Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You can activate the premium version on the %s. | Puoi attivare la versione premium su %s. | Details | |
You can activate the premium version on the %s. Puoi attivare la versione premium su %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We have detected that a premium version of Beaver Builder plugin is installed but not activated, so you're still using the free version of Beaver Builder. | Abbiamo riscontrato che è installata ma non attivata una versione premium di Beaver Builder, quindi stai ancora usando la versione gratuita di Beaver Builder. | Details | |
We have detected that a premium version of Beaver Builder plugin is installed but not activated, so you're still using the free version of Beaver Builder. Abbiamo riscontrato che è installata ma non attivata una versione premium di Beaver Builder, quindi stai ancora usando la versione gratuita di Beaver Builder.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Beaver Builder (Lite version) | Beaver Builder (versione Lite) | Details | |
Beaver Builder (Lite version) Beaver Builder (versione Lite)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
These settings contain sensitive code that is not allowed as DISALLOW_UNFILTERED_HTML has been set globally via wp-config. | Queste impostazioni contengono codice sensibile che non è consentito poiché DISALLOW_UNFILTER_HTML è stato impostato globalmente tramite wp-config. | Details | |
These settings contain sensitive code that is not allowed as DISALLOW_UNFILTERED_HTML has been set globally via wp-config. Queste impostazioni contengono codice sensibile che non è consentito poiché DISALLOW_UNFILTER_HTML è stato impostato globalmente tramite wp-config.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We detected a possible issue here: | Abbiamo rilevato un possibile problema qui: | Details | |
We detected a possible issue here: Abbiamo rilevato un possibile problema qui:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
See the %s for more information. | Vedere %s per ulteriori informazioni. | Details | |
See the %s for more information. Vedere %s per ulteriori informazioni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
These settings contain sensitive code that is not allowed for your user role (%s). | Queste impostazioni contengono codice sensibile non consentito per il tuo ruolo utente (%s). | Details | |
These settings contain sensitive code that is not allowed for your user role (%s). Queste impostazioni contengono codice sensibile non consentito per il tuo ruolo utente (%s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Settings could not be saved. | Impossibile salvare le impostazioni. | Details | |
Settings could not be saved. Impossibile salvare le impostazioni.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Mailjet API settings | Impostazioni Mailjet API | Details | |
Found in your Mailjet account under Account Settings > Rest API > Master API Key & Sub API Key Management. | Si trovano nel tuo account Mailjet in Impostazioni account > Rest API > Master API Key & Sub API Key Management. | Details | |
Found in your Mailjet account under Account Settings > Rest API > Master API Key & Sub API Key Management. Si trovano nel tuo account Mailjet in Impostazioni account > Rest API > Master API Key & Sub API Key Management.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A unique identifier for the Button Group. This helps in accessibility. | Un identificatore univoco per il gruppo di pulsanti. Questo aiuta nell'accessibilità. | Details | |
A unique identifier for the Button Group. This helps in accessibility. Un identificatore univoco per il gruppo di pulsanti. Questo aiuta nell'accessibilità.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Button Group Label | Etichetta gruppo pulsanti | Details | |
Mailjet subscription failed. Email address = %1$s; List ID = %2$s. | Iscrizione a Mailjet non riuscita. Indirizzo e-mail = %1$s; ID lista = %2$s. | Details | |
Mailjet subscription failed. Email address = %1$s; List ID = %2$s. Iscrizione a Mailjet non riuscita. Indirizzo e-mail = %1$s; ID lista = %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email address (%1$s) already exists and subscribed to the list (%2$s). | L'indirizzo email (%1$s) esiste già ed è iscritto alla lista (%2$s). | Details | |
Email address (%1$s) already exists and subscribed to the list (%2$s). L'indirizzo email (%1$s) esiste già ed è iscritto alla lista (%2$s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There was an error subscribing to Mailerjet. The account is no longer connected. | Si è verificato un errore durante la registrazione a Mailerjet. L'account non è più connesso. | Details | |
There was an error subscribing to Mailerjet. The account is no longer connected. Si è verificato un errore durante la registrazione a Mailerjet. L'account non è più connesso.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as