Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Error: Could not connect to Mautic. %s | Error: no se ha podido conectar a Mautic. %s | Details | |
Error: Could not connect to Mautic. %s Error: no se ha podido conectar a Mautic. %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: You must provide your Mautic app user password. | Error: debes introducir tu contraseña de la app de Mautic. | Details | |
Error: You must provide your Mautic app user password. Error: debes introducir tu contraseña de la app de Mautic.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: You must provide your Mautic app username. | Error: debes introducir tu nombre de usuario de la app de Mautic. | Details | |
Error: You must provide your Mautic app username. Error: debes introducir tu nombre de usuario de la app de Mautic.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: You must provide your Mautic installation URL. | Error: debes introducir una URL de instalación Mautic. | Details | |
Error: You must provide your Mautic installation URL. Error: debes introducir una URL de instalación Mautic.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Validate users with checkbox or in the background.<br />Note: Checkbox and Invisible types use separate API keys. | Valida los usuarios con casillas o en segundo plano.<br />Nota: las casillas y tipos invisibles usan claves API separadas. | Details | |
Validate users with checkbox or in the background.<br />Note: Checkbox and Invisible types use separate API keys. Valida los usuarios con casillas o en segundo plano.<br />Nota: las casillas y tipos invisibles usan claves API separadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dots | Puntos | Details | |
Your Message Placeholder | Marcador de posición del campo Tu mensaje | Details | |
Your Message Placeholder Marcador de posición del campo Tu mensaje
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Phone Field Placeholder | Marcador de posición del campo Teléfono | Details | |
Phone Field Placeholder Marcador de posición del campo Teléfono
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email Field Placeholder | Marcador de posición del campo Email | Details | |
Email Field Placeholder Marcador de posición del campo Email
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subject Field Placeholder | Marcador de posición del campo Asunto | Details | |
Subject Field Placeholder Marcador de posición del campo Asunto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Name Field Placeholder | Marcador de posición del campo Nombre | Details | |
Name Field Placeholder Marcador de posición del campo Nombre
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Close | Cerrar | Details | |
You haven't saved any revisions yet. Each time you publish a new revision will be saved here. | Aún no has guardado ninguna revisión. Cada vez que publiques, se guardará aquí una nueva revisión. | Details | |
You haven't saved any revisions yet. Each time you publish a new revision will be saved here. Aún no has guardado ninguna revisión. Cada vez que publiques, se guardará aquí una nueva revisión.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Revisions are disabled for this site. Please contact your host if you aren't sure how to enable revisions. | Las revisiones están deshabilitadas en este sitio. Por favor, contacta con tu proveedor de alojamiento si no estás seguro de cómo activar las revisiones. | Details | |
Revisions are disabled for this site. Please contact your host if you aren't sure how to enable revisions. Las revisiones están deshabilitadas en este sitio. Por favor, contacta con tu proveedor de alojamiento si no estás seguro de cómo activar las revisiones.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No Revisions Found | No se han encontrado revisiones | Details | |
Export as