# Translation of BB-Theme in Russian
# This file is distributed under the same license as the BB-Theme package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 12:15:23+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: BB-Theme\n"
#: includes/customizer-panel-general.php:1402
msgid "Soundcloud"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:827
msgid "H6 Letter Spacing"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:808
msgid "H6 Line Height"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:793
msgid "H6 Font Size"
msgstr ""
#. translators: %s: HTML heading tag
#: includes/customizer-panel-general.php:766
msgid "H5 Letter Spacing"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:746
msgid "H5 Line Height"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:731
msgid "H5 Font Size"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:704
msgid "H4 Letter Spacing"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:685
msgid "H4 Line Height"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:670
msgid "H4 Font Size"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:643
msgid "H3 Letter Spacing"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:624
msgid "H3 Line Height"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:609
msgid "H3 Font Size"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:582
msgid "H2 Letter Spacing"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:563
msgid "H2 Line Height"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:548
msgid "H2 Font Size"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:519
msgid "H1 Letter Spacing"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:499
msgid "H1 Line Height"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:483
msgid "H1 Font Size"
msgstr ""
#. translators: %d: Column order number
#: includes/customizer-panel-footer.php:302
#: includes/customizer-panel-header.php:65
#: includes/customizer-panel-header.php:105
msgid "Column 2 Text"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-footer.php:282
#: includes/customizer-panel-header.php:85
msgid "Column 2 Layout"
msgstr ""
#. translators: %d: Column order number
#: includes/customizer-panel-footer.php:262
msgid "Column 1 Text"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-footer.php:242
#: includes/customizer-panel-header.php:45
msgid "Column 1 Layout"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:1396
msgid "Spotify"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:1390
msgid "Tik Tok"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:1247
msgid "Open Link In New Tab"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-content.php:369
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Search Results Layout"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-code.php:123
msgid "HTML detected, the \"JavaScript Code\" setting only accepts Javascript."
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:426
msgid "Custom Top Padding"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:412
msgid "Auto"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:409
msgid "Top Padding"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:1384
msgid "WordPress"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:1148
msgid "Border Hover Color"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-content.php:657
msgid "How many products to display per page?"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-content.php:656
msgid "Products Per Page"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-content.php:634
msgid "How many columns/products per row to display on the page?"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-content.php:633
msgid "Number of Columns/Products per row"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:1036
msgid "Hamburger Icon Position"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:883
msgid "Logo Tagline Color"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:872
msgid "Logo Text Hover Color"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:861
msgid "Logo Text Color"
msgstr ""
#: includes/post-top-meta.php:36
msgid "Comments"
msgstr ""
#: includes/nav-search.php:3
msgid "Type and press Enter to search."
msgstr ""
#: includes/nav-search.php:2 includes/nav-search.php:3
#: includes/nav-search.php:4 searchform.php:1 searchform.php:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:392
msgid "Logo Max Height"
msgstr ""
#: classes/class-fl-theme.php:1721
msgid "Skip to content"
msgstr ""
#: classes/class-fl-theme.php:1561
msgid "Scroll To Top"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:171
msgid "Mobile device behavior starts below this setting."
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:170
msgid "Theme Mobile Breakpoint"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:153
msgid "Medium device behavior starts below this setting."
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:152
msgid "Theme Medium Breakpoint"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:1209
msgid "Icon Color"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:1182
msgid "Background Shape"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:1004
msgid "Menu Button Text"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:1231
msgid "Icon Size"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:1186
msgid "Square"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:1185
msgid "Round"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:140
msgid "Font Awesome 4 Shim"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:122
msgid "Full Bootstrap 4"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:121
msgid "Full Bootstrap 3"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:120
msgid "Minimal Bootstrap 4"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:119
msgid "Minimal Bootstrap 3"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:117
msgid "Select a CSS framework for the theme. Default is a bare minimal Bootstrap 3."
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:809
msgid "Show Tagline"
msgstr "Показать подзаголовок"
#: classes/class-fl-fonts.php:40
msgid "Ultra-Bold Italic"
msgstr "Ультра-жирный"
#: classes/class-fl-fonts.php:39
msgid "Ultra-Bold"
msgstr "Ультра-Bold"
#: classes/class-fl-fonts.php:38
msgid "Extra-Bold Italic"
msgstr "Экстра-жирный курсив"
#: classes/class-fl-fonts.php:37
msgid "Extra-Bold"
msgstr "Экстра-жирный"
#: classes/class-fl-fonts.php:36
msgid "Bold Italic"
msgstr "Жирный курсив"
#: classes/class-fl-fonts.php:35
msgid "Bold"
msgstr "Жирный"
#: classes/class-fl-fonts.php:34
msgid "Semi-Bold Italic"
msgstr "Полужирный курсив"
#: classes/class-fl-fonts.php:33
msgid "Semi-Bold"
msgstr "Полужирный"
#: classes/class-fl-fonts.php:32
msgid "Medium Italic"
msgstr "Средний курсив"
#: classes/class-fl-fonts.php:31
msgid "Medium"
msgstr "Средняя"
#: classes/class-fl-fonts.php:30
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
#: classes/class-fl-fonts.php:29
msgid "Light Italic"
msgstr "Тонкий курсив"
#: classes/class-fl-fonts.php:28
msgid "Light"
msgstr "Светлый"
#: classes/class-fl-fonts.php:27
msgid "Extra-Light Italic"
msgstr "Экстра-светлый курсив"
#: classes/class-fl-fonts.php:26
msgid "Extra-Light"
msgstr "Extra-Light"
#: classes/class-fl-fonts.php:25
msgid "Thin Italic"
msgstr "Тонкий Курсив"
#: classes/class-fl-fonts.php:24
msgid "Thin"
msgstr "Тонкий"
#: classes/class-fl-fonts.php:23
msgid "Italic"
msgstr "Курсивный"
#: classes/class-fl-fonts.php:21
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: includes/customizer-panel-header.php:1071
msgid "Responsive Nav Layout Position"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:1060
msgid "Flyout Push with Opacity"
msgstr "Вывод с непрозрачностью"
#: includes/customizer-panel-header.php:1059
msgid "Flyout Push"
msgstr "Всплывающее меню"
#: includes/customizer-panel-header.php:1058
msgid "Flyout Overlay"
msgstr "Наложение"
#: includes/customizer-panel-header.php:1057
msgid "Dropdown"
msgstr "Выпадающий список"
#: includes/customizer-panel-header.php:1054
msgid "Responsive Nav Layout"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:137
msgid "Select which icon library to load on all pages. If unsure choose None."
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-general.php:134
msgid "Font Awesome Icons"
msgstr "Шрифт Awesome Icons"
#: includes/customizer-panel-general.php:114
msgid "CSS Framework"
msgstr "CSS Framework"
#: includes/customizer-panel-header.php:1109
msgid "Only allow one menu item at a time to be expanded?"
msgstr "Разрешать только один пункт меню?"
#: includes/customizer-panel-header.php:1103
msgid "Responsive Collapse"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:784
msgid "Use a different logo for mobile devices."
msgstr "Использовать другой логотип для мобильных устройств."
#: includes/customizer-panel-header.php:783
msgid "Mobile Header Logo"
msgstr "Логотип мобильного заголовка"
#: includes/customizer-panel-general.php:1122
msgctxt "Font size for buttons."
msgid "Border Radius"
msgstr "Радиус бордера"
#: includes/customizer-panel-general.php:1138
msgid "Border Color"
msgstr "Цвет обводки"
#: includes/customizer-panel-general.php:1106
msgctxt "Border width for buttons."
msgid "Border Width"
msgstr "Толщина обводки"
#: includes/customizer-panel-general.php:1095
msgid "Inherit"
msgstr "Унаследовать"
#: includes/customizer-panel-general.php:1094
msgid "Initial"
msgstr "Начальная"
#: includes/customizer-panel-general.php:1093
msgid "Outset"
msgstr "Боковик"
#: includes/customizer-panel-general.php:1092
msgid "Inset"
msgstr "Вставка"
#: includes/customizer-panel-general.php:1091
msgid "Ridge"
msgstr "Край"
#: includes/customizer-panel-general.php:1090
msgid "Groove"
msgstr "Паз"
#: includes/customizer-panel-general.php:1089
msgid "Double"
msgstr "Двойная обводка"
#: includes/customizer-panel-general.php:1088
msgid "Dashed"
msgstr "Пунктирная обводка"
#: includes/customizer-panel-general.php:1087
msgid "Dotted"
msgstr "Пунктирный"
#: includes/customizer-panel-general.php:1086
msgid "Solid"
msgstr "Сплошной"
#: includes/customizer-panel-general.php:1082
msgctxt "Border style for buttons."
msgid "Border Style"
msgstr "Стиль"
#: includes/customizer-panel-general.php:1057
msgctxt "Text transform for buttons."
msgid "Text Transform"
msgstr "Трансформация текста"
#: includes/customizer-panel-general.php:1026
msgctxt "Font size for buttons."
msgid "Font Size"
msgstr "Размер шрифта"
#: includes/customizer-panel-general.php:982
msgid "Background Hover Color"
msgstr "Фоновый цвет при наведении"
#: includes/customizer-panel-general.php:931
#: includes/customizer-panel-general.php:1170
#: includes/customizer-panel-header.php:413
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательский"
#: includes/customizer-panel-general.php:930
msgid "None (default)"
msgstr "Нет (по умолчанию)"
#: includes/customizer-panel-general.php:927
msgid "Button Style"
msgstr "Стиль кнопки"
#: includes/customizer-panel-general.php:919
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"
#: includes/customizer-panel-general.php:384
msgid "H1 Font Format"
msgstr "Формат шрифта H1"
#: includes/customizer-panel-general.php:371
msgid "H1 Font Weight"
msgstr "H1 Шрифт Вес"
#: includes/customizer-panel-general.php:358
msgid "H1 Font Family"
msgstr "Заголовки шрифтов H1"
#: includes/customizer-panel-general.php:348
msgid "H1 Color"
msgstr "Цвет шрифта H1"
#: includes/customizer-panel-general.php:337
msgid "Custom H1 Style"
msgstr "Пользовательский стиль H1"
#: includes/customizer-panel-general.php:336
msgid "All Headings"
msgstr "Все заголовки"
#: includes/customizer-panel-general.php:333
msgid "Style Headings"
msgstr "Стиль заголовков"
#: includes/customizer-panel-general.php:141
msgid "Font Awesome 5"
msgstr "Шрифт Awesome 5"
#: includes/customizer-panel-header.php:772
msgid "Fade In Header Logo (Retina)"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:1087
msgid "Responsive Submenu Toggle"
msgstr "Переключение резинового подменю"
#: includes/customizer-panel-content.php:233
msgid "Apply Sidebar To Post Types"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-content.php:220
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"
#: includes/customizer-panel-content.php:219
msgid "Search page"
msgstr "Страница поиска"
#: classes/class-fl-theme-update.php:308
msgid "CSS Migrated from BB theme:"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:1024
msgid "Small Devices Only"
msgstr "Только для небольших устройств"
#: includes/customizer-panel-header.php:1023
msgid "Medium & Small Devices Only"
msgstr "Только на средних и маленьких устройствах"
#: includes/customizer-panel-header.php:1019
msgid "Responsive Nav Breakpoint"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:988
msgid "Responsive Nav Toggle"
msgstr "Переключение адаптивной навигации"
#: includes/customizer-panel-header.php:761
msgid "Use a different logo when you have a Fade In header"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:760
msgid "Fade In Header Logo"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-content.php:686
msgid "Use WooCommerce 3.x Gallery (default)"
msgstr "Используйте WooCommerce 3.x Gallery (по умолчанию)"
#: includes/customizer-panel-content.php:683
msgid "Select how product galleries are handled."
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-content.php:682
msgid "Product Gallery"
msgstr "Галерея товаров"
#: includes/customizer-panel-content.php:613
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
#: includes/customizer-panel-header.php:1127
msgid "Submenu Indicator"
msgstr "Индикатор подменю"
#: includes/customizer-panel-content.php:642
msgid "6 Columns"
msgstr "6 столбцов"
#: includes/customizer-panel-content.php:641
msgid "5 Columns"
msgstr "5 столбцов"
#: includes/customizer-panel-content.php:640
msgid "4 Columns"
msgstr "4 столбца"
#: includes/customizer-panel-content.php:639
msgid "3 Columns"
msgstr "3 столбца"
#: includes/customizer-panel-content.php:512
msgid "Author Box"
msgstr "Блок автора"
#. translators: %s: Author name
#: content-author.php:13
msgid "View all posts by %s →"
msgstr "Просмотреть все сообщения от %s →"
#. translators: %s: Author name
#: content-author.php:7
msgid "About %s"
msgstr "О %s"
#: classes/class-fl-theme.php:395
msgid "After Post Widget"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-content.php:612
msgid "Shop Page"
msgstr "Страница магазина"
#: includes/customizer-panel-content.php:611
msgid "Single Product"
msgstr "Один товар"
#: includes/customizer-panel-content.php:608
msgid "WooCommerce pages that you want sidebar to appear."
msgstr "Страницы WooCommerce, которые вы хотите отобразить в боковой панели."
#: includes/customizer-panel-content.php:358
#: includes/customizer-panel-content.php:451
msgid "Image Size"
msgstr "Размер изображения"
#: includes/customizer-panel-content.php:218
msgid "Single Post"
msgstr "Одна запись"
#: includes/customizer-panel-content.php:217
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
#: includes/customizer-panel-content.php:214
#: includes/customizer-panel-content.php:607
msgid "Sidebar Location"
msgstr "Расположение боковой панели"
#: classes/class-fl-theme.php:1736
msgid "Cancel Reply"
msgstr "Отменить ответ"
#: classes/class-fl-theme.php:1735
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Оставить комментарий"
#: includes/customizer-panel-header.php:320
msgid "The inline logo will appear on the left or right side of odd menu items."
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:319
msgid "Inline Logo Position"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:324
#: includes/customizer-panel-header.php:960
#: includes/customizer-panel-header.php:1075
msgid "Right"
msgstr "По правому краю"
#: includes/customizer-panel-header.php:323
#: includes/customizer-panel-header.php:958
#: includes/customizer-panel-header.php:1074
msgid "Left"
msgstr "По левому краю"
#: includes/customizer-panel-header.php:955
msgid "Nav Item Align"
msgstr "Выравнивание"
#: includes/customizer-panel-header.php:938
msgid "Nav Menu Top Spacing"
msgstr "Верхнее Меню Интервал"
#: includes/customizer-panel-header.php:920
msgid "Nav Item Spacing"
msgstr "Расстояние между элементами Nav"
#: includes/customizer-panel-header.php:895
msgid "Logo Top Spacing"
msgstr "Верхний отступ логотипа"
#: includes/customizer-panel-header.php:459
msgid "Scroll Distance"
msgstr "Cпиральным компрессором"
#: includes/customizer-panel-header.php:443
msgid "Hide Header Until Scroll"
msgstr "Скрыть заголовок до прокрутки"
#: includes/customizer-panel-header.php:379
msgctxt "Used for multiple Customizer options values. Use generalized form of the word when translating."
msgid "Fixed"
msgstr "Фиксированная"
#: includes/customizer-panel-header.php:378
msgctxt "Used for multiple Customizer options values. Use generalized form of the word when translating."
msgid "Shrink"
msgstr "Сжатие"
#: includes/customizer-panel-header.php:377
msgctxt "Used for multiple Customizer options values. Use generalized form of the word when translating."
msgid "Fade In"
msgstr "Постепенное исчезание"
#: includes/customizer-panel-header.php:355
msgid "Padding"
msgstr "Отступ"
#: includes/customizer-panel-header.php:337
msgid "Vertical Nav Width"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:307
msgid "Nav Vertical Right"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:306
msgid "Nav Vertical Left"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:305
msgid "Nav Centered + Inline Logo"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:303
msgid "Nav Left"
msgstr "Нав лево"
#: includes/customizer-panel-general.php:905
#: includes/customizer-panel-general.php:1040
msgid "Line Height"
msgstr "Высота строки"
#: includes/customizer-panel-general.php:890
#: includes/customizer-panel-header.php:849
#: includes/customizer-panel-header.php:1345
msgid "Font Size"
msgstr "Размер шрифта"
#: includes/customizer-panel-general.php:99
msgid "Scroll To Top Button"
msgstr "Скролл на верх страницы"
#: includes/customizer-panel-general.php:71
#: includes/customizer-panel-header.php:549
msgid "Drop Shadow Size"
msgstr "Размер тени"
#: includes/customizer-panel-general.php:54
msgid "Spacing"
msgstr "Пространство"
#: includes/customizer-panel-general.php:36
msgid "Content Width"
msgstr "Ширина содержимого"
#: includes/customizer-panel-footer.php:493
msgid "Footer Parallax Effect"
msgstr "Эффект параллакса для футера"
#: includes/customizer-panel-footer.php:483
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Footer Parallax"
msgstr "Параллакс Футера"
#: includes/customizer-panel-footer.php:55
#: includes/customizer-panel-footer.php:332
#: includes/customizer-panel-header.php:135
#: includes/customizer-panel-header.php:532
#: includes/customizer-panel-header.php:1154
msgid "Background Opacity"
msgstr "Непрозрачность фона"
#: includes/customizer-panel-content.php:733
msgid "Enable or disable the theme’s custom WooCommerce styles."
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-content.php:732
msgid "WooCommerce Styling"
msgstr "Стили WooCommerce"
#: includes/customizer-panel-content.php:437
msgid "Above Title"
msgstr "Над заголовком"
#: includes/customizer-panel-content.php:344
msgid "Above Titles"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-content.php:288
#: includes/customizer-panel-content.php:410
msgid "Comment Count"
msgstr "Счетчик комментариев"
#: includes/customizer-panel-content.php:180
#: includes/customizer-panel-content.php:573
msgid "Custom Sidebar Width"
msgstr "Ширина боковой панели пользователя"
#: includes/customizer-panel-content.php:167
#: includes/customizer-panel-content.php:560
msgctxt "Sidebar size."
msgid "Custom"
msgstr "Заданный"
#. translators: %s: Post Meta Author
#: includes/post-top-meta.php:15
msgctxt "Post meta info: author."
msgid "By %s"
msgstr "Автор: %s"
#: includes/post-bottom-meta.php:42
msgctxt "Comments popup link title."
msgid "1 Comment"
msgid_plural "% Comments"
msgstr[0] "1 комментарий"
msgstr[1] "% комментария"
msgstr[2] "% комментариев"
#: includes/post-bottom-meta.php:42
msgid "1 Comment"
msgstr "1 комментарий"
#: includes/post-bottom-meta.php:42
msgctxt "Comments popup link title."
msgid "Leave a comment"
msgstr "Комментировать"
#. translators: %s: Post meta info tags
#: includes/post-bottom-meta.php:33
msgctxt "Post meta info: tags."
msgid "Tagged %s"
msgstr "Метки: %s"
#. translators: %s: Continuing of the sentence started with Posted in Category
#: includes/post-bottom-meta.php:30
msgctxt "Post meta info: tags. Continuing of the sentence started with \"Posted in Category\"."
msgid " and tagged %s"
msgstr " и отмечено как %s"
#. translators: %s: Post Meta Category
#: includes/post-bottom-meta.php:24
msgctxt "Post meta info: category."
msgid "Posted in %s"
msgstr "Размещено в %s"
#: searchform.php:2
msgctxt "Search form field placeholder text."
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: searchform.php:1
msgctxt "Search form mouse hover title."
msgid "Type and press Enter to search."
msgstr "Начните печатать и нажмите Enter для поиска."
#: includes/customizer-panel-widgets.php:5
msgctxt "Customizer panel title."
msgid "Widgets"
msgstr "Виджеты"
#: includes/customizer-panel-settings.php:32
msgid "Apple Touch Icon"
msgstr "Иконка нажатия Apple"
#: includes/customizer-panel-settings.php:21
msgid "Favicon"
msgstr "Иконка панели закладок"
#: includes/customizer-panel-settings.php:11
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Favicons"
msgstr "Иконки панели закладок"
#: includes/customizer-panel-general.php:1378
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: includes/customizer-panel-general.php:1372
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: includes/customizer-panel-general.php:1169
msgid "Monochrome"
msgstr "Одного цвета"
#: includes/customizer-panel-general.php:1168
msgid "Branded"
msgstr "Стандартные"
#: includes/customizer-panel-general.php:1165
msgid "Social Icons Color"
msgstr "Цвет иконок соцсетей"
#: includes/customizer-panel-general.php:1155
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Social Links"
msgstr "Иконки соцсетей"
#: includes/customizer-panel-settings.php:5
msgctxt "Customizer panel title."
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: includes/customizer-panel-header.php:1117
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Nav Style"
msgstr "Стиль Навигации"
#: includes/customizer-panel-header.php:992
msgid "Hamburger Icon"
msgstr "Иконка \"гамбургер\""
#: includes/customizer-panel-header.php:991
msgid "Menu Button"
msgstr "Кнопка меню"
#: includes/customizer-panel-header.php:972
msgid "Nav Search Icon"
msgstr "Иконка поиска в навигации"
#: includes/customizer-panel-header.php:909
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Nav Layout"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:796
msgid "Logo Text"
msgstr "Текст логотипа"
#: includes/customizer-panel-header.php:749
msgid "Logo Image (Retina)"
msgstr "Логотип (для Retina экранов)"
#: includes/customizer-panel-header.php:738
msgid "Logo Image (Regular)"
msgstr "Логотип (обычный)"
#: includes/customizer-panel-header.php:726
msgid "Image"
msgstr "Картинка"
#: includes/customizer-panel-header.php:722
msgid "Logo Type"
msgstr "Тип логотипа"
#: includes/customizer-panel-header.php:712
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Header Logo"
msgstr "Логотип в верхнем колонтитуле"
#: includes/customizer-panel-content.php:31
msgid "Background Opacity (%)"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:511
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Header Style"
msgstr "Стиль заголовка"
#: includes/customizer-panel-header.php:502
msgid "Content Text"
msgstr "Текстовый Контент"
#: includes/customizer-panel-header.php:484
msgid "Content Layout"
msgstr "Макет контента"
#: includes/customizer-panel-header.php:373
msgid "Show a fixed header as the page is scrolled."
msgstr "Показывать фиксированный заголовок при прокрутке страницы."
#: includes/customizer-panel-header.php:372
msgid "Fixed Header"
msgstr "Фиксированный заголовок"
#: includes/customizer-panel-header.php:304
msgid "Nav Centered"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:302
msgid "Nav Right"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:301
msgid "Nav Bottom"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-header.php:287
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Header Layout"
msgstr "Макет верхнего колонтитула"
#: includes/customizer-panel-header.php:114
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Top Bar Style"
msgstr "Топ-бар Стиль"
#: includes/customizer-panel-header.php:51
#: includes/customizer-panel-header.php:91
msgid "Menu & Social Icons"
msgstr "Меню и иконки соцсетей"
#: includes/customizer-panel-header.php:10
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Top Bar Layout"
msgstr "Макет верхней панели"
#: includes/customizer-panel-header.php:5
msgctxt "Customizer panel title."
msgid "Header"
msgstr "Заголовок"
#: includes/customizer-panel-general.php:842
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: includes/customizer-panel-general.php:391
#: includes/customizer-panel-general.php:461
#: includes/customizer-panel-general.php:1063
#: includes/customizer-panel-header.php:1332
msgid "Lowercase"
msgstr "Все прописные"
#: includes/customizer-panel-general.php:390
#: includes/customizer-panel-general.php:460
#: includes/customizer-panel-general.php:1062
#: includes/customizer-panel-header.php:1331
msgid "Uppercase"
msgstr "Все заглавные"
#: includes/customizer-panel-general.php:389
#: includes/customizer-panel-general.php:459
#: includes/customizer-panel-general.php:1061
#: includes/customizer-panel-header.php:1330
msgid "Capitalize"
msgstr "Начинать с заглавных"
#: classes/class-fl-fonts.php:22 includes/customizer-panel-general.php:388
#: includes/customizer-panel-general.php:458
#: includes/customizer-panel-general.php:1060
#: includes/customizer-panel-header.php:1329
msgid "Regular"
msgstr "Обычный"
#: includes/customizer-panel-general.php:454
#: includes/customizer-panel-header.php:1326
msgid "Font Format"
msgstr "Формат шрифта"
#: includes/customizer-panel-general.php:439
#: includes/customizer-panel-general.php:876
#: includes/customizer-panel-general.php:1013
#: includes/customizer-panel-header.php:835
#: includes/customizer-panel-header.php:1312
msgid "Font Weight"
msgstr "Толщина шрифта"
#: includes/customizer-panel-general.php:425
#: includes/customizer-panel-general.php:863
#: includes/customizer-panel-general.php:1001
#: includes/customizer-panel-header.php:822
#: includes/customizer-panel-header.php:1299
msgid "Font Family"
msgstr "Семейство шрифтов"
#: includes/customizer-panel-general.php:323
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Headings"
msgstr "Заголовки"
#: includes/customizer-panel-general.php:304
msgid "The accent color will be used to color elements such as links and buttons as well as various elements in your theme."
msgstr "Цветовой аккцент будет использован для таких элементов как ссылки и кнопки, а также для прочих элементов вашей темы."
#: includes/customizer-panel-general.php:303
#: includes/customizer-panel-general.php:412
#: includes/customizer-panel-general.php:852
#: includes/customizer-panel-general.php:952
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
#: includes/customizer-panel-general.php:293
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Accent Color"
msgstr "Цветовой аккцент"
#: includes/customizer-panel-general.php:185
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: includes/customizer-panel-general.php:88
#: includes/customizer-panel-header.php:566
msgid "Drop Shadow Color"
msgstr "Цвет тени"
#: includes/customizer-panel-general.php:24
msgid "Full Width"
msgstr "Полной ширины"
#: includes/customizer-panel-general.php:23
msgid "Boxed"
msgstr "Фиксированный"
#: includes/customizer-panel-general.php:20
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
#: includes/customizer-panel-general.php:10
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
#: includes/customizer-panel-general.php:5
msgctxt "Customizer panel title."
msgid "General"
msgstr "Общие"
#: includes/customizer-panel-footer.php:311
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Footer Style"
msgstr "Стиль футера"
#: classes/class-fl-theme.php:975 includes/customizer-panel-footer.php:248
#: includes/customizer-panel-footer.php:288
#: includes/customizer-panel-header.php:50
#: includes/customizer-panel-header.php:90
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#: includes/customizer-panel-footer.php:247
#: includes/customizer-panel-footer.php:287
#: includes/customizer-panel-header.php:49
#: includes/customizer-panel-header.php:89
#: includes/customizer-panel-header.php:490
msgid "Text & Social Icons"
msgstr "Текст и иконки соцсетей"
#: includes/customizer-panel-footer.php:246
#: includes/customizer-panel-footer.php:286
#: includes/customizer-panel-header.php:52
#: includes/customizer-panel-header.php:92
#: includes/customizer-panel-header.php:489
msgid "Social Icons"
msgstr "Иконки соцсетей"
#: includes/customizer-panel-footer.php:245
#: includes/customizer-panel-footer.php:285
#: includes/customizer-panel-header.php:48
#: includes/customizer-panel-header.php:88
#: includes/customizer-panel-header.php:488
#: includes/customizer-panel-header.php:725
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: includes/customizer-panel-content.php:638
#: includes/customizer-panel-footer.php:222
#: includes/customizer-panel-header.php:25
msgid "2 Columns"
msgstr "2 колонки"
#: includes/customizer-panel-content.php:637
#: includes/customizer-panel-footer.php:221
#: includes/customizer-panel-header.php:24
msgid "1 Column"
msgstr "1 колонка"
#: includes/customizer-panel-footer.php:217
#: includes/customizer-panel-header.php:20
#: includes/customizer-panel-header.php:297
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
#: includes/customizer-panel-footer.php:207
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Footer Layout"
msgstr "Макет нижнего колонтитула"
#: includes/customizer-panel-footer.php:199
#: includes/customizer-panel-footer.php:476
#: includes/customizer-panel-general.php:315
#: includes/customizer-panel-general.php:962
#: includes/customizer-panel-general.php:1220
#: includes/customizer-panel-header.php:279
#: includes/customizer-panel-header.php:704
#: includes/customizer-panel-header.php:1287
msgid "Hover Color"
msgstr "Цвет при наведении курсора"
#: includes/customizer-panel-footer.php:188
#: includes/customizer-panel-footer.php:465
#: includes/customizer-panel-header.php:268
#: includes/customizer-panel-header.php:693
#: includes/customizer-panel-header.php:1276
msgid "Link Color"
msgstr "Цвет ссылки"
#: includes/customizer-panel-footer.php:177
#: includes/customizer-panel-footer.php:454
#: includes/customizer-panel-header.php:257
#: includes/customizer-panel-header.php:682
msgid "Text Color"
msgstr "Цвет текста"
#: includes/customizer-panel-footer.php:76
#: includes/customizer-panel-footer.php:353
#: includes/customizer-panel-header.php:156
#: includes/customizer-panel-header.php:581
#: includes/customizer-panel-header.php:975
#: includes/customizer-panel-header.php:1175
msgctxt "Used for multiple Customizer options values. Use generalized form of the word when translating."
msgid "Enabled"
msgstr "Вкл"
#: includes/customizer-panel-footer.php:75
#: includes/customizer-panel-footer.php:352
#: includes/customizer-panel-header.php:155
#: includes/customizer-panel-header.php:376
#: includes/customizer-panel-header.php:580
#: includes/customizer-panel-header.php:976
#: includes/customizer-panel-header.php:1174
msgctxt "Used for multiple Customizer options values. Use generalized form of the word when translating."
msgid "Disabled"
msgstr "Выкл"
#: includes/customizer-panel-footer.php:72
#: includes/customizer-panel-footer.php:349
#: includes/customizer-panel-header.php:152
#: includes/customizer-panel-header.php:577
#: includes/customizer-panel-header.php:1171
msgid "Background Gradient"
msgstr "Градиент фона"
#: includes/customizer-panel-footer.php:34
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Footer Widgets Style"
msgstr ""
#: includes/customizer-panel-footer.php:25
msgid "Homepage Only"
msgstr "Только на главной"
#: includes/customizer-panel-footer.php:24
msgid "All Pages"
msgstr "На всех страницах"
#: includes/customizer-panel-footer.php:20
msgid "Footer Widgets Display"
msgstr "Отображение виджетов нижнего колонтитула"
#: includes/customizer-panel-footer.php:10
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Footer Widgets Layout"
msgstr "Макет виджетов нижнего колонтитула"
#: includes/customizer-panel-footer.php:5
msgctxt "Customizer panel title."
msgid "Footer"
msgstr "Нижний колонтитул"
#: includes/customizer-panel-content.php:687
#: includes/customizer-panel-content.php:737
#: includes/customizer-panel-content.php:760
#: includes/customizer-panel-footer.php:23
#: includes/customizer-panel-footer.php:496
#: includes/customizer-panel-general.php:103
#: includes/customizer-panel-header.php:446
#: includes/customizer-panel-header.php:1090
#: includes/customizer-panel-header.php:1130
msgid "Disabled"
msgstr "Отключен"
#: includes/customizer-panel-content.php:736
#: includes/customizer-panel-content.php:759
#: includes/customizer-panel-footer.php:497
#: includes/customizer-panel-general.php:102
#: includes/customizer-panel-header.php:447
#: includes/customizer-panel-header.php:1091
#: includes/customizer-panel-header.php:1131
msgid "Enabled"
msgstr "Включен"
#: includes/customizer-panel-content.php:756
msgid "Lightbox"
msgstr "Лайтбокс"
#: includes/customizer-panel-content.php:746
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Lightbox"
msgstr "Лайтбокс"
#: includes/customizer-panel-content.php:708
msgid "Show the \"Add to Cart\" button on product category pages?"
msgstr "Показывать ли кнопку «Добавить в корзину» на страницах категорий продуктов?"
#: includes/customizer-panel-content.php:707
msgid "\"Add to Cart\" Button"
msgstr "Кнопка «Добавить в корзину»"
#: includes/customizer-panel-content.php:537
msgid "The location of the WooCommerce sidebar."
msgstr "Определяет, где расположена боковая панель WooCommerce."
#: includes/customizer-panel-content.php:526
msgctxt "Customizer section title."
msgid "WooCommerce Layout"
msgstr "Макет WooCommerce"
#: includes/customizer-panel-content.php:496
msgid "Prev/Next Post Links"
msgstr "Ссылки на сдедующую/предыдущую запись"
#: includes/customizer-panel-content.php:480
msgid "Post Tags"
msgstr "Метки записи"
#: includes/customizer-panel-content.php:464
msgid "Post Categories"
msgstr "Категории записи"
#: includes/customizer-panel-content.php:439
msgid "Beside Post"
msgstr "Сбоку от записи"
#: includes/customizer-panel-content.php:438
msgid "Above Post"
msgstr "Над записью"
#: includes/customizer-panel-content.php:423
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Post Layout"
msgstr "Макет записи"
#: includes/customizer-panel-content.php:346
msgid "Beside Posts"
msgstr "Сбоку"
#: includes/customizer-panel-content.php:345
msgid "Above Posts"
msgstr "Сверху"
#: includes/customizer-panel-content.php:340
#: includes/customizer-panel-content.php:433
msgid "Featured Image"
msgstr "Миниатюра записи"
#: includes/customizer-panel-content.php:328
msgid "\"Read More\" Text"
msgstr "Текст кнопки «Подробнее»"
#: includes/customizer-panel-content.php:324
msgid "Read More"
msgstr "Читать дальше"
#: includes/customizer-panel-content.php:316
#: includes/customizer-panel-header.php:1107
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: includes/customizer-panel-content.php:315
#: includes/customizer-panel-header.php:1106
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: includes/customizer-panel-content.php:312
msgid "Whether or not to show the full post. If no, the excerpt will be shown."
msgstr "Показывать ли запись полностью. Если нет, показывается только отрывок."
#: includes/customizer-panel-content.php:311
msgid "Show Full Text"
msgstr "Показывать полный текст"
#: includes/customizer-panel-content.php:301
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Archive Layout"
msgstr "Макет архива"
#: includes/customizer-panel-content.php:272
#: includes/customizer-panel-content.php:394
msgid "Post Date"
msgstr "Дата записи"
#: includes/customizer-panel-content.php:260
#: includes/customizer-panel-content.php:276
#: includes/customizer-panel-content.php:292
#: includes/customizer-panel-content.php:343
#: includes/customizer-panel-content.php:382
#: includes/customizer-panel-content.php:398
#: includes/customizer-panel-content.php:414
#: includes/customizer-panel-content.php:436
#: includes/customizer-panel-content.php:468
#: includes/customizer-panel-content.php:484
#: includes/customizer-panel-content.php:500
#: includes/customizer-panel-content.php:516
#: includes/customizer-panel-content.php:712
msgid "Hidden"
msgstr "Прятать"
#: includes/customizer-panel-content.php:259
#: includes/customizer-panel-content.php:275
#: includes/customizer-panel-content.php:291
#: includes/customizer-panel-content.php:381
#: includes/customizer-panel-content.php:397
#: includes/customizer-panel-content.php:413
#: includes/customizer-panel-content.php:467
#: includes/customizer-panel-content.php:483
#: includes/customizer-panel-content.php:499
#: includes/customizer-panel-content.php:515
#: includes/customizer-panel-content.php:711
msgid "Visible"
msgstr "Отображать"
#: includes/customizer-panel-content.php:256
#: includes/customizer-panel-content.php:378
msgid "Post Author"
msgstr "Автор записи"
#: includes/customizer-panel-content.php:201
#: includes/customizer-panel-content.php:594
#: includes/customizer-panel-header.php:1022
msgid "Always"
msgstr "Всегда"
#: includes/customizer-panel-content.php:200
#: includes/customizer-panel-content.php:593
msgid "Desktop Only"
msgstr "Только на больших экранах"
#: includes/customizer-panel-content.php:197
#: includes/customizer-panel-content.php:590
msgid "Sidebar Display"
msgstr "Боковая панель"
#: includes/customizer-panel-content.php:166
#: includes/customizer-panel-content.php:559
msgctxt "Sidebar size."
msgid "Small"
msgstr "Малый"
#: includes/customizer-panel-content.php:165
#: includes/customizer-panel-content.php:558
msgctxt "Sidebar size."
msgid "Medium"
msgstr "Средний"
#: includes/customizer-panel-content.php:164
#: includes/customizer-panel-content.php:557
msgctxt "Sidebar size."
msgid "Large"
msgstr "Большой"
#: includes/customizer-panel-content.php:161
#: includes/customizer-panel-content.php:554
msgid "Sidebar Size"
msgstr "Размер боковой панели"
#: includes/customizer-panel-content.php:149
#: includes/customizer-panel-content.php:542
msgid "No Sidebar"
msgstr "Без боковой панели"
#: includes/customizer-panel-content.php:148
#: includes/customizer-panel-content.php:541
msgid "Sidebar Left"
msgstr "Боковая панель слева"
#: includes/customizer-panel-content.php:147
#: includes/customizer-panel-content.php:540
msgid "Sidebar Right"
msgstr "Боковая панель справа"
#: includes/customizer-panel-content.php:144
#: includes/customizer-panel-content.php:536
msgid "Sidebar Position"
msgstr "Положение боковой панели"
#: includes/customizer-panel-content.php:134
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Blog Layout"
msgstr "Макет блога"
#: includes/customizer-panel-content.php:125
#: includes/customizer-panel-footer.php:165
#: includes/customizer-panel-footer.php:442
#: includes/customizer-panel-general.php:284
#: includes/customizer-panel-header.php:245
#: includes/customizer-panel-header.php:670
#: includes/customizer-panel-header.php:1264
msgid "Fill"
msgstr "Заполнить"
#: includes/customizer-panel-content.php:124
#: includes/customizer-panel-footer.php:164
#: includes/customizer-panel-footer.php:441
#: includes/customizer-panel-general.php:283
#: includes/customizer-panel-header.php:244
#: includes/customizer-panel-header.php:669
#: includes/customizer-panel-header.php:1263
msgid "Fit"
msgstr "Вместить"
#: includes/customizer-panel-content.php:120
#: includes/customizer-panel-footer.php:160
#: includes/customizer-panel-footer.php:437
#: includes/customizer-panel-general.php:279
#: includes/customizer-panel-header.php:240
#: includes/customizer-panel-header.php:665
#: includes/customizer-panel-header.php:1259
msgid "Background Scale"
msgstr "Размер фонового изображения"
#: includes/customizer-panel-content.php:107
#: includes/customizer-panel-footer.php:147
#: includes/customizer-panel-footer.php:424
#: includes/customizer-panel-general.php:266
#: includes/customizer-panel-header.php:227
#: includes/customizer-panel-header.php:652
#: includes/customizer-panel-header.php:1246
msgid "Fixed"
msgstr "Зафиксирован"
#: includes/customizer-panel-content.php:106
#: includes/customizer-panel-footer.php:146
#: includes/customizer-panel-footer.php:423
#: includes/customizer-panel-general.php:265
#: includes/customizer-panel-header.php:226
#: includes/customizer-panel-header.php:651
#: includes/customizer-panel-header.php:1245
msgid "Scroll"
msgstr "Отключена"
#: includes/customizer-panel-content.php:103
#: includes/customizer-panel-footer.php:143
#: includes/customizer-panel-footer.php:420
#: includes/customizer-panel-general.php:262
#: includes/customizer-panel-header.php:223
#: includes/customizer-panel-header.php:648
#: includes/customizer-panel-header.php:1242
msgid "Background Attachment"
msgstr "Фиксация фона"
#: includes/customizer-panel-content.php:90
#: includes/customizer-panel-footer.php:130
#: includes/customizer-panel-footer.php:407
#: includes/customizer-panel-general.php:249
#: includes/customizer-panel-header.php:210
#: includes/customizer-panel-header.php:635
#: includes/customizer-panel-header.php:1229
msgid "Center Bottom"
msgstr "По центру снизу"
#: includes/customizer-panel-content.php:89
#: includes/customizer-panel-footer.php:129
#: includes/customizer-panel-footer.php:406
#: includes/customizer-panel-general.php:248
#: includes/customizer-panel-header.php:209
#: includes/customizer-panel-header.php:634
#: includes/customizer-panel-header.php:959
#: includes/customizer-panel-header.php:1228
msgid "Center"
msgstr "По центру"
#: includes/customizer-panel-content.php:88
#: includes/customizer-panel-footer.php:128
#: includes/customizer-panel-footer.php:405
#: includes/customizer-panel-general.php:247
#: includes/customizer-panel-header.php:208
#: includes/customizer-panel-header.php:633
#: includes/customizer-panel-header.php:1227
msgid "Center Top"
msgstr "По центру сверху"
#: includes/customizer-panel-content.php:87
#: includes/customizer-panel-footer.php:127
#: includes/customizer-panel-footer.php:404
#: includes/customizer-panel-general.php:246
#: includes/customizer-panel-header.php:207
#: includes/customizer-panel-header.php:632
#: includes/customizer-panel-header.php:1226
msgid "Right Bottom"
msgstr "Справа снизу"
#: includes/customizer-panel-content.php:86
#: includes/customizer-panel-footer.php:126
#: includes/customizer-panel-footer.php:403
#: includes/customizer-panel-general.php:245
#: includes/customizer-panel-header.php:206
#: includes/customizer-panel-header.php:631
#: includes/customizer-panel-header.php:1225
msgid "Right Center"
msgstr "Справа по центру"
#: includes/customizer-panel-content.php:85
#: includes/customizer-panel-footer.php:125
#: includes/customizer-panel-footer.php:402
#: includes/customizer-panel-general.php:244
#: includes/customizer-panel-header.php:205
#: includes/customizer-panel-header.php:630
#: includes/customizer-panel-header.php:1224
msgid "Right Top"
msgstr "Справа сверку"
#: includes/customizer-panel-content.php:84
#: includes/customizer-panel-footer.php:124
#: includes/customizer-panel-footer.php:401
#: includes/customizer-panel-general.php:243
#: includes/customizer-panel-header.php:204
#: includes/customizer-panel-header.php:629
#: includes/customizer-panel-header.php:1223
msgid "Left Bottom"
msgstr "Слева снизу"
#: includes/customizer-panel-content.php:83
#: includes/customizer-panel-footer.php:123
#: includes/customizer-panel-footer.php:400
#: includes/customizer-panel-general.php:242
#: includes/customizer-panel-header.php:203
#: includes/customizer-panel-header.php:628
#: includes/customizer-panel-header.php:1222
msgid "Left Center"
msgstr "Слева по центру"
#: includes/customizer-panel-content.php:82
#: includes/customizer-panel-footer.php:122
#: includes/customizer-panel-footer.php:399
#: includes/customizer-panel-general.php:241
#: includes/customizer-panel-header.php:202
#: includes/customizer-panel-header.php:627
#: includes/customizer-panel-header.php:1221
msgid "Left Top"
msgstr "Слева сверху"
#: includes/customizer-panel-content.php:79
#: includes/customizer-panel-footer.php:119
#: includes/customizer-panel-footer.php:396
#: includes/customizer-panel-general.php:238
#: includes/customizer-panel-header.php:199
#: includes/customizer-panel-header.php:624
#: includes/customizer-panel-header.php:1218
msgid "Background Position"
msgstr "Расположение фона"
#: includes/customizer-panel-content.php:66
#: includes/customizer-panel-footer.php:106
#: includes/customizer-panel-footer.php:383
#: includes/customizer-panel-general.php:225
#: includes/customizer-panel-header.php:186
#: includes/customizer-panel-header.php:611
#: includes/customizer-panel-header.php:1205
msgid "Vertical"
msgstr "По вертикали"
#: includes/customizer-panel-content.php:65
#: includes/customizer-panel-footer.php:105
#: includes/customizer-panel-footer.php:382
#: includes/customizer-panel-general.php:224
#: includes/customizer-panel-header.php:185
#: includes/customizer-panel-header.php:610
#: includes/customizer-panel-header.php:1204
msgid "Horizontal"
msgstr "По горизонтали"
#: includes/customizer-panel-content.php:64
#: includes/customizer-panel-footer.php:104
#: includes/customizer-panel-footer.php:381
#: includes/customizer-panel-general.php:223
#: includes/customizer-panel-header.php:184
#: includes/customizer-panel-header.php:609
#: includes/customizer-panel-header.php:1203
msgid "Tile"
msgstr "Замостить"
#: includes/customizer-panel-content.php:63
#: includes/customizer-panel-content.php:123
#: includes/customizer-panel-footer.php:103
#: includes/customizer-panel-footer.php:163
#: includes/customizer-panel-footer.php:220
#: includes/customizer-panel-footer.php:380
#: includes/customizer-panel-footer.php:440
#: includes/customizer-panel-general.php:139
#: includes/customizer-panel-general.php:222
#: includes/customizer-panel-general.php:282
#: includes/customizer-panel-general.php:1085
#: includes/customizer-panel-header.php:23
#: includes/customizer-panel-header.php:183
#: includes/customizer-panel-header.php:243
#: includes/customizer-panel-header.php:300
#: includes/customizer-panel-header.php:487
#: includes/customizer-panel-header.php:608
#: includes/customizer-panel-header.php:668
#: includes/customizer-panel-header.php:1202
#: includes/customizer-panel-header.php:1262
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: includes/customizer-panel-content.php:60
#: includes/customizer-panel-footer.php:100
#: includes/customizer-panel-footer.php:377
#: includes/customizer-panel-general.php:219
#: includes/customizer-panel-header.php:180
#: includes/customizer-panel-header.php:605
#: includes/customizer-panel-header.php:1199
msgid "Background Repeat"
msgstr "Повтор фонового изображения"
#: includes/customizer-panel-content.php:48
#: includes/customizer-panel-footer.php:88
#: includes/customizer-panel-footer.php:365
#: includes/customizer-panel-general.php:207
#: includes/customizer-panel-header.php:168
#: includes/customizer-panel-header.php:593
#: includes/customizer-panel-header.php:1187
msgid "Background Image"
msgstr "Фоновое изображение"
#: includes/customizer-panel-content.php:20
#: includes/customizer-panel-footer.php:44
#: includes/customizer-panel-footer.php:321
#: includes/customizer-panel-general.php:195
#: includes/customizer-panel-general.php:972
#: includes/customizer-panel-general.php:1198
#: includes/customizer-panel-header.php:124
#: includes/customizer-panel-header.php:521
#: includes/customizer-panel-header.php:1143
msgid "Background Color"
msgstr "Цвет фона"
#: includes/customizer-panel-content.php:10
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Content Background"
msgstr "Фон"
#: includes/customizer-panel-content.php:5
msgctxt "Customizer panel title."
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
#: includes/customizer-panel-code.php:106
msgid "Code entered in the box below will be rendered directly before the closing <body> tag."
msgstr "Код, введенный в поле ниже, будет добавлен сразу перед закрывающим тегом <body>."
#: includes/customizer-panel-code.php:96
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Footer Code"
msgstr "Код нижнего колонтитула"
#: includes/customizer-panel-code.php:85
msgid "Code entered in the box below will be rendered directly after the opening <body> tag."
msgstr "Код, введенный в поле ниже, будет добавлен сразу после открывающего тега <body>."
#: includes/customizer-panel-code.php:75
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Header Code"
msgstr "Код верхнего колонтитула"
#: includes/customizer-panel-code.php:64
msgid "Code entered in the box below will be rendered within the page <head> tag."
msgstr "Код, введенный в поле ниже, будет добавлен внутри тега <head>."
#: includes/customizer-panel-code.php:54
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Head Code"
msgstr "Код заголовка"
#: includes/customizer-panel-code.php:42
msgid "JavaScript entered in the box below will be rendered within <script> tags."
msgstr "JavaScript, введенный в поле ниже, будет добавлен внутри тега <script>."
#: includes/customizer-panel-code.php:31
msgctxt "Customizer section title."
msgid "JavaScript Code"
msgstr "Код JavaScript"
#: includes/customizer-panel-code.php:20
msgid "CSS entered in the box below will be rendered within <style> tags."
msgstr "CSS, введенный в поле ниже, будет добавлен внутри тега <style>."
#: includes/customizer-panel-code.php:10
msgctxt "Customizer section title."
msgid "CSS Code"
msgstr "CSS код"
#: includes/customizer-panel-code.php:5
msgctxt "Customizer panel title."
msgid "Code"
msgstr "Код"
#: includes/comment.php:26
msgid "Reply"
msgstr "Ответить"
#: includes/comment.php:20
msgctxt "Comment edit link text."
msgid "(Edit)"
msgstr "(Редактировать)"
#: includes/comment.php:17
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Ваш комментарий ожидает модерации."
#. translators: 1: comment author name, 2: date, 3: time
#: includes/comment.php:10
msgid " "
msgstr " "
#: content-single.php:24 content.php:29
msgctxt "Edit post link text."
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: content-page.php:16 content-single.php:57
msgctxt "Text before page links on paginated post."
msgid "Pages:"
msgstr "Страницы:"
#: content-page.php:7
msgctxt "Edit page link text."
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: content-no-results.php:16
msgid "It seems we can't find what you're looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Похоже, что мы не можем подобрать то, что вы ищете. Попробуйте воспользоваться поиском."
#: content-no-results.php:11
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Извините, но по вашему запросу ничего не нашлось. Попробуйте сделать другой запрос."
#: content-no-results.php:5
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ничего не найдено"
#: classes/class-fl-theme.php:1733
msgid "Submit Comment"
msgstr "Отправить комментарий"
#: classes/class-fl-theme.php:1741
msgctxt "Comment form label: comment content."
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: classes/class-fl-theme.php:1632
msgctxt "Comment form label: comment author website."
msgid "Website"
msgstr "Сайт"
#: classes/class-fl-theme.php:1629
msgctxt "Comment form label: comment author email."
msgid "Email (will not be published)"
msgstr "Email (не будет опубликован)"
#: classes/class-fl-theme.php:1626 classes/class-fl-theme.php:1629
msgid " (required)"
msgstr " (обязательно)"
#: classes/class-fl-theme.php:1626
msgctxt "Comment form label: comment author name."
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: classes/class-fl-theme.php:1745
msgid "Log out »"
msgstr "Выйти »"
#: classes/class-fl-theme.php:1745
msgid "Log out of this account"
msgstr "Выйти из этого аккаунта"
#. translators: %s: user name
#: classes/class-fl-theme.php:1745
msgid "Logged in as %s."
msgstr "Вы вошли как %s."
#. translators: %s: Please, keep the HTML tags
#: classes/class-fl-theme.php:1743
msgctxt "Please, keep the HTML tags."
msgid "You must be logged in to post a comment."
msgstr "Вы должны войти, чтобы комментировать."
#: classes/class-fl-theme.php:1734
msgctxt "Respond form title."
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Комментировать"
#: comments.php:33
msgid "No Comments"
msgstr "Нет комментариев"
#. translators: 1: Coments list title
#: comments.php:27
msgctxt "Comments list title."
msgid "%1$s Comment"
msgid_plural "%1$s Comments"
msgstr[0] "%d комментарий"
msgstr[1] "%d комментария"
msgstr[2] "%d комментариев"
#: classes/class-fl-theme.php:1316
msgid "Older Posts »"
msgstr "Более старые записи »"
#: classes/class-fl-theme.php:1315
msgid "« Newer Posts"
msgstr "« Более новые записи"
#: classes/class-fl-theme.php:1292
msgctxt "Archive title: paged archive."
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"
#. translators: %s: Search results title
#: classes/class-fl-theme.php:1290
msgctxt "Search results title."
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Результаты поиска по запросу: %s"
#. translators: %s: Archive title author
#: classes/class-fl-theme.php:1287
msgctxt "Archive title: author."
msgid "Posts by %s"
msgstr "%s: записи автора"
#. translators: %s: Archive title year
#: classes/class-fl-theme.php:1284
msgctxt "Archive title: year."
msgid "Archive for %s"
msgstr "Архив на %s"
#. translators: %s: Archive title month
#: classes/class-fl-theme.php:1281
msgctxt "Archive title: month."
msgid "Archive for %s"
msgstr "Архив на %s"
#. translators: %s: Archive title day
#: classes/class-fl-theme.php:1278
msgctxt "Archive title: day."
msgid "Archive for %s"
msgstr "Архив на %s"
#. translators: %s: Archive title tag
#: classes/class-fl-theme.php:1275
msgctxt "Archive title: tag."
msgid "Posts Tagged ‘%s’"
msgstr "Записи, отмеченные как «%s»"
#: classes/class-fl-theme.php:977 includes/customizer-panel-header.php:1000
#: includes/customizer-panel-header.php:1007
msgctxt "Mobile navigation toggle button text."
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#: classes/class-fl-theme.php:938
msgid "Home"
msgstr "Главная"
#: classes/class-fl-theme.php:938
msgid "Choose Menu"
msgstr "Выберите меню"
#: classes/class-fl-theme.php:384
msgid "WooCommerce Sidebar"
msgstr "Боковая панель Woocommerce"
#. translators: %d: order number of the auto-created sidebar
#: classes/class-fl-theme.php:372
msgctxt "Sidebar title. %d stands for the order number of the auto-created sidebar, 4 in total."
msgid "Footer Column %d"
msgstr "Колонка нижнего колонтитула №%d"
#: classes/class-fl-theme.php:360
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Главная боковая панель"
#: classes/class-fl-theme.php:175
msgid "Footer Menu"
msgstr "Меню нижнего колонтитула"
#: classes/class-fl-theme.php:174
msgid "Header Menu"
msgstr "Меню верхнего колонтитула"
#: classes/class-fl-theme.php:173
msgid "Top Bar Menu"
msgstr "Меню верхней панели"
#: classes/class-fl-customizer.php:596
msgctxt "Customizer section title."
msgid "Export/Import"
msgstr "Экспорт/Импорт"
#: classes/class-fl-customizer.php:430
msgid "Start by selecting a preset for your theme."
msgstr "Начните, выбрав пресет для вашей темы."
#: classes/class-fl-customizer.php:410
msgctxt "Customizer section title. Theme design/style presets."
msgid "Presets"
msgstr "Пресеты"
#: classes/class-fl-customizer-control.php:254
msgctxt "...a plugin."
msgid "Install & Activate"
msgstr "Установить и активировать"
#: classes/class-fl-customizer-control.php:253
msgid "Please install and activate the \"Customizer Export/Import\" plugin to proceed."
msgstr "Пожалуйста, установите и активируйте плагин «Customizer Export/Import» чтобы продолжить."
#: 404.php:9
msgid "Sorry! That page doesn't seem to exist."
msgstr "Извините! Видимо, эта страница не существует."