Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Error: You must provide your Mautic app user password. | Erro: Você deve informar sua senha do aplicativo Mautic. | Details | |
Error: You must provide your Mautic app user password. Erro: Você deve informar sua senha do aplicativo Mautic.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: You must provide your Mautic app username. | Erro: Você deve fornecer seu nome de usuário do aplicativo Mautic. | Details | |
Error: You must provide your Mautic app username. Erro: Você deve fornecer seu nome de usuário do aplicativo Mautic.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: You must provide your Mautic installation URL. | Erro: Você deve informar o URL de instalação do Mautic. | Details | |
Error: You must provide your Mautic installation URL. Erro: Você deve informar o URL de instalação do Mautic.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Validate users with checkbox or in the background.<br />Note: Checkbox and Invisible types use separate API keys. | Validar usuários com uma caixa de marcação ou em segundo plano.<br />Nota: Os tipos caixa de marcação e invisível usam chaves de API separadas. | Details | |
Validate users with checkbox or in the background.<br />Note: Checkbox and Invisible types use separate API keys. Validar usuários com uma caixa de marcação ou em segundo plano.<br />Nota: Os tipos caixa de marcação e invisível usam chaves de API separadas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dots | Pontos | Details | |
Your Message Placeholder | Espaço reservado para o campo de mensagem | Details | |
Your Message Placeholder Espaço reservado para o campo de mensagem
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Phone Field Placeholder | Espaço reservado para o campo de telefone | Details | |
Phone Field Placeholder Espaço reservado para o campo de telefone
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email Field Placeholder | Espaço reservado para o campo de e-mail | Details | |
Email Field Placeholder Espaço reservado para o campo de e-mail
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subject Field Placeholder | Espaço reservado para o campo de assunto | Details | |
Subject Field Placeholder Espaço reservado para o campo de assunto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Name Field Placeholder | Espaço reservado para o campo de nome | Details | |
Name Field Placeholder Espaço reservado para o campo de nome
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Close | Fechar | Details | |
You haven't saved any revisions yet. Each time you publish a new revision will be saved here. | Você ainda não salvou nenhuma revisão. Cada vez que publicar, uma nova revisão será armazenada aqui. | Details | |
You haven't saved any revisions yet. Each time you publish a new revision will be saved here. Você ainda não salvou nenhuma revisão. Cada vez que publicar, uma nova revisão será armazenada aqui.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Revisions are disabled for this site. Please contact your host if you aren't sure how to enable revisions. | As revisões estão desativadas neste site. Entre em contato com seu administrador se não souber como ativar as revisões. | Details | |
Revisions are disabled for this site. Please contact your host if you aren't sure how to enable revisions. As revisões estão desativadas neste site. Entre em contato com seu administrador se não souber como ativar as revisões.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No Revisions Found | Nenhuma revisão foi encontrada | Details | |
Sorry, no templates were found! Message that displays when there are no templates to display | Nenhum modelo foi encontrado! | Details | |
Sorry, no templates were found! Nenhum modelo foi encontrado!
You have to log in to edit this translation.
|
Export as