Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
on the portal | sur le portail | Details | |
You must create an Application and generate access keys to use this service. %3$s 1. Create the application %1$s. %3$s 2. Generate access keys using this %2$s. | Vous devez créer une application et générer des clés d'accès pour utiliser ce service. %3$s 1. Créez l'application %1$s. %3$s 2. Générez des clés d'accès à l'aide de ce %2$s. | Details | |
You must create an Application and generate access keys to use this service. %3$s 1. Create the application %1$s. %3$s 2. Generate access keys using this %2$s. Vous devez créer une application et générer des clés d'accès pour utiliser ce service. %3$s 1. Créez l'application %1$s. %3$s 2. Générez des clés d'accès à l'aide de ce %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your generated Refresh Token. | Votre jeton d'actualisation généré. | Details | |
Your generated Refresh Token. Votre jeton d'actualisation généré.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Refresh Token | Jeton d'actualisation | Details | |
Your generated Access Token. | Votre jeton d'accès généré. | Details | |
Your generated Access Token. Votre jeton d'accès généré.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your Client Secret. | Votre secret client. | Details | |
Client Secret | Secret client | Details | |
Your Client ID. | Votre ID client. | Details | |
Client ID | ID client | Details | |
Error: You must provide a Client Secret. | Erreur : vous devez fournir un secret client. | Details | |
Error: You must provide a Client Secret. Erreur : vous devez fournir un secret client.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: You must provide a Client ID. | Erreur : vous devez fournir un ID client. | Details | |
Error: You must provide a Client ID. Erreur : vous devez fournir un ID client.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: You must provide a Refresh Token. | Erreur : vous devez fournir un jeton d'actualisation. | Details | |
Error: You must provide a Refresh Token. Erreur : vous devez fournir un jeton d'actualisation.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: You must provide an Access Token. | Erreur : vous devez fournir un jeton d'accès. | Details | |
Error: You must provide an Access Token. Erreur : vous devez fournir un jeton d'accès.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Fallback Video (WebM) | Vidéo de remplacement (WebM) | Details | |
Main video, which could be in mp4, m4v, webm, ogv, or wmv format. Most modern browsers support this format. | Vidéo principale, qui peut être au format mp4, m4v, webm, ogv ou wmv. La plupart des navigateurs modernes prennent en charge ce format. | Details | |
Main video, which could be in mp4, m4v, webm, ogv, or wmv format. Most modern browsers support this format. Vidéo principale, qui peut être au format mp4, m4v, webm, ogv ou wmv. La plupart des navigateurs modernes prennent en charge ce format.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as