Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
API should be enabled in your Mautic application.↵ → → → → → Go to Mautic Configuration / API Settings and set `API enabled` to `Yes`, set `Enable HTTP basic auth` to `Yes` . Save changes. | API-то трябва да е разрешено за Вашето Mautic приложение. Отидете в Конфигурация на Mautic / API Настройки и задайте `API разрешено` на `Да`, задайте `Разрешаване на HTTP базова аутентикация` на `Да` . Запазете промените. | Details | |
API should be enabled in your Mautic application.↵ → → → → → Go to Mautic Configuration / API Settings and set `API enabled` to `Yes`, set `Enable HTTP basic auth` to `Yes` . Save changes. API-то трябва да е разрешено за Вашето Mautic приложение.↵ → → → → → Отидете в Конфигурация на Mautic / API Настройки и задайте `API разрешено` на `Да`, задайте `Разрешаване на HTTP базова аутентикация` на `Да` . Запазете промените.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The URL where your Mautic application is installed (e.g. http://mautic.mywebsite.com). | URL-ът където е инсталиран Вашето Mautic приложение (напр. http://mautic.mywebsite.com). | Details | |
The URL where your Mautic application is installed (e.g. http://mautic.mywebsite.com). URL-ът където е инсталиран Вашето Mautic приложение (напр. http://mautic.mywebsite.com).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: Could not connect to Mautic. %s | Грешка: Не може да се свържете с Mautic. %s | Details | |
Error: Could not connect to Mautic. %s Грешка: Не може да се свържете с Mautic. %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: You must provide your Mautic app user password. | Грешка: Вие трябва да предоставите потребителската парола за приложението Mautic. | Details | |
Error: You must provide your Mautic app user password. Грешка: Вие трябва да предоставите потребителската парола за приложението Mautic.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: You must provide your Mautic app username. | Грешка: Вие трябва да преодоставите Потребителско име за приложението Mautic. | Details | |
Error: You must provide your Mautic app username. Грешка: Вие трябва да преодоставите Потребителско име за приложението Mautic.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: You must provide your Mautic installation URL. | Грешка: Вие трябва да предоставите URL за инсталация на Mautic. | Details | |
Error: You must provide your Mautic installation URL. Грешка: Вие трябва да предоставите URL за инсталация на Mautic.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Validate users with checkbox or in the background.<br />Note: Checkbox and Invisible types use separate API keys. | Валидирайте потребителите с кутия за отмятане или във фонов режим.<br />Забележка: Кутийте за отмятане и невидимите типове използват отделни API ключове. | Details | |
Validate users with checkbox or in the background.<br />Note: Checkbox and Invisible types use separate API keys. Валидирайте потребителите с кутия за отмятане или във фонов режим.<br />Забележка: Кутийте за отмятане и невидимите типове използват отделни API ключове.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dots | Точки | Details | |
Your Message Placeholder | Заместител на съобщение на полето | Details | |
Your Message Placeholder Заместител на съобщение на полето
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Phone Field Placeholder | Заместител за Телефон на полето | Details | |
Phone Field Placeholder Заместител за Телефон на полето
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email Field Placeholder | Заместител на Email на полето | Details | |
Subject Field Placeholder | Заместител за относно на полето | Details | |
Subject Field Placeholder Заместител за относно на полето
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Name Field Placeholder | Заместител за име на полето | Details | |
Close | Затвори | Details | |
You haven't saved any revisions yet. Each time you publish a new revision will be saved here. | Вие нямате запазени ревизии все още. Всеки път, когато публикувате нова ревизия ще се запазват там. | Details | |
You haven't saved any revisions yet. Each time you publish a new revision will be saved here. Вие нямате запазени ревизии все още. Всеки път, когато публикувате нова ревизия ще се запазват там.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as