Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You can activate the premium version on the %s. | Vous pouvez activer la version premium sur la %s. | Details | |
You can activate the premium version on the %s. Vous pouvez activer la version premium sur la %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We have detected that a premium version of Beaver Builder plugin is installed but not activated, so you're still using the free version of Beaver Builder. | Nous avons détecté qu'une version premium du plugin Beaver Builder est installée mais pas activée, vous utilisez donc toujours la version gratuite de Beaver Builder. | Details | |
We have detected that a premium version of Beaver Builder plugin is installed but not activated, so you're still using the free version of Beaver Builder. Nous avons détecté qu'une version premium du plugin Beaver Builder est installée mais pas activée, vous utilisez donc toujours la version gratuite de Beaver Builder.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Beaver Builder (Lite version) | Beaver Builder (version gratuite) | Details | |
Beaver Builder (Lite version) Beaver Builder (version gratuite)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
These settings contain sensitive code that is not allowed as DISALLOW_UNFILTERED_HTML has been set globally via wp-config. | Ces paramètres contiennent du code sensible qui n'est pas autorisé car DISALLOW_UNFILTERED_HTML a été défini globalement via wp-config. | Details | |
These settings contain sensitive code that is not allowed as DISALLOW_UNFILTERED_HTML has been set globally via wp-config. Ces paramètres contiennent du code sensible qui n'est pas autorisé car DISALLOW_UNFILTERED_HTML a été défini globalement via wp-config.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We detected a possible issue here: | Nous avons détecté un problème potentiel ici : | Details | |
We detected a possible issue here: Nous avons détecté un problème potentiel ici :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
See the %s for more information. | Voir [%s] pour plus d'informations. | Details | |
See the %s for more information. Voir [%s] pour plus d'informations.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
These settings contain sensitive code that is not allowed for your user role (%s). | Ces paramètres contiennent du code sensible qui n'est pas autorisé pour votre rôle utilisateur (%s). | Details | |
These settings contain sensitive code that is not allowed for your user role (%s). Ces paramètres contiennent du code sensible qui n'est pas autorisé pour votre rôle utilisateur (%s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Settings could not be saved. | Les paramètres n'ont pas pu être sauvegardés. | Details | |
Settings could not be saved. Les paramètres n'ont pas pu être sauvegardés.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Mailjet API settings | Paramètres API Mailjet | Details | |
Found in your Mailjet account under Account Settings > Rest API > Master API Key & Sub API Key Management. | Trouvé dans votre compte Mailjet sous Paramètres de compte > API Rest > Gestion clé API principale & sous-clé API. | Details | |
Found in your Mailjet account under Account Settings > Rest API > Master API Key & Sub API Key Management. Trouvé dans votre compte Mailjet sous Paramètres de compte > API Rest > Gestion clé API principale & sous-clé API.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A unique identifier for the Button Group. This helps in accessibility. | Un identifiant unique pour le Groupe de boutons. Cela contribue à l’accessibilité. | Details | |
A unique identifier for the Button Group. This helps in accessibility. Un identifiant unique pour le Groupe de boutons. Cela contribue à l’accessibilité.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Button Group Label | Libellé du groupe de boutons | Details | |
Mailjet subscription failed. Email address = %1$s; List ID = %2$s. | Échec de l’abonnement à Mailjet. Adresse email = %1$s; ID de liste = %2$s. | Details | |
Mailjet subscription failed. Email address = %1$s; List ID = %2$s. Échec de l’abonnement à Mailjet. Adresse email = %1$s; ID de liste = %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email address (%1$s) already exists and subscribed to the list (%2$s). | L’adresse email (%1$s) existe déjà et est abonnée à la liste (%2$s). | Details | |
Email address (%1$s) already exists and subscribed to the list (%2$s). L’adresse email (%1$s) existe déjà et est abonnée à la liste (%2$s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There was an error subscribing to Mailerjet. The account is no longer connected. | Une erreur s'est produite lors de l’abonnement à Mailerjet. Ce compte n'est plus connecté. | Details | |
There was an error subscribing to Mailerjet. The account is no longer connected. Une erreur s'est produite lors de l’abonnement à Mailerjet. Ce compte n'est plus connecté.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as