GlotPress

Translation of BB-Plugin: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (2,483) Translated (1,039) Untranslated (1,404) Waiting (1) Fuzzy (40) Warnings (1)
1 2 3
Prio Original string Translation
You must <a%1$s>create an app</a> in iContact to obtain an app ID and password. Please see <a%2$s>the iContact docs</a> for complete instructions. アプリケーション ID とパスワードを取得するには、iContact にて<a%s>アプリケーションの作成</a>を行う必要があります。<a%s>iContact ドキュメント</a>で取得方法を参照してください。 Details

You must <a%1$s>create an app</a> in iContact to obtain an app ID and password. Please see <a%2$s>the iContact docs</a> for complete instructions.

アプリケーション ID とパスワードを取得するには、iContact にて<a%s>アプリケーションの作成</a>を行う必要があります。<a%s>iContact ドキュメント</a>で取得方法を参照してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: 1: create app url: 2: docs url
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mayukojpn
Last updated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
Error: You must provide an API Key. エラー: アクセスキーを設定してください。 Details

Error: You must provide an API Key.

エラー: アクセスキーを設定してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mayukojpn
References:
Priority:
normal
More links:
There was an error connecting to Brevo. Please try again. SendinBlue への接続にエラーが発生しました。再度お試しください。 Details

There was an error connecting to Brevo. Please try again.

SendinBlue への接続にエラーが発生しました。再度お試しください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mayukojpn
Last updated by:
Simon Pross (pross)
References:
Priority:
normal
More links:
There was an error subscribing to Brevo. The account is no longer connected. SendinBlue の購読にエラーが発生しました。現在アカウントが接続されていません。 Details

There was an error subscribing to Brevo. The account is no longer connected.

SendinBlue の購読にエラーが発生しました。現在アカウントが接続されていません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mayukojpn
Last updated by:
Simon Pross (pross)
References:
Priority:
normal
More links:
All Categories Custom taxonomy label. テンプレートカテゴリー Details

All Categories

テンプレートカテゴリー
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Context:
Custom taxonomy label.
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mayukojpn
Last updated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
Add New Category Custom taxonomy label. テンプレートカテゴリー Details

Add New Category

テンプレートカテゴリー
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Context:
Custom taxonomy label.
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mayukojpn
Last updated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
%1$s is currently active for this %2$s. The first %s stands for custom branded "Page Builder" name. The second %s stands for the post type name. %sは現在%sで有効です。 Details

%1$s is currently active for this %2$s.

%sは現在%sで有効です。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Context:
The first %s stands for custom branded "Page Builder" name. The second %s stands for the post type name.
Comment:
translators: 1: branded builder name: 2: post type name
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mayukojpn
Last updated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
Switching to Text Editor mode will disable your %1$s layout until it is enabled again. Any edits made while in Text Editor mode will not be made on your %1$s layout. Do you want to continue? %s stands for custom branded \"Page Builder\" name. テキストエディタモードに切り替えると、再び有効にするまで %s レイアウトが無効になります。テキストエディタモードで行われる編集は、%s レイアウトで反映されません。続行しますか。 Details

Switching to Text Editor mode will disable your %1$s layout until it is enabled again. Any edits made while in Text Editor mode will not be made on your %1$s layout. Do you want to continue?

テキストエディタモードに切り替えると、再び有効にするまで %s レイアウトが無効になります。テキストエディタモードで行われる編集は、%s レイアウトで反映されません。続行しますか。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Context:
%s stands for custom branded \"Page Builder\" name.
Comment:
translators: 1: branded builder name
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mayukojpn
Last updated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
What's New in Beaver Builder Beaver Builder 1.7 の新機能 Details

What's New in Beaver Builder

Beaver Builder 1.7 の新機能
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mayukojpn
Last updated by:
Simon Pross (pross)
References:
Priority:
normal
More links:
%d Audio File Selected %d 件の音声ファイルを選択しました Details

%d Audio File Selected

%d 件の音声ファイルを選択しました
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
translators: %d: number of files selected
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mayukojpn
Last updated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
Nothing found in Trash. Custom post type label. ゴミ箱にテンプレートは見つかりませんでした。 Details

Nothing found in Trash.

ゴミ箱にテンプレートは見つかりませんでした。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Context:
Custom post type label.
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
428Design
Last updated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
White label the Beaver Builder plugin using the settings below. 以下の設定でページビルダープラグインをホワイトラベル化します。 Details

White label the Beaver Builder plugin using the settings below.

以下の設定でページビルダープラグインをホワイトラベル化します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mayukojpn
Last updated by:
Simon Pross (pross)
References:
Priority:
normal
More links:
White label the Beaver Builder theme using the settings below. 以下の設定でページビルダーテーマをホワイトラベル化します。 Details

White label the Beaver Builder theme using the settings below.

以下の設定でページビルダーテーマをホワイトラベル化します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mayukojpn
Last updated by:
Simon Pross (pross)
References:
Priority:
normal
More links:
Global rows, columns and modules can be added to multiple pages and edited in one place. 全体の行とモジュールは複数ページに追加され、一箇所で編集します。 Details

Global rows, columns and modules can be added to multiple pages and edited in one place.

全体の行とモジュールは複数ページに追加され、一箇所で編集します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mayukojpn
Last updated by:
Simon Pross (pross)
References:
Priority:
normal
More links:
There was an error subscribing to MailerLite. ConvertKit 登録時にエラーが発生しました。 Details

There was an error subscribing to MailerLite.

ConvertKit 登録時にエラーが発生しました。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomad411
Last updated by:
Simon Pross (pross)
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3

Export as