GlotPress

Translation of BB-Plugin: French (Canada)

Filter ↓ Sort ↓ All (2,706) Translated (2,563) Untranslated (141) Waiting (0) Fuzzy (2) Warnings (0)
1 88 89 90 91 92 181
Prio Original string Translation
API should be enabled in your Mautic application. Go to Mautic Configuration / API Settings and set `API enabled` to `Yes`, set `Enable HTTP basic auth` to `Yes` . Save changes. L'API doit être activée dans votre application Mautic. Allez dans Mautic Configuration / API Settings et réglez `API enabled` sur` Yes`, réglez `Enable HTTP basic auth` sur` Yes`. Sauvegarder les modifications. Details

API should be enabled in your Mautic application. Go to Mautic Configuration / API Settings and set `API enabled` to `Yes`, set `Enable HTTP basic auth` to `Yes` . Save changes.

L'API doit être activée dans votre application Mautic. Allez dans Mautic Configuration / API Settings et réglez `API enabled` sur` Yes`, réglez `Enable HTTP basic auth` sur` Yes`. Sauvegarder les modifications.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-05-19 12:46:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
The URL where your Mautic application is installed (e.g. http://mautic.mywebsite.com). L’URL où votre application Mautic est installée (exemple http://mautic.mywebsite.com). Details

The URL where your Mautic application is installed (e.g. http://mautic.mywebsite.com).

L’URL où votre application Mautic est installée (exemple http://mautic.mywebsite.com).
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-05-19 12:46:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Error: Could not connect to Mautic. %s Erreur : Impossible de se connecter à Mautic. %s Details

Error: Could not connect to Mautic. %s

Erreur : Impossible de se connecter à Mautic. %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
translators: %s: error
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Error: You must provide your Mautic app user password. Erreur : Vous devez fournir votre mot de passe Mautic. Details

Error: You must provide your Mautic app user password.

Erreur : Vous devez fournir votre mot de passe Mautic.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-05-19 12:46:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Error: You must provide your Mautic app username. Erreur : Vous devez fournir votre nom d’utilisateur Mautic. Details

Error: You must provide your Mautic app username.

Erreur : Vous devez fournir votre nom d’utilisateur Mautic.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-05-19 12:46:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Error: You must provide your Mautic installation URL. Erreur : Vous devez fournir votre URL d’installation Mautic. Details

Error: You must provide your Mautic installation URL.

Erreur : Vous devez fournir votre URL d’installation Mautic.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-05-19 12:46:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Validate users with checkbox or in the background.<br />Note: Checkbox and Invisible types use separate API keys. Valider les utilisateurs avec la case à cocher ou en arrière-plan.<br />Remarque : case à cocher et caractères invisibles utilisent des clés API séparées. Details

Validate users with checkbox or in the background.<br />Note: Checkbox and Invisible types use separate API keys.

Valider les utilisateurs avec la case à cocher ou en arrière-plan.<br />Remarque : case à cocher et caractères invisibles utilisent des clés API séparées.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-08-20 14:19:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Dots Points Details

Dots

Points
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-05-19 12:46:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Your Message Placeholder Texte fictif du champ Votre Message Details

Your Message Placeholder

Texte fictif du champ Votre Message
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-05-19 12:46:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Phone Field Placeholder Texte fictif du champ Téléphone Details

Phone Field Placeholder

Texte fictif du champ Téléphone
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-05-19 12:46:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Email Field Placeholder Texte fictif du champ email Details

Email Field Placeholder

Texte fictif du champ email
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-08-20 14:19:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Subject Field Placeholder Texte fictif du champ Sujet Details

Subject Field Placeholder

Texte fictif du champ Sujet
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-05-19 12:46:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Name Field Placeholder Texte fictif du champ Nom Details

Name Field Placeholder

Texte fictif du champ Nom
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-05-19 12:46:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Close Fermer Details

Close

Fermer
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-05-19 12:46:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
You haven't saved any revisions yet. Each time you publish a new revision will be saved here. Vous n'avez pas encore de révision sauvegardée. Une nouvelle révision s'affichera ici à chaque fois que vous publierez. Details

You haven't saved any revisions yet. Each time you publish a new revision will be saved here.

Vous n'avez pas encore de révision sauvegardée. Une nouvelle révision s'affichera ici à chaque fois que vous publierez.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-05-19 12:46:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Jean-François Arseneault (jfarsen)
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 88 89 90 91 92 181

Export as