Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Mailjet API settings | Ustawienia Mailjet API | Details | |
Found in your Mailjet account under Account Settings > Rest API > Master API Key & Sub API Key Management. | Do znalezienia na Twoim koncie Mailjet pod Account Settings > Rest API > Master API Key & Sub API Key Management. | Details | |
Found in your Mailjet account under Account Settings > Rest API > Master API Key & Sub API Key Management. Do znalezienia na Twoim koncie Mailjet pod Account Settings > Rest API > Master API Key & Sub API Key Management.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A unique identifier for the Button Group. This helps in accessibility. | Unikalny identyfikator grupy przycisków. To pomoga dostępności. | Details | |
A unique identifier for the Button Group. This helps in accessibility. Unikalny identyfikator grupy przycisków. To pomoga dostępności.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Button Group Label | Etykieta grupy przycisków | Details | |
Mailjet subscription failed. Email address = %1$s; List ID = %2$s. | Subskrypcja Mailjet nie powiodła się. Adres email = %1$s; ID listy = %2$s. | Details | |
Mailjet subscription failed. Email address = %1$s; List ID = %2$s. Subskrypcja Mailjet nie powiodła się. Adres email = %1$s; ID listy = %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email address (%1$s) already exists and subscribed to the list (%2$s). | Adres email (%1$s) już istnieje i subskrybuje listę (%2$s). | Details | |
Email address (%1$s) already exists and subscribed to the list (%2$s). Adres email (%1$s) już istnieje i subskrybuje listę (%2$s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There was an error subscribing to Mailerjet. The account is no longer connected. | Wystąpił błąd podczas subskrypcji do Mailerjet. Konto nie jest już połączone. | Details | |
There was an error subscribing to Mailerjet. The account is no longer connected. Wystąpił błąd podczas subskrypcji do Mailerjet. Konto nie jest już połączone.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error Code %s: You have specified an incorrect API Key / API Secret Key pair. | Kod błędu %s. Wstawiono nieprawidłową parę Klucz API / Ukryty Klucz API. | Details | |
Error Code %s: You have specified an incorrect API Key / API Secret Key pair. Kod błędu %s. Wstawiono nieprawidłową parę Klucz API / Ukryty Klucz API.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error Code %s: Could not connect to Mailerjet. | Kod błędu %s. Nie można się połączyć z Mailerjet. | Details | |
Error Code %s: Could not connect to Mailerjet. Kod błędu %s. Nie można się połączyć z Mailerjet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: Both Mailjet API and Secret Keys are required. | Błąd: wymagane są oba Klucz Mailjet API i Sekretny Klucz. | Details | |
Error: Both Mailjet API and Secret Keys are required. Błąd: wymagane są oba Klucz Mailjet API i Sekretny Klucz.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Leave empty if you don't want to include a heading. | Pozostaw puste jeśli nie chcesz użyć nagłówka. | Details | |
Leave empty if you don't want to include a heading. Pozostaw puste jeśli nie chcesz użyć nagłówka.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Icon Width | Szerokość ikony | Details | |
List Item Tags | Tagi elementu listy | Details | |
Button Spacing | Odstępy przycisku | Details | |
Apply padding to all buttons. This can be overridden in the individual button settings. | Zastosuj marginesy wewnętrzne do wszystkich przycisków. To może zostać nadpisane w ustawieniach poszczególnych przycisków. | Details | |
Apply padding to all buttons. This can be overridden in the individual button settings. Zastosuj marginesy wewnętrzne do wszystkich przycisków. To może zostać nadpisane w ustawieniach poszczególnych przycisków.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as