Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You must <a%1$s>create an app</a> in iContact to obtain an app ID and password. Please see <a%2$s>the iContact docs</a> for complete instructions. | アプリケーション ID とパスワードを取得するには、iContact にて<a%s>アプリケーションの作成</a>を行う必要があります。<a%s>iContact ドキュメント</a>で取得方法を参照してください。 | Details | |
You must <a%1$s>create an app</a> in iContact to obtain an app ID and password. Please see <a%2$s>the iContact docs</a> for complete instructions. アプリケーション ID とパスワードを取得するには、iContact にて<a%s>アプリケーションの作成</a>を行う必要があります。<a%s>iContact ドキュメント</a>で取得方法を参照してください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There was an error retrieving your lists. | リスト取得中にエラーが発生しました。 | Details | |
There was an error retrieving your lists. リスト取得中にエラーが発生しました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: You must provide an API Key. | エラー: アクセスキーを設定してください。 | Details | |
Error: You must provide an API Key. エラー: アクセスキーを設定してください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There was an error connecting to Brevo. Please try again. | SendinBlue への接続にエラーが発生しました。再度お試しください。 | Details | |
There was an error connecting to Brevo. Please try again. SendinBlue への接続にエラーが発生しました。再度お試しください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There was an error subscribing to Brevo. The account is no longer connected. | SendinBlue の購読にエラーが発生しました。現在アカウントが接続されていません。 | Details | |
There was an error subscribing to Brevo. The account is no longer connected. SendinBlue の購読にエラーが発生しました。現在アカウントが接続されていません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All Categories Custom taxonomy label. | テンプレートカテゴリー | Details | |
Add New Category Custom taxonomy label. | テンプレートカテゴリー | Details | |
%1$s is currently active for this %2$s. The first %s stands for custom branded "Page Builder" name. The second %s stands for the post type name. | %sは現在%sで有効です。 | Details | |
Switching to Text Editor mode will disable your %1$s layout until it is enabled again. Any edits made while in Text Editor mode will not be made on your %1$s layout. Do you want to continue? %s stands for custom branded \"Page Builder\" name. | テキストエディタモードに切り替えると、再び有効にするまで %s レイアウトが無効になります。テキストエディタモードで行われる編集は、%s レイアウトで反映されません。続行しますか。 | Details | |
Switching to Text Editor mode will disable your %1$s layout until it is enabled again. Any edits made while in Text Editor mode will not be made on your %1$s layout. Do you want to continue? テキストエディタモードに切り替えると、再び有効にするまで %s レイアウトが無効になります。テキストエディタモードで行われる編集は、%s レイアウトで反映されません。続行しますか。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
What's New in Beaver Builder | Beaver Builder 1.7 の新機能 | Details | |
%d Audio File Selected | %d 件の音声ファイルを選択しました | Details | |
Nothing found in Trash. Custom post type label. | ゴミ箱にテンプレートは見つかりませんでした。 | Details | |
White label the Beaver Builder plugin using the settings below. | 以下の設定でページビルダープラグインをホワイトラベル化します。 | Details | |
White label the Beaver Builder plugin using the settings below. 以下の設定でページビルダープラグインをホワイトラベル化します。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
White label the Beaver Builder theme using the settings below. | 以下の設定でページビルダーテーマをホワイトラベル化します。 | Details | |
White label the Beaver Builder theme using the settings below. 以下の設定でページビルダーテーマをホワイトラベル化します。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Global rows, columns and modules can be added to multiple pages and edited in one place. | 全体の行とモジュールは複数ページに追加され、一箇所で編集します。 | Details | |
Global rows, columns and modules can be added to multiple pages and edited in one place. 全体の行とモジュールは複数ページに追加され、一箇所で編集します。
You have to log in to edit this translation.
|
Export as