GlotPress

Translation of BB-Plugin: French - France

Filter ↓ Sort ↓ All (2,493) Translated (2,493) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 80 81 82 83 84 167
Prio Original string Translation
"I'm not a robot" checkbox (V2) Case à cocher "Je ne suis pas un robot" (V2) Details

"I'm not a robot" checkbox (V2)

Case à cocher "Je ne suis pas un robot" (V2)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-11-07 22:28:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Emmanuel (avanti)
References:
Priority:
normal
More links:
Validate Type Valider le Type Details

Validate Type

Valider le Type
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Emmanuel (avanti)
References:
Priority:
normal
More links:
Load More Afficher plus Details

Load More

Afficher plus
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Emmanuel (avanti)
References:
Priority:
normal
More links:
Load More Button Bouton Afficher Plus Details

Load More Button

Bouton Afficher Plus
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Emmanuel (avanti)
References:
Priority:
normal
More links:
Arrows Color Couleur des flèches Details

Arrows Color

Couleur des flèches
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Emmanuel (avanti)
References:
Priority:
normal
More links:
Arrows Background Style Style d’arrière-plan des flèches Details

Arrows Background Style

Style d’arrière-plan des flèches
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 23:59:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Emmanuel (avanti)
References:
Priority:
normal
More links:
Arrows Background Color Couleur d’arrière-plan des flèches Details

Arrows Background Color

Couleur d’arrière-plan des flèches
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 23:59:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Emmanuel (avanti)
References:
Priority:
normal
More links:
Enable Debug Mode Activer le mode débogage Details

Enable Debug Mode

Activer le mode débogage
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:09
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Disable Debug Mode Désactiver le mode débogage Details

Disable Debug Mode

Désactiver le mode débogage
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:09
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Copy this unique URL and send it to support as directed. Copiez l'URL suivante et communiquez la au Support selon les instructions qui vous auront été communiquées. Details

Copy this unique URL and send it to support as directed.

Copiez l'URL suivante et communiquez la au Support selon les instructions qui vous auront été communiquées.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:09
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
Enable debug mode to generate a unique support URL. Activer le mode de débogage pour générer une URL personnelle de support. Details

Enable debug mode to generate a unique support URL.

Activer le mode de débogage pour générer une URL personnelle de support.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-08-13 23:57:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Emmanuel (avanti)
References:
Priority:
normal
More links:
Debug Mode Enabled Mode débogage activé Details

Debug Mode Enabled

Mode débogage activé
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:09
Date added (local):
Calculating...
References:
Priority:
normal
More links:
The uploaded file is not a valid %s extension. Le fichier chargé n’est pas une extension %s valide. Details

The uploaded file is not a valid %s extension.

Le fichier chargé n’est pas une extension %s valide.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: extension type
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Emmanuel (avanti)
References:
Priority:
normal
More links:
Content: Contenu : Details

Content:

Contenu :
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Emmanuel (avanti)
References:
Priority:
normal
More links:
Title: Titre : Details

Title:

Titre :
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Emmanuel (avanti)
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 80 81 82 83 84 167

Export as