-panel-general.php:1086
msgid "Solid"
msgstr "Heltrukket"
#: includes/customizer-panel-general.php:1082
msgctxt "Border style for buttons."
msgid "Border Style"
msgstr "Rammestil"
#: includes/customizer-panel-general.php:1057
msgctxt "Text transform for buttons."
msgid "Text Transform"
msgstr "Tekstendring"
#: includes/customizer-panel-general.php:1026
msgctxt "Font size for buttons."
msgid "Font Size"
msgstr "Skriftstørrelse"
#: includes/customizer-panel-general.php:982
msgid "Background Hover Color"
msgstr "Bakgrunnsfarge (hover)"
#: includes/customizer-panel-general.php:931
#: includes/customizer-panel-general.php:1170
#: includes/customizer-panel-header.php:413
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
#: includes/customizer-panel-general.php:930
msgid "None (default)"
msgstr "Ingen (standard)"
#: includes/customizer-panel-general.php:927
msgid "Button Style"
msgstr "Knappstil"
#: includes/customizer-panel-general.php:919
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Buttons"
msgstr "Knapper"
#: includes/customizer-panel-general.php:384
msgid "H1 Font Format"
msgstr "H1 skriftformat"
#: includes/customizer-panel-general.php:371
msgid "H1 Font Weight"
msgstr "H1 Skrifttypevekt"
#: includes/customizer-panel-general.php:358
msgid "H1 Font Family"
msgstr "H1 Skrifttypefamilie"
#: includes/customizer-panel-general.php:348
msgid "H1 Color"
msgstr "H1 Farge"
#: includes/customizer-panel-general.php:337
msgid "Custom H1 Style"
msgstr "Tilpasset H1 stil"
#: includes/customizer-panel-general.php:336
msgid "All Headings"
msgstr "Alle overskrifter"
#: includes/customizer-panel-general.php:333
msgid "Style Headings"
msgstr "Stil overskrifter"
#: includes/customizer-panel-general.php:141
msgid "Font Awesome 5"
msgstr "Font Awesome 5"
#: includes/customizer-panel-header.php:772
msgid "Fade In Header Logo (Retina)"
msgstr "Topprad logo med inntoning (Retina)"
#: includes/customizer-panel-header.php:1087
msgid "Responsive Submenu Toggle"
msgstr "Veksling for responsiv undermeny"
#: includes/customizer-panel-content.php:233
msgid "Apply Sidebar To Post Types"
msgstr "Legg sidefelt til posttyper"
#: includes/customizer-panel-content.php:220
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#: includes/customizer-panel-content.php:219
msgid "Search page"
msgstr "Søkeside"
#: classes/class-fl-theme-update.php:308
msgid "CSS Migrated from BB theme:"
msgstr "CSS overført fra BB theme:"
#: includes/customizer-panel-header.php:1024
msgid "Small Devices Only"
msgstr "Kun små enheter"
#: includes/customizer-panel-header.php:1023
msgid "Medium & Small Devices Only"
msgstr "Kun mellomstore og små enheter"
#: includes/customizer-panel-header.php:1019
msgid "Responsive Nav Breakpoint"
msgstr "Stoppunkt for responsiv navigasjon"
#: includes/customizer-panel-header.php:988
msgid "Responsive Nav Toggle"
msgstr "Veksling for responsiv navigasjon"
#: includes/customizer-panel-header.php:761
msgid "Use a different logo when you have a Fade In header"
msgstr "Bruk en annen logo når du har en topprad som toner inn"
#: includes/customizer-panel-header.php:760
msgid "Fade In Header Logo"
msgstr "Ton inn topprad logo"
#: includes/customizer-panel-content.php:686
msgid "Use WooCommerce 3.x Gallery (default)"
msgstr "Bruk WooCommerce 3.x Galleri (standard)"
#: includes/customizer-panel-content.php:683
msgid "Select how product galleries are handled."
msgstr "Velg hvordan produktgallerier håndteres."
#: includes/customizer-panel-content.php:682
msgid "Product Gallery"
msgstr "Produktgalleri"
#: includes/customizer-panel-content.php:613
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: includes/customizer-panel-header.php:1127
msgid "Submenu Indicator"
msgstr "Undermeny indikator"
#: includes/customizer-panel-content.php:642
msgid "6 Columns"
msgstr "6 kolonner"
#: includes/customizer-panel-content.php:641
msgid "5 Columns"
msgstr "5 kolonner"
#: includes/customizer-panel-content.php:640
msgid "4 Columns"
msgstr "4 kolonner"
#: includes/customizer-panel-content.php:639
msgid "3 Columns"
msgstr "3 kolonner"
#: includes/customizer-panel-content.php:512
msgid "Author Box"
msgstr "Forfatterboks"
#. translators: %s: Author name
#: content-author.php:13
msgid "View all posts by %s →"
msgstr "Se alle innlegg skrevet av %s →"
#. translators: %s: Author name
#: content-author.php:7
msgid "About %s"
msgstr "Om %s"
#: classes/class-fl-theme.php:395
msgid "After Post Widget"
msgstr "Widget etter innlegget"
#: includes/customizer-panel-content.php:612
msgid "Shop Page"
msgstr "Butikkside"
#: includes/customizer-panel-content.php:611
msgid "Single Product"
msgstr "Enkeltprodukt"
#: includes/customizer-panel-content.php:608
msgid "WooCommerce pages that you want sidebar to appear."
msgstr "WooCommerce sider der du vil at sidepanelet skal vises."
#: includes/customizer-panel-content.php:358
#: includes/customizer-panel-content.php:451
msgid "Image Size"
msgstr "Bildestørrelse"
#: includes/customizer-panel-content.php:218
msgid "Single Post"
msgstr "Enkelt innlegg"
#: includes/customizer-panel-content.php:217
msgid "Blog"
msgstr "Blogg"
#: includes/customizer-panel-content.php:214
#: includes/customizer-panel-content.php:607
msgid "Sidebar Location"
msgstr "Sidestolpeplassering"
#: classes/class-fl-theme.php:1736
msgid "Cancel Reply"
msgstr "Avbryt svar"
#: classes/class-fl-theme.php:1735
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Legg igjen et svar"
#: includes/customizer-panel-header.php:320
msgid "The inline logo will appear on the left or right side of odd menu items."
msgstr "Den integrerte logoen vil vises på venste eller høyre side av ulike menyelementer."
#: includes/customizer-panel-header.php:319
msgid "Inline Logo Position"
msgstr "Integrert logo posisjon"
#: includes/customizer-panel-header.php:324
#: includes/customizer-panel-header.php:960
#: includes/customizer-panel-header.php:1075
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
#: includes/customizer-panel-header.php:323
#: includes/customizer-panel-header.php:958
#: includes/customizer-panel-header.php:1074
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: includes/customizer-panel-header.php:955
msgid "Nav Item Align"
msgstr "Navigasjonselement - justering"
#: includes/customizer-panel-header.php:938
msgid "Nav Menu Top Spacing"
msgstr "Navigasjonsmeny - toppavstand"
#: includes/customizer-panel-header.php:920
msgid "Nav Item Spacing"
msgstr "Navigasjonselement - avstand"
#: includes/customizer-panel-header.php:895
msgid "Logo Top Spacing"
msgstr "Logo - toppavstand"
#: includes/customizer-panel-header.php:459
msgid "Scroll Distance"
msgstr "Rulledistanse"
#: includes/customizer-panel-header.php:443
msgid "Hide Header Until Scroll"
msgstr "Skjul topprad til siden rulles"
#: includes/customizer-panel-header.php:379
msgctxt "Used for multiple Customizer options values. Use generalized form of the word when translating."
msgid "Fixed"
msgstr "Fast"
#: includes/customizer-panel-header.php:378
msgctxt "Used for multiple Customizer options values. Use generalized form of the word when translating."
msgid "Shrink"
msgstr "Krymp"
#: includes/customizer-panel-header.php:377
msgctxt "Used for multiple Customizer options values. Use generalized form of the word when translating."
msgid "Fade In"
msgstr "Ton inn"
#: includes/customizer-panel-header.php:355
msgid "Padding"
msgstr "Utfylling"
#: includes/customizer-panel-header.php:337
msgid "Vertical Nav Width"
msgstr "Vertikal navigasjon - bredde"
#: includes/customizer-panel-header.php:307
msgid "Nav Vertical Right"
msgstr "Vertikal høyre navigasjon"
#: includes/customizer-panel-header.php:306
msgid "Nav Vertical Left"
msgstr "Vertikal venstre navigasjon"
#: includes/customizer-panel-header.php:305
msgid "Nav Centered + Inline Logo"
msgstr "Midtstilt navigasjon + integrert logo"
#: includes/customizer-panel-header.php:303
msgid "Nav Left"
msgstr "Venstre navigasjon"
#: includes/customizer-panel-general.php:905
#: includes/customizer-panel-general.php:1040
msgid "Line Height"
msgstr "Linjehøyde"
#: includes/customizer-panel-general.php:890
#: includes/customizer-panel-header.php:849
#: includes/customizer-panel-header.php:1345
msgid "Font Size"
msgstr "Skriftstørrelse"
#: includes/customizer-panel-general.php:99
msgid "Scroll To Top Button"
msgstr "Rull til toppen-knapp"
#: includes/customizer-panel-general.php:71
#: includes/customizer-panel-header.php:549
msgid "Drop Shadow Size"
msgstr "Slagskyggestørrelse"
#: includes/customizer-panel-general.php:54
msgid "Spacing"
msgstr "Mellomrom"
#: includes/customizer-panel-general.php:36
msgid "Content Width"
msgstr "Innholdsbredde"
#: includes/customizer-panel-footer.php:493
msgid "Footer Parallax Effect"
msgstr "Bunnrad - parallakseeffekt"
#: includes/customizer-panel-footer.php:483
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Footer Parallax"
msgstr "Bunnrad parallakse"
#: includes/customizer-panel-footer.php:55
#: includes/customizer-panel-footer.php:332
#: includes/customizer-panel-header.php:135
#: includes/customizer-panel-header.php:532
#: includes/customizer-panel-header.php:1154
msgid "Background Opacity"
msgstr "Bakgrunn dekkevne"
#: includes/customizer-panel-content.php:733
msgid "Enable or disable the theme’s custom WooCommerce styles."
msgstr "Aktiver eller deaktiver temaets tilpassede WooCommerce stiler."
#: includes/customizer-panel-content.php:732
msgid "WooCommerce Styling"
msgstr "WooCommerce styling"
#: includes/customizer-panel-content.php:437
msgid "Above Title"
msgstr "Over tittel"
#: includes/customizer-panel-content.php:344
msgid "Above Titles"
msgstr "Over titler"
#: includes/customizer-panel-content.php:288
#: includes/customizer-panel-content.php:410
msgid "Comment Count"
msgstr "Kommentar antall"
#: includes/customizer-panel-content.php:180
#: includes/customizer-panel-content.php:573
msgid "Custom Sidebar Width"
msgstr "Tilpasset sidestolpebredde"
#: includes/customizer-panel-content.php:167
#: includes/customizer-panel-content.php:560
msgctxt "Sidebar size."
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
#. translators: %s: Post Meta Author
#: includes/post-top-meta.php:15
msgctxt "Post meta info: author."
msgid "By %s"
msgstr "Av %s"
#: includes/post-bottom-meta.php:42
msgctxt "Comments popup link title."
msgid "1 Comment"
msgid_plural "% Comments"
msgstr[0] "1 kommentar"
msgstr[1] "% kommentarer"
#: includes/post-bottom-meta.php:42
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: includes/post-bottom-meta.php:42
msgctxt "Comments popup link title."
msgid "Leave a comment"
msgstr "Legg igjen en kommentar"
#. translators: %s: Post meta info tags
#: includes/post-bottom-meta.php:33
msgctxt "Post meta info: tags."
msgid "Tagged %s"
msgstr "Merket %s"
#. translators: %s: Continuing of the sentence started with Posted in Category
#: includes/post-bottom-meta.php:30
msgctxt "Post meta info: tags. Continuing of the sentence started with \"Posted in Category\"."
msgid " and tagged %s"
msgstr " og merket %s"
#. translators: %s: Post Meta Category
#: includes/post-bottom-meta.php:24
msgctxt "Post meta info: category."
msgid "Posted in %s"
msgstr "Publisert i %s"
#: searchform.php:2
msgctxt "Search form field placeholder text."
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: searchform.php:1
msgctxt "Search form mouse hover title."
msgid "Type and press Enter to search."
msgstr "Skriv inn og trykk ENTER for å søke."
#: includes/customizer-panel-widgets.php:5
msgctxt "Customizer panel title."
msgid "Widgets"
msgstr "Widgeter"
#: includes/customizer-panel-settings.php:32
msgid "Apple Touch Icon"
msgstr "Apple touch ikon"
#: includes/customizer-panel-settings.php:21
msgid "Favicon"
msgstr "Favikon"
#: includes/customizer-panel-settings.php:11
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Favicons"
msgstr "Favikoner"
#: includes/customizer-panel-general.php:1378
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: includes/customizer-panel-general.php:1372
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: includes/customizer-panel-general.php:1169
msgid "Monochrome"
msgstr "Monokrom"
#: includes/customizer-panel-general.php:1168
msgid "Branded"
msgstr "Merket"
#: includes/customizer-panel-general.php:1165
msgid "Social Icons Color"
msgstr "Farge på sosiale ikoner"
#: includes/customizer-panel-general.php:1155
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Social Links"
msgstr "Sosiale lenker"
#: includes/customizer-panel-settings.php:5
msgctxt "Customizer panel title."
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: includes/customizer-panel-header.php:1117
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Nav Style"
msgstr "Navigasjonsstil"
#: includes/customizer-panel-header.php:992
msgid "Hamburger Icon"
msgstr "Hamburgersymbol"
#: includes/customizer-panel-header.php:991
msgid "Menu Button"
msgstr "Menyknapp"
#: includes/customizer-panel-header.php:972
msgid "Nav Search Icon"
msgstr "Navigasjon - søkesymbol"
#: includes/customizer-panel-header.php:909
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Nav Layout"
msgstr "Navigasjonsoppsett"
#: includes/customizer-panel-header.php:796
msgid "Logo Text"
msgstr "Logotekst"
#: includes/customizer-panel-header.php:749
msgid "Logo Image (Retina)"
msgstr "Logobilde (retina)"
#: includes/customizer-panel-header.php:738
msgid "Logo Image (Regular)"
msgstr "Logobilde (vanlig)"
#: includes/customizer-panel-header.php:726
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
#: includes/customizer-panel-header.php:722
msgid "Logo Type"
msgstr "Logotype"
#: includes/customizer-panel-header.php:712
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Header Logo"
msgstr "Topprad logo"
#: includes/customizer-panel-content.php:31
msgid "Background Opacity (%)"
msgstr "Bakgrunnsdekkevne (%)"
#: includes/customizer-panel-header.php:511
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Header Style"
msgstr "Topprad stil"
#: includes/customizer-panel-header.php:502
msgid "Content Text"
msgstr "Innholdstekst"
#: includes/customizer-panel-header.php:484
msgid "Content Layout"
msgstr "Innholdsoppsett"
#: includes/customizer-panel-header.php:373
msgid "Show a fixed header as the page is scrolled."
msgstr "Vis en fast topprad når siden rulles."
#: includes/customizer-panel-header.php:372
msgid "Fixed Header"
msgstr "Fast topprad"
#: includes/customizer-panel-header.php:304
msgid "Nav Centered"
msgstr "Midtstilt navigasjon"
#: includes/customizer-panel-header.php:302
msgid "Nav Right"
msgstr "Høyrejustert navigasjon"
#: includes/customizer-panel-header.php:301
msgid "Nav Bottom"
msgstr "Bunnstilt navigasjon"
#: includes/customizer-panel-header.php:287
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Header Layout"
msgstr "Topprad oppsett"
#: includes/customizer-panel-header.php:114
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Top Bar Style"
msgstr "Topplinje stil"
#: includes/customizer-panel-header.php:51
#: includes/customizer-panel-header.php:91
msgid "Menu & Social Icons"
msgstr "Meny & sosiale ikoner"
#: includes/customizer-panel-header.php:10
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Top Bar Layout"
msgstr "Topplinje oppsett"
#: includes/customizer-panel-header.php:5
msgctxt "Customizer panel title."
msgid "Header"
msgstr "Topprad"
#: includes/customizer-panel-general.php:842
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: includes/customizer-panel-general.php:391
#: includes/customizer-panel-general.php:461
#: includes/customizer-panel-general.php:1063
#: includes/customizer-panel-header.php:1332
msgid "Lowercase"
msgstr "Små bokstaver"
#: includes/customizer-panel-general.php:390
#: includes/customizer-panel-general.php:460
#: includes/customizer-panel-general.php:1062
#: includes/customizer-panel-header.php:1331
msgid "Uppercase"
msgstr "Store bokstaver"
#: includes/customizer-panel-general.php:389
#: includes/customizer-panel-general.php:459
#: includes/customizer-panel-general.php:1061
#: includes/customizer-panel-header.php:1330
msgid "Capitalize"
msgstr "Kapitalisere"
#: classes/class-fl-fonts.php:22 includes/customizer-panel-general.php:388
#: includes/customizer-panel-general.php:458
#: includes/customizer-panel-general.php:1060
#: includes/customizer-panel-header.php:1329
msgid "Regular"
msgstr "Normal"
#: includes/customizer-panel-general.php:454
#: includes/customizer-panel-header.php:1326
msgid "Font Format"
msgstr "Skriftformat"
#: includes/customizer-panel-general.php:439
#: includes/customizer-panel-general.php:876
#: includes/customizer-panel-general.php:1013
#: includes/customizer-panel-header.php:835
#: includes/customizer-panel-header.php:1312
msgid "Font Weight"
msgstr "Skriftvekt"
#: includes/customizer-panel-general.php:425
#: includes/customizer-panel-general.php:863
#: includes/customizer-panel-general.php:1001
#: includes/customizer-panel-header.php:822
#: includes/customizer-panel-header.php:1299
msgid "Font Family"
msgstr "Skriftfamilie"
#: includes/customizer-panel-general.php:323
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Headings"
msgstr "Overskrifter"
#: includes/customizer-panel-general.php:304
msgid "The accent color will be used to color elements such as links and buttons as well as various elements in your theme."
msgstr "Uthevingsfargen vil brukes til å farge elementer som lenker og knapper samt ulike elementer i temaet ditt."
#: includes/customizer-panel-general.php:303
#: includes/customizer-panel-general.php:412
#: includes/customizer-panel-general.php:852
#: includes/customizer-panel-general.php:952
msgid "Color"
msgstr "Farge"
#: includes/customizer-panel-general.php:293
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Accent Color"
msgstr "Uthevingsfarge"
#: includes/customizer-panel-general.php:185
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
#: includes/customizer-panel-general.php:88
#: includes/customizer-panel-header.php:566
msgid "Drop Shadow Color"
msgstr "Slagskyggefarge"
#: includes/customizer-panel-general.php:24
msgid "Full Width"
msgstr "Full bredde"
#: includes/customizer-panel-general.php:23
msgid "Boxed"
msgstr "Bokset"
#: includes/customizer-panel-general.php:20
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
#: includes/customizer-panel-general.php:10
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Layout"
msgstr "Oppsett"
#: includes/customizer-panel-general.php:5
msgctxt "Customizer panel title."
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: includes/customizer-panel-footer.php:311
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Footer Style"
msgstr "Bunnradsstil"
#: classes/class-fl-theme.php:975 includes/customizer-panel-footer.php:248
#: includes/customizer-panel-footer.php:288
#: includes/customizer-panel-header.php:50
#: includes/customizer-panel-header.php:90
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#: includes/customizer-panel-footer.php:247
#: includes/customizer-panel-footer.php:287
#: includes/customizer-panel-header.php:49
#: includes/customizer-panel-header.php:89
#: includes/customizer-panel-header.php:490
msgid "Text & Social Icons"
msgstr "Tekst & sosiale ikoner"
#: includes/customizer-panel-footer.php:246
#: includes/customizer-panel-footer.php:286
#: includes/customizer-panel-header.php:52
#: includes/customizer-panel-header.php:92
#: includes/customizer-panel-header.php:489
msgid "Social Icons"
msgstr "Sosiale Ikoner"
#: includes/customizer-panel-footer.php:245
#: includes/customizer-panel-footer.php:285
#: includes/customizer-panel-header.php:48
#: includes/customizer-panel-header.php:88
#: includes/customizer-panel-header.php:488
#: includes/customizer-panel-header.php:725
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: includes/customizer-panel-content.php:638
#: includes/customizer-panel-footer.php:222
#: includes/customizer-panel-header.php:25
msgid "2 Columns"
msgstr "2 kolonner"
#: includes/customizer-panel-content.php:637
#: includes/customizer-panel-footer.php:221
#: includes/customizer-panel-header.php:24
msgid "1 Column"
msgstr "1 kolonne"
#: includes/customizer-panel-footer.php:217
#: includes/customizer-panel-header.php:20
#: includes/customizer-panel-header.php:297
msgid "Layout"
msgstr "Oppsett"
#: includes/customizer-panel-footer.php:207
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Footer Layout"
msgstr "Bunnradsoppsett"
#: includes/customizer-panel-footer.php:199
#: includes/customizer-panel-footer.php:476
#: includes/customizer-panel-general.php:315
#: includes/customizer-panel-general.php:962
#: includes/customizer-panel-general.php:1220
#: includes/customizer-panel-header.php:279
#: includes/customizer-panel-header.php:704
#: includes/customizer-panel-header.php:1287
msgid "Hover Color"
msgstr "Farge (hover)"
#: includes/customizer-panel-footer.php:188
#: includes/customizer-panel-footer.php:465
#: includes/customizer-panel-header.php:268
#: includes/customizer-panel-header.php:693
#: includes/customizer-panel-header.php:1276
msgid "Link Color"
msgstr "Lenkefarge"
#: includes/customizer-panel-footer.php:177
#: includes/customizer-panel-footer.php:454
#: includes/customizer-panel-header.php:257
#: includes/customizer-panel-header.php:682
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstfarge"
#: includes/customizer-panel-footer.php:76
#: includes/customizer-panel-footer.php:353
#: includes/customizer-panel-header.php:156
#: includes/customizer-panel-header.php:581
#: includes/customizer-panel-header.php:975
#: includes/customizer-panel-header.php:1175
msgctxt "Used for multiple Customizer options values. Use generalized form of the word when translating."
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
#: includes/customizer-panel-footer.php:75
#: includes/customizer-panel-footer.php:352
#: includes/customizer-panel-header.php:155
#: includes/customizer-panel-header.php:376
#: includes/customizer-panel-header.php:580
#: includes/customizer-panel-header.php:976
#: includes/customizer-panel-header.php:1174
msgctxt "Used for multiple Customizer options values. Use generalized form of the word when translating."
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
#: includes/customizer-panel-footer.php:72
#: includes/customizer-panel-footer.php:349
#: includes/customizer-panel-header.php:152
#: includes/customizer-panel-header.php:577
#: includes/customizer-panel-header.php:1171
msgid "Background Gradient"
msgstr "Bakgrunn - fargeovergang"
#: includes/customizer-panel-footer.php:34
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Footer Widgets Style"
msgstr "Bunnrad widgetstil"
#: includes/customizer-panel-footer.php:25
msgid "Homepage Only"
msgstr "Kun hjemmesiden"
#: includes/customizer-panel-footer.php:24
msgid "All Pages"
msgstr "Alle sider"
#: includes/customizer-panel-footer.php:20
msgid "Footer Widgets Display"
msgstr "Bunnrad widget visning"
#: includes/customizer-panel-footer.php:10
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Footer Widgets Layout"
msgstr "Bunnrad widget oppsett"
#: includes/customizer-panel-footer.php:5
msgctxt "Customizer panel title."
msgid "Footer"
msgstr "Bunnrad"
#: includes/customizer-panel-content.php:687
#: includes/customizer-panel-content.php:737
#: includes/customizer-panel-content.php:760
#: includes/customizer-panel-footer.php:23
#: includes/customizer-panel-footer.php:496
#: includes/customizer-panel-general.php:103
#: includes/customizer-panel-header.php:446
#: includes/customizer-panel-header.php:1090
#: includes/customizer-panel-header.php:1130
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
#: includes/customizer-panel-content.php:736
#: includes/customizer-panel-content.php:759
#: includes/customizer-panel-footer.php:497
#: includes/customizer-panel-general.php:102
#: includes/customizer-panel-header.php:447
#: includes/customizer-panel-header.php:1091
#: includes/customizer-panel-header.php:1131
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
#: includes/customizer-panel-content.php:756
msgid "Lightbox"
msgstr "Lysboks"
#: includes/customizer-panel-content.php:746
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Lightbox"
msgstr "Lysboks"
#: includes/customizer-panel-content.php:708
msgid "Show the \"Add to Cart\" button on product category pages?"
msgstr "Vis \"Legg i handlekurv\"-knappen på produktkategorisider?"
#: includes/customizer-panel-content.php:707
msgid "\"Add to Cart\" Button"
msgstr "\"Legg i handlekurv\"-knapp"
#: includes/customizer-panel-content.php:537
msgid "The location of the WooCommerce sidebar."
msgstr "Plassering av WooCommerce sidestolpen."
#: includes/customizer-panel-content.php:526
msgctxt "Customizer section title."
msgid "WooCommerce Layout"
msgstr "WooCommerse oppsett"
#: includes/customizer-panel-content.php:496
msgid "Prev/Next Post Links"
msgstr "Forrige/neste innleggskoblinger"
#: includes/customizer-panel-content.php:480
msgid "Post Tags"
msgstr "Innleggsstikkord"
#: includes/customizer-panel-content.php:464
msgid "Post Categories"
msgstr "Innleggskategorier"
#: includes/customizer-panel-content.php:439
msgid "Beside Post"
msgstr "Ved siden av innlegg"
#: includes/customizer-panel-content.php:438
msgid "Above Post"
msgstr "Over innlegg"
#: includes/customizer-panel-content.php:423
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Post Layout"
msgstr "Innleggsoppsett"
#: includes/customizer-panel-content.php:346
msgid "Beside Posts"
msgstr "Ved siden av innlegg"
#: includes/customizer-panel-content.php:345
msgid "Above Posts"
msgstr "Over innlegg"
#: includes/customizer-panel-content.php:340
#: includes/customizer-panel-content.php:433
msgid "Featured Image"
msgstr "Framhevet bilde"
#: includes/customizer-panel-content.php:328
msgid "\"Read More\" Text"
msgstr "\"Les mer\" tekst"
#: includes/customizer-panel-content.php:324
msgid "Read More"
msgstr "Les mer"
#: includes/customizer-panel-content.php:316
#: includes/customizer-panel-header.php:1107
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: includes/customizer-panel-content.php:315
#: includes/customizer-panel-header.php:1106
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: includes/customizer-panel-content.php:312
msgid "Whether or not to show the full post. If no, the excerpt will be shown."
msgstr "Om du vil vise hele innlegget eller ikke. Hvis nei, vil utsnittet bli vist."
#: includes/customizer-panel-content.php:311
msgid "Show Full Text"
msgstr "Vis hele teksten"
#: includes/customizer-panel-content.php:301
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Archive Layout"
msgstr "Arkivoppsett"
#: includes/customizer-panel-content.php:272
#: includes/customizer-panel-content.php:394
msgid "Post Date"
msgstr "Innleggsdato"
#: includes/customizer-panel-content.php:260
#: includes/customizer-panel-content.php:276
#: includes/customizer-panel-content.php:292
#: includes/customizer-panel-content.php:343
#: includes/customizer-panel-content.php:382
#: includes/customizer-panel-content.php:398
#: includes/customizer-panel-content.php:414
#: includes/customizer-panel-content.php:436
#: includes/customizer-panel-content.php:468
#: includes/customizer-panel-content.php:484
#: includes/customizer-panel-content.php:500
#: includes/customizer-panel-content.php:516
#: includes/customizer-panel-content.php:712
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
#: includes/customizer-panel-content.php:259
#: includes/customizer-panel-content.php:275
#: includes/customizer-panel-content.php:291
#: includes/customizer-panel-content.php:381
#: includes/customizer-panel-content.php:397
#: includes/customizer-panel-content.php:413
#: includes/customizer-panel-content.php:467
#: includes/customizer-panel-content.php:483
#: includes/customizer-panel-content.php:499
#: includes/customizer-panel-content.php:515
#: includes/customizer-panel-content.php:711
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"
#: includes/customizer-panel-content.php:256
#: includes/customizer-panel-content.php:378
msgid "Post Author"
msgstr "Innleggsforfatter"
#: includes/customizer-panel-content.php:201
#: includes/customizer-panel-content.php:594
#: includes/customizer-panel-header.php:1022
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
#: includes/customizer-panel-content.php:200
#: includes/customizer-panel-content.php:593
msgid "Desktop Only"
msgstr "Kun store skjermer"
#: includes/customizer-panel-content.php:197
#: includes/customizer-panel-content.php:590
msgid "Sidebar Display"
msgstr "Sidestolpe visning"
#: includes/customizer-panel-content.php:166
#: includes/customizer-panel-content.php:559
msgctxt "Sidebar size."
msgid "Small"
msgstr "Liten"
#: includes/customizer-panel-content.php:165
#: includes/customizer-panel-content.php:558
msgctxt "Sidebar size."
msgid "Medium"
msgstr "Middels"
#: includes/customizer-panel-content.php:164
#: includes/customizer-panel-content.php:557
msgctxt "Sidebar size."
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: includes/customizer-panel-content.php:161
#: includes/customizer-panel-content.php:554
msgid "Sidebar Size"
msgstr "Sidestolpe størrelse"
#: includes/customizer-panel-content.php:149
#: includes/customizer-panel-content.php:542
msgid "No Sidebar"
msgstr "Ingen sidestolpe"
#: includes/customizer-panel-content.php:148
#: includes/customizer-panel-content.php:541
msgid "Sidebar Left"
msgstr "Sidestolpe venstre"
#: includes/customizer-panel-content.php:147
#: includes/customizer-panel-content.php:540
msgid "Sidebar Right"
msgstr "Sidestolpe høyre"
#: includes/customizer-panel-content.php:144
#: includes/customizer-panel-content.php:536
msgid "Sidebar Position"
msgstr "Sidestolpe plassering"
#: includes/customizer-panel-content.php:134
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Blog Layout"
msgstr "Bloggoppsett"
#: includes/customizer-panel-content.php:125
#: includes/customizer-panel-footer.php:165
#: includes/customizer-panel-footer.php:442
#: includes/customizer-panel-general.php:284
#: includes/customizer-panel-header.php:245
#: includes/customizer-panel-header.php:670
#: includes/customizer-panel-header.php:1264
msgid "Fill"
msgstr "Fyll"
#: includes/customizer-panel-content.php:124
#: includes/customizer-panel-footer.php:164
#: includes/customizer-panel-footer.php:441
#: includes/customizer-panel-general.php:283
#: includes/customizer-panel-header.php:244
#: includes/customizer-panel-header.php:669
#: includes/customizer-panel-header.php:1263
msgid "Fit"
msgstr "Tilpass"
#: includes/customizer-panel-content.php:120
#: includes/customizer-panel-footer.php:160
#: includes/customizer-panel-footer.php:437
#: includes/customizer-panel-general.php:279
#: includes/customizer-panel-header.php:240
#: includes/customizer-panel-header.php:665
#: includes/customizer-panel-header.php:1259
msgid "Background Scale"
msgstr "Bakgrunn - skaler"
#: includes/customizer-panel-content.php:107
#: includes/customizer-panel-footer.php:147
#: includes/customizer-panel-footer.php:424
#: includes/customizer-panel-general.php:266
#: includes/customizer-panel-header.php:227
#: includes/customizer-panel-header.php:652
#: includes/customizer-panel-header.php:1246
msgid "Fixed"
msgstr "Fast"
#: includes/customizer-panel-content.php:106
#: includes/customizer-panel-footer.php:146
#: includes/customizer-panel-footer.php:423
#: includes/customizer-panel-general.php:265
#: includes/customizer-panel-header.php:226
#: includes/customizer-panel-header.php:651
#: includes/customizer-panel-header.php:1245
msgid "Scroll"
msgstr "Rull"
#: includes/customizer-panel-content.php:103
#: includes/customizer-panel-footer.php:143
#: includes/customizer-panel-footer.php:420
#: includes/customizer-panel-general.php:262
#: includes/customizer-panel-header.php:223
#: includes/customizer-panel-header.php:648
#: includes/customizer-panel-header.php:1242
msgid "Background Attachment"
msgstr "Bakgrunn - vedlegg"
#: includes/customizer-panel-content.php:90
#: includes/customizer-panel-footer.php:130
#: includes/customizer-panel-footer.php:407
#: includes/customizer-panel-general.php:249
#: includes/customizer-panel-header.php:210
#: includes/customizer-panel-header.php:635
#: includes/customizer-panel-header.php:1229
msgid "Center Bottom"
msgstr "Senter bunn"
#: includes/customizer-panel-content.php:89
#: includes/customizer-panel-footer.php:129
#: includes/customizer-panel-footer.php:406
#: includes/customizer-panel-general.php:248
#: includes/customizer-panel-header.php:209
#: includes/customizer-panel-header.php:634
#: includes/customizer-panel-header.php:959
#: includes/customizer-panel-header.php:1228
msgid "Center"
msgstr "Midtstill"
#: includes/customizer-panel-content.php:88
#: includes/customizer-panel-footer.php:128
#: includes/customizer-panel-footer.php:405
#: includes/customizer-panel-general.php:247
#: includes/customizer-panel-header.php:208
#: includes/customizer-panel-header.php:633
#: includes/customizer-panel-header.php:1227
msgid "Center Top"
msgstr "Senter topp"
#: includes/customizer-panel-content.php:87
#: includes/customizer-panel-footer.php:127
#: includes/customizer-panel-footer.php:404
#: includes/customizer-panel-general.php:246
#: includes/customizer-panel-header.php:207
#: includes/customizer-panel-header.php:632
#: includes/customizer-panel-header.php:1226
msgid "Right Bottom"
msgstr "Høyre bunn"
#: includes/customizer-panel-content.php:86
#: includes/customizer-panel-footer.php:126
#: includes/customizer-panel-footer.php:403
#: includes/customizer-panel-general.php:245
#: includes/customizer-panel-header.php:206
#: includes/customizer-panel-header.php:631
#: includes/customizer-panel-header.php:1225
msgid "Right Center"
msgstr "Høyre senter"
#: includes/customizer-panel-content.php:85
#: includes/customizer-panel-footer.php:125
#: includes/customizer-panel-footer.php:402
#: includes/customizer-panel-general.php:244
#: includes/customizer-panel-header.php:205
#: includes/customizer-panel-header.php:630
#: includes/customizer-panel-header.php:1224
msgid "Right Top"
msgstr "Høyre topp"
#: includes/customizer-panel-content.php:84
#: includes/customizer-panel-footer.php:124
#: includes/customizer-panel-footer.php:401
#: includes/customizer-panel-general.php:243
#: includes/customizer-panel-header.php:204
#: includes/customizer-panel-header.php:629
#: includes/customizer-panel-header.php:1223
msgid "Left Bottom"
msgstr "Venstre bunn"
#: includes/customizer-panel-content.php:83
#: includes/customizer-panel-footer.php:123
#: includes/customizer-panel-footer.php:400
#: includes/customizer-panel-general.php:242
#: includes/customizer-panel-header.php:203
#: includes/customizer-panel-header.php:628
#: includes/customizer-panel-header.php:1222
msgid "Left Center"
msgstr "Venstre senter"
#: includes/customizer-panel-content.php:82
#: includes/customizer-panel-footer.php:122
#: includes/customizer-panel-footer.php:399
#: includes/customizer-panel-general.php:241
#: includes/customizer-panel-header.php:202
#: includes/customizer-panel-header.php:627
#: includes/customizer-panel-header.php:1221
msgid "Left Top"
msgstr "Venstre topp"
#: includes/customizer-panel-content.php:79
#: includes/customizer-panel-footer.php:119
#: includes/customizer-panel-footer.php:396
#: includes/customizer-panel-general.php:238
#: includes/customizer-panel-header.php:199
#: includes/customizer-panel-header.php:624
#: includes/customizer-panel-header.php:1218
msgid "Background Position"
msgstr "Bakgrunn - posisjon"
#: includes/customizer-panel-content.php:66
#: includes/customizer-panel-footer.php:106
#: includes/customizer-panel-footer.php:383
#: includes/customizer-panel-general.php:225
#: includes/customizer-panel-header.php:186
#: includes/customizer-panel-header.php:611
#: includes/customizer-panel-header.php:1205
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
#: includes/customizer-panel-content.php:65
#: includes/customizer-panel-footer.php:105
#: includes/customizer-panel-footer.php:382
#: includes/customizer-panel-general.php:224
#: includes/customizer-panel-header.php:185
#: includes/customizer-panel-header.php:610
#: includes/customizer-panel-header.php:1204
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontal"
#: includes/customizer-panel-content.php:64
#: includes/customizer-panel-footer.php:104
#: includes/customizer-panel-footer.php:381
#: includes/customizer-panel-general.php:223
#: includes/customizer-panel-header.php:184
#: includes/customizer-panel-header.php:609
#: includes/customizer-panel-header.php:1203
msgid "Tile"
msgstr "Fliser"
#: includes/customizer-panel-content.php:63
#: includes/customizer-panel-content.php:123
#: includes/customizer-panel-footer.php:103
#: includes/customizer-panel-footer.php:163
#: includes/customizer-panel-footer.php:220
#: includes/customizer-panel-footer.php:380
#: includes/customizer-panel-footer.php:440
#: includes/customizer-panel-general.php:139
#: includes/customizer-panel-general.php:222
#: includes/customizer-panel-general.php:282
#: includes/customizer-panel-general.php:1085
#: includes/customizer-panel-header.php:23
#: includes/customizer-panel-header.php:183
#: includes/customizer-panel-header.php:243
#: includes/customizer-panel-header.php:300
#: includes/customizer-panel-header.php:487
#: includes/customizer-panel-header.php:608
#: includes/customizer-panel-header.php:668
#: includes/customizer-panel-header.php:1202
#: includes/customizer-panel-header.php:1262
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: includes/customizer-panel-content.php:60
#: includes/customizer-panel-footer.php:100
#: includes/customizer-panel-footer.php:377
#: includes/customizer-panel-general.php:219
#: includes/customizer-panel-header.php:180
#: includes/customizer-panel-header.php:605
#: includes/customizer-panel-header.php:1199
msgid "Background Repeat"
msgstr "Bakgrunn - gjenta"
#: includes/customizer-panel-content.php:48
#: includes/customizer-panel-footer.php:88
#: includes/customizer-panel-footer.php:365
#: includes/customizer-panel-general.php:207
#: includes/customizer-panel-header.php:168
#: includes/customizer-panel-header.php:593
#: includes/customizer-panel-header.php:1187
msgid "Background Image"
msgstr "Bakgrunn - bilde"
#: includes/customizer-panel-content.php:20
#: includes/customizer-panel-footer.php:44
#: includes/customizer-panel-footer.php:321
#: includes/customizer-panel-general.php:195
#: includes/customizer-panel-general.php:972
#: includes/customizer-panel-general.php:1198
#: includes/customizer-panel-header.php:124
#: includes/customizer-panel-header.php:521
#: includes/customizer-panel-header.php:1143
msgid "Background Color"
msgstr "Bakgrunnsfarge"
#: includes/customizer-panel-content.php:10
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Content Background"
msgstr "Bakgrunn for innhold"
#: includes/customizer-panel-content.php:5
msgctxt "Customizer panel title."
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
#: includes/customizer-panel-code.php:106
msgid "Code entered in the box below will be rendered directly before the closing <body> tag."
msgstr "Koden som skrives i boksen under vil bli gjengitt før <body> taggen stenges."
#: includes/customizer-panel-code.php:96
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Footer Code"
msgstr "Bunnrad-kode"
#: includes/customizer-panel-code.php:85
msgid "Code entered in the box below will be rendered directly after the opening <body> tag."
msgstr "Koden som skrives i boksen under vil bli gjengitt etter <body> taggen åpnes."
#: includes/customizer-panel-code.php:75
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Header Code"
msgstr "Topprad-kode"
#: includes/customizer-panel-code.php:64
msgid "Code entered in the box below will be rendered within the page <head> tag."
msgstr "Koden som skrives i boksen under vil bli gjengitt i sidens <head> tagg."
#: includes/customizer-panel-code.php:54
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Head Code"
msgstr "Hode-kode"
#: includes/customizer-panel-code.php:42
msgid "JavaScript entered in the box below will be rendered within <script> tags."
msgstr "JavaScript som skrives i boksen under vil bli gjengitt i <script> tagger."
#: includes/customizer-panel-code.php:31
msgctxt "Customizer section title."
msgid "JavaScript Code"
msgstr "JavaScript-kode"
#: includes/customizer-panel-code.php:20
msgid "CSS entered in the box below will be rendered within <style> tags."
msgstr "CSS som skrives i boksen under vil bli gjengitt i <style> tagger."
#: includes/customizer-panel-code.php:10
msgctxt "Customizer section title."
msgid "CSS Code"
msgstr "CSS kode"
#: includes/customizer-panel-code.php:5
msgctxt "Customizer panel title."
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#: includes/comment.php:26
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
#: includes/comment.php:20
msgctxt "Comment edit link text."
msgid "(Edit)"
msgstr "(Rediger)"
#: includes/comment.php:17
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar avventer godkjenning."
#. translators: 1: comment author name, 2: date, 3: time
#: includes/comment.php:10
msgid " "
msgstr " "
#: content-single.php:24 content.php:29
msgctxt "Edit post link text."
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: content-page.php:16 content-single.php:57
msgctxt "Text before page links on paginated post."
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: content-page.php:7
msgctxt "Edit page link text."
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: content-no-results.php:16
msgid "It seems we can't find what you're looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Det ser ut som om vi ikke kan finne det du leter etter. Kanskje du skal prøve et søk."
#: content-no-results.php:11
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Beklager, men vi fant ingenting som passer ditt søk. Prøv igjen med andre søkeord."
#: content-no-results.php:5
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ingenting ble funnet"
#: classes/class-fl-theme.php:1733
msgid "Submit Comment"
msgstr "Send inn kommentar"
#: classes/class-fl-theme.php:1741
msgctxt "Comment form label: comment content."
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: classes/class-fl-theme.php:1632
msgctxt "Comment form label: comment author website."
msgid "Website"
msgstr "Nettsted"
#: classes/class-fl-theme.php:1629
msgctxt "Comment form label: comment author email."
msgid "Email (will not be published)"
msgstr "E-post (vil ikke bli publisert)"
#: classes/class-fl-theme.php:1626 classes/class-fl-theme.php:1629
msgid " (required)"
msgstr " (påkrevd)"
#: classes/class-fl-theme.php:1626
msgctxt "Comment form label: comment author name."
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: classes/class-fl-theme.php:1745
msgid "Log out »"
msgstr "Logg av »"
#: classes/class-fl-theme.php:1745
msgid "Log out of this account"
msgstr "Logg av denne kontoen"
#. translators: %s: user name
#: classes/class-fl-theme.php:1745
msgid "Logged in as %s."
msgstr "Innlogget som %s."
#. translators: %s: Please, keep the HTML tags
#: classes/class-fl-theme.php:1743
msgctxt "Please, keep the HTML tags."
msgid "You must be logged in to post a comment."
msgstr "Du må være logget inn for å publisere en kommentar."
#: classes/class-fl-theme.php:1734
msgctxt "Respond form title."
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Legg igjen en kommentar"
#: comments.php:33
msgid "No Comments"
msgstr "Ingen kommentarer"
#. translators: 1: Coments list title
#: comments.php:27
msgctxt "Comments list title."
msgid "%1$s Comment"
msgid_plural "%1$s Comments"
msgstr[0] "%1$s kommentar"
msgstr[1] "%1$s kommentarer"
#: classes/class-fl-theme.php:1316
msgid "Older Posts »"
msgstr "Eldre innlegg »"
#: classes/class-fl-theme.php:1315
msgid "« Newer Posts"
msgstr "« Nyere innlegg"
#: classes/class-fl-theme.php:1292
msgctxt "Archive title: paged archive."
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"
#. translators: %s: Search results title
#: classes/class-fl-theme.php:1290
msgctxt "Search results title."
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Søkeresultater for: %s"
#. translators: %s: Archive title author
#: classes/class-fl-theme.php:1287
msgctxt "Archive title: author."
msgid "Posts by %s"
msgstr "Innlegg av %s"
#. translators: %s: Archive title year
#: classes/class-fl-theme.php:1284
msgctxt "Archive title: year."
msgid "Archive for %s"
msgstr "Arkiv for %s"
#. translators: %s: Archive title month
#: classes/class-fl-theme.php:1281
msgctxt "Archive title: month."
msgid "Archive for %s"
msgstr "Arkiv for %s"
#. translators: %s: Archive title day
#: classes/class-fl-theme.php:1278
msgctxt "Archive title: day."
msgid "Archive for %s"
msgstr "Arkiv for %s"
#. translators: %s: Archive title tag
#: classes/class-fl-theme.php:1275
msgctxt "Archive title: tag."
msgid "Posts Tagged ‘%s’"
msgstr "Innlegg merket ‘%s’"
#: classes/class-fl-theme.php:977 includes/customizer-panel-header.php:1000
#: includes/customizer-panel-header.php:1007
msgctxt "Mobile navigation toggle button text."
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
#: classes/class-fl-theme.php:938
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: classes/class-fl-theme.php:938
msgid "Choose Menu"
msgstr "Velg meny"
#: classes/class-fl-theme.php:384
msgid "WooCommerce Sidebar"
msgstr "WooCommerce sidestolpe"
#. translators: %d: order number of the auto-created sidebar
#: classes/class-fl-theme.php:372
msgctxt "Sidebar title. %d stands for the order number of the auto-created sidebar, 4 in total."
msgid "Footer Column %d"
msgstr "Bunnrad kolonne %d"
#: classes/class-fl-theme.php:360
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Primær sidestolpe"
#: classes/class-fl-theme.php:175
msgid "Footer Menu"
msgstr "Bunnrad meny"
#: classes/class-fl-theme.php:174
msgid "Header Menu"
msgstr "Topprad meny"
#: classes/class-fl-theme.php:173
msgid "Top Bar Menu"
msgstr "Topplinje meny"
#: classes/class-fl-customizer.php:596
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Export/Import"
msgstr "Eksport/Import"
#: classes/class-fl-customizer.php:430
msgid "Start by selecting a preset for your theme."
msgstr "Start ved å velge en forhåndsinnstilling for temaet ditt."
#: classes/class-fl-customizer.php:410
msgctxt "Customizer section title. Theme design/style presets."
msgid "Presets"
msgstr "Forhåndsinnstillinger"
#: classes/class-fl-customizer-control.php:254
msgctxt "...a plugin."
msgid "Install & Activate"
msgstr "Installer & aktiver"
#: classes/class-fl-customizer-control.php:253
msgid "Please install and activate the \"Customizer Export/Import\" plugin to proceed."
msgstr "Vennligst installer og aktiver \"Customizer Export/Import\"-utvidelsen for å fortsette."
#: 404.php:9
msgid "Sorry! That page doesn't seem to exist."
msgstr "Beklager! Siden ser ikke ut til å eksistere."