Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The selected roles will have access to the builder for editing posts, pages, and CPTs. | As funções selecionadas terão acesso ao construtor para editar posts, páginas e CPTs. | Details | |
The selected roles will have access to the builder for editing posts, pages, and CPTs. As funções selecionadas terão acesso ao construtor para editar posts, páginas e CPTs.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Builder Access | Acesso do Construtor | Details | |
We will never collect any private data such as IP, email addresses or usernames. | Nunca coletaremos informações privadas tais como IP, nomes de usuário ou emails. | Details | |
We will never collect any private data such as IP, email addresses or usernames. Nunca coletaremos informações privadas tais como IP, nomes de usuário ou emails.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What kind of info will we collect? | Que tipo de informação vamos coletar? | Details | |
What kind of info will we collect? Que tipo de informação vamos coletar?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
UI theme, pinned settings etc. | Tema da interface do usuário, configurações fixas, etc. | Details | |
UI theme, pinned settings etc. Tema da interface do usuário, configurações fixas, etc.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Builder Settings | Configurações do Construtor | Details | |
Which modules are used and how many times. | Quais módulos são usados e quantas vezes. | Details | |
Which modules are used and how many times. Quais módulos são usados e quantas vezes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Modules Used | Módulos utilizados | Details | |
Plugins Count | Contagem de plugins | Details | |
Locale | Idioma local | Details | |
WP Multisite | WP Multisite | Details | |
WP Version | Versão do WP | Details | |
PHP Version | Versão do PHP | Details | |
Server Type | Tipo de Servidor | Details | |
Would you like to help us improve %s by sending anonymous usage data? | Você gostaria de nos ajudar a melhorar o %s enviando dados de uso anônimos? | Details | |
Would you like to help us improve %s by sending anonymous usage data? Você gostaria de nos ajudar a melhorar o %s enviando dados de uso anônimos?
You have to log in to edit this translation.
|
Export as