Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Builder CSS/JS | Builder CSS/JS | Details | |
Product Category Sort Direction | Produktkategorie-Sortierrichtung | Details | |
Product Category Sort Direction Produktkategorie-Sortierrichtung
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Category ID | Kategorie ID | Details | |
Name Sort by. | Name | Details | |
Sort Product Category By | Produktkategorie sortieren nach | Details | |
Sort Product Category By Produktkategorie sortieren nach
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A comma-separated list of Product Category IDs to include. Leave blank to include all Product Categories. | Eine durch Kommata getrennte Liste von Produktkategorie-IDs, die aufgenommen werden sollen. Lassen Sie das Feld leer, um alle Produktkategorien einzuschliessen. | Details | |
A comma-separated list of Product Category IDs to include. Leave blank to include all Product Categories. Eine durch Kommata getrennte Liste von Produktkategorie-IDs, die aufgenommen werden sollen. Lassen Sie das Feld leer, um alle Produktkategorien einzuschliessen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Product Category IDs to include | Produktkategorie-IDs einschließen | Details | |
Product Category IDs to include Produktkategorie-IDs einschließen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Transition Speed should be less than the Delay value. | Die Übergangsgeschwindigkeit sollte kleiner als der Verzögerungswert sein. | Details | |
Transition Speed should be less than the Delay value. Die Übergangsgeschwindigkeit sollte kleiner als der Verzögerungswert sein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delay should be greater than the Transition Speed. | Die Verzögerung sollte größer sein als die Übergangsgeschwindigkeit. | Details | |
Delay should be greater than the Transition Speed. Die Verzögerung sollte größer sein als die Übergangsgeschwindigkeit.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Link to Doc | Link zum Dokument | Details | |
Note: Please read the following info on email deliverability for this module. | Hinweis: Bitte lesen Sie die folgenden Informationen zur E-Mail-Zustellbarkeit für dieses Modul. | Details | |
Note: Please read the following info on email deliverability for this module. Hinweis: Bitte lesen Sie die folgenden Informationen zur E-Mail-Zustellbarkeit für dieses Modul.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Archives | Archiv | Details | |
Some bad characters were found in the xml file | In der XML-Datei wurden einige fehlerhafte Zeichen gefunden | Details | |
Some bad characters were found in the xml file In der XML-Datei wurden einige fehlerhafte Zeichen gefunden
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Updates for Beaver Builder will not work as you appear to have %s activated but it is not in your available downloads. | Updates für Beaver Builder funktionieren nicht, da Sie anscheinend %s aktiviert haben, aber es ist nicht in Ihren verfügbaren Downloads enthalten. | Details | |
Updates for Beaver Builder will not work as you appear to have %s activated but it is not in your available downloads. Updates für Beaver Builder funktionieren nicht, da Sie anscheinend %s aktiviert haben, aber es ist nicht in Ihren verfügbaren Downloads enthalten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Beaver Builder updates issue!! | Beaver Builder Aktualisierungsproblem!! | Details | |
Beaver Builder updates issue!! Beaver Builder Aktualisierungsproblem!!
You have to log in to edit this translation.
|
Export as