GlotPress

Translation of BB-Plugin: French (Canada)

Filter ↓ Sort ↓ All (2,535) Translated (2,485) Untranslated (46) Waiting (0) Fuzzy (4) Warnings (0)
1 37 38 39 40 41 169
Prio Original string Translation
A unique identifier for the Button Group. This helps in accessibility. Un identifiant unique pour le Groupe de boutons. Cela contribue à l’accessibilité. Details

A unique identifier for the Button Group. This helps in accessibility.

Un identifiant unique pour le Groupe de boutons. Cela contribue à l’accessibilité.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-10 02:24:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Button Group Label Libellé du groupe de boutons Details

Button Group Label

Libellé du groupe de boutons
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-08-20 14:19:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Mailjet subscription failed. Email address = %1$s; List ID = %2$s. Échec de l’abonnement à Mailjet. Adresse email = %1$s; ID de liste = %2$s. Details

Mailjet subscription failed. Email address = %1$s; List ID = %2$s.

Échec de l’abonnement à Mailjet. Adresse email = %1$s; ID de liste = %2$s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %1$s for email address %2$s for list_id
Date added (GMT):
2024-08-20 14:19:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Email address (%1$s) already exists and subscribed to the list (%2$s). L’adresse email (%1$s) existe déjà et est abonnée à la liste (%2$s). Details

Email address (%1$s) already exists and subscribed to the list (%2$s).

L’adresse email (%1$s) existe déjà et est abonnée à la liste (%2$s).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %1$s for email address %2$s for list_id
Date added (GMT):
2024-08-20 14:19:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
There was an error subscribing to Mailerjet. The account is no longer connected. Une erreur s'est produite lors de l’abonnement à Mailerjet. Ce compte n'est plus connecté. Details

There was an error subscribing to Mailerjet. The account is no longer connected.

Une erreur s'est produite lors de l’abonnement à Mailerjet. Ce compte n'est plus connecté.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-10 02:25:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Error Code %s: You have specified an incorrect API Key / API Secret Key pair. Code d’erreur %s : vous avez spécifié une paire Clé / Clé secrète API incorrecte. Details

Error Code %s: You have specified an incorrect API Key / API Secret Key pair.

Code d’erreur %s : vous avez spécifié une paire Clé / Clé secrète API incorrecte.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: Mailjet Error Code
Date added (GMT):
2021-06-10 02:25:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Error Code %s: Could not connect to Mailerjet. Code d’erreur %s : impossible de se connecter à Mailerjet. Details

Error Code %s: Could not connect to Mailerjet.

Code d’erreur %s : impossible de se connecter à Mailerjet.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: Mailjet Error Code
Date added (GMT):
2021-06-10 02:25:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Error: Both Mailjet API and Secret Keys are required. Erreur : la Clé API et la Clé secrète API Mailjet sont requises. Details

Error: Both Mailjet API and Secret Keys are required.

Erreur : la Clé API et la Clé secrète API Mailjet sont requises.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-10 02:25:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Leave empty if you don't want to include a heading. Laissez vide si vous ne voulez pas inclure un titre. Details

Leave empty if you don't want to include a heading.

Laissez vide si vous ne voulez pas inclure un titre.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-08-20 14:19:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Icon Width Largeur de l’icône Details

Icon Width

Largeur de l’icône
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-10 02:25:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
List Item Tags Balises d’élément de liste Details

List Item Tags

Balises d’élément de liste
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-10 02:25:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Button Spacing Espacement du bouton Details

Button Spacing

Espacement du bouton
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-10 02:26:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Apply padding to all buttons. This can be overridden in the individual button settings. Appliquer les marges internes à tous les boutons. Cela peut être remplacé dans les paramètres individuels de bouton. Details

Apply padding to all buttons. This can be overridden in the individual button settings.

Appliquer les marges internes à tous les boutons. Cela peut être remplacé dans les paramètres individuels de bouton.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-10 02:26:16
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
This applies to the entire Button Group module itself. Cela s’applique à l’ensemble du module Groupe de boutons lui-même. Details

This applies to the entire Button Group module itself.

Cela s’applique à l’ensemble du module Groupe de boutons lui-même.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-10 02:26:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Container Padding Marges internes du conteneur Details

Container Padding

Marges internes du conteneur
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2021-06-10 02:26:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 37 38 39 40 41 169

Export as