Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
YouTube or Vimeo | YouTube ou Vimeo | Details | |
If you can't find an answer, feel free to <a href="%s" target="_blank">send us a message with your question.</a> | Se não encontrar uma resposta, sinta-se à vontade para nos <a href="%s" target="_blank">enviar uma mensagem com a sua dúvida</a>. | Details | |
If you can't find an answer, feel free to <a href="%s" target="_blank">send us a message with your question.</a> Se não encontrar uma resposta, sinta-se à vontade para nos <a href="%s" target="_blank">enviar uma mensagem com a sua dúvida</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There's a whole lot more, too! Read about everything else on our <a href="%1$s" target="_blank">update post</a> or <a href="%2$s" target="_blank">change logs</a>. | Há muito mais! Leia sobre tudo o resto no nosso <a href="%1$s" target="_blank">artigo sobre a actualização</a> ou no <a href="%2$s" target="_blank">registo de alterações</a>. | Details | |
There's a whole lot more, too! Read about everything else on our <a href="%1$s" target="_blank">update post</a> or <a href="%2$s" target="_blank">change logs</a>. Há muito mais! Leia sobre tudo o resto no nosso <a href="%1$s" target="_blank">artigo sobre a actualização</a> ou no <a href="%2$s" target="_blank">registo de alterações</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There was an error subscribing to MailerLite. The account is no longer connected. | Ocorreu um erro ao subscrever o MailerLite. A conta já não está ligada. | Details | |
There was an error subscribing to MailerLite. The account is no longer connected. Ocorreu um erro ao subscrever o MailerLite. A conta já não está ligada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Found in your MailerLite account under Integrations > Developer API. | A sua chave de API pode ser encontrada na sua conta MailerLite em Integrations > Developer API. | Details | |
Found in your MailerLite account under Integrations > Developer API. A sua chave de API pode ser encontrada na sua conta MailerLite em Integrations > Developer API.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: Could not connect to MailerLite. | Erro: Não foi possível ligar ao MailerLite. | Details | |
Error: Could not connect to MailerLite. Erro: Não foi possível ligar ao MailerLite.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A comma separated list of tags. | Uma lista de etiquetas separadas por vírgulas. | Details | |
A comma separated list of tags. Uma lista de etiquetas separadas por vírgulas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Tags A comma separated list of tags. | Etiquetas | Details | |
Above Title | Acima do título | Details | |
This field is required. | Este campo é obrigatório. | Details | |
Launch Page Builder | Iniciar Construtor de Páginas | Details | |
Use an easy drag-and-drop builder to edit content on this page. | Use um construtor através de simplesmente arrastar e largar para editar conteúdo nesta página. | Details | |
Use an easy drag-and-drop builder to edit content on this page. Use um construtor através de simplesmente arrastar e largar para editar conteúdo nesta página.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The Beaver Builder Booster plugin is not compatible with your host. | O plugin Beaver Builder Booster não é compatível com o seu servidor. | Details | |
The Beaver Builder Booster plugin is not compatible with your host. O plugin Beaver Builder Booster não é compatível com o seu servidor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Be sure to add your license key for access to updates and new features. | Adicione a sua chave de licença para poder aceder a actualizações e novas funcionalidades. | Details | |
Be sure to add your license key for access to updates and new features. Adicione a sua chave de licença para poder aceder a actualizações e novas funcionalidades.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
For more time-saving features and access to our expert support team, <a href="%s" target="_blank">upgrade today</a>. | Para obter mais funcionalidades para lhe poupar tempo e aceder à nossa equipa de suporte especializada, <a href="%s" target="_blank">actualize hoje mesmo</a>. | Details | |
For more time-saving features and access to our expert support team, <a href="%s" target="_blank">upgrade today</a>. Para obter mais funcionalidades para lhe poupar tempo e aceder à nossa equipa de suporte especializada, <a href="%s" target="_blank">actualize hoje mesmo</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as