Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Builder CSS/JS | Builder CSS/JS | Details | |
Product Category Sort Direction | Sentido del orden de la categoría de producto | Details | |
Product Category Sort Direction Sentido del orden de la categoría de producto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Category ID | ID de la categoría | Details | |
Name Sort by. | Nombre | Details | |
Sort Product Category By | Ordena la categoría de producto por | Details | |
Sort Product Category By Ordena la categoría de producto por
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A comma-separated list of Product Category IDs to include. Leave blank to include all Product Categories. | Una lista separada por comas de ID de Categoría de Producto para incluir. Dejar en blanco para incluir todas las Categorías de Producto. | Details | |
A comma-separated list of Product Category IDs to include. Leave blank to include all Product Categories. Una lista separada por comas de ID de Categoría de Producto para incluir. Dejar en blanco para incluir todas las Categorías de Producto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Product Category IDs to include | ID de Categoría de Producto para incluir | Details | |
Product Category IDs to include ID de Categoría de Producto para incluir
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Transition Speed should be less than the Delay value. | La Velocidad de Transición debería ser menor que el valor de Delay. | Details | |
Transition Speed should be less than the Delay value. La Velocidad de Transición debería ser menor que el valor de Delay.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delay should be greater than the Transition Speed. | El Delay debería ser mayor que la Velocidad de Transición. | Details | |
Delay should be greater than the Transition Speed. El Delay debería ser mayor que la Velocidad de Transición.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Link to Doc | Link a documento | Details | |
Note: Please read the following info on email deliverability for this module. | Nota: Por favor lee la siguiente información sobre la capacidad de entrega de correo electrónico para este módulo. | Details | |
Note: Please read the following info on email deliverability for this module. Nota: Por favor lee la siguiente información sobre la capacidad de entrega de correo electrónico para este módulo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Archives | Archivo | Details | |
Some bad characters were found in the xml file | Algunos caracteres malos fueron hallados en el archivo xml | Details | |
Some bad characters were found in the xml file Algunos caracteres malos fueron hallados en el archivo xml
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Updates for Beaver Builder will not work as you appear to have %s activated but it is not in your available downloads. | Las actualizaciones de Beaver Builder no funcionarán pues parece que tienes activado %s, pero no está en tus descargas disponibles. | Details | |
Updates for Beaver Builder will not work as you appear to have %s activated but it is not in your available downloads. Las actualizaciones de Beaver Builder no funcionarán pues parece que tienes activado %s, pero no está en tus descargas disponibles.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Beaver Builder updates issue!! | ¡Problema con las actualizaciones de Beaver Builder! | Details | |
Beaver Builder updates issue!! ¡Problema con las actualizaciones de Beaver Builder!
You have to log in to edit this translation.
|
Export as