GlotPress

Translation of BB-Plugin: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (2,493) Translated (1,038) Untranslated (1,414) Waiting (1) Fuzzy (41) Warnings (1)
1 134 135 136 137 138 167
Prio Original string Translation
Do you really want to delete this item? 本当にこの項目を削除してもよろしいですか。 Details

Do you really want to delete this item?

本当にこの項目を削除してもよろしいですか。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
Do you really want to delete this column? この列を削除してもよろしいですか? Details

Do you really want to delete this column?

この列を削除してもよろしいですか?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
Are you sure you want to remove this account? Other modules that are connected to it will be affected. このアカウントを削除してもよろしいですか。接続中の他のモジュールにも反映されます。 Details

Are you sure you want to remove this account? Other modules that are connected to it will be affected.

このアカウントを削除してもよろしいですか。接続中の他のモジュールにも反映されます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mayukojpn
References:
Priority:
normal
More links:
Remove Account アカウントの削除 Details

Remove Account

アカウントの削除
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mayukojpn
References:
Priority:
normal
More links:
Error! Please enter a date that is in the future. エラー! 本日以降の日付けを入力してください。 Details

Error! Please enter a date that is in the future.

エラー! 本日以降の日付けを入力してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
Please select either a background layout or content layout before submitting. 送信する前に背景レイアウトまたはコンテンツレイアウトのいずれかを選択してください。 Details

Please select either a background layout or content layout before submitting.

送信する前に背景レイアウトまたはコンテンツレイアウトのいずれかを選択してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
Column カラム Details

Column

カラム
You have to log in to edit this translation.
Color Picker カラーピッカー Details

Color Picker

カラーピッカー
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
428Design
References:
Priority:
normal
More links:
Color Presets カラープリセット Details

Color Presets

カラープリセット
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mayukojpn
References:
Priority:
normal
More links:
Warning! Changing the template will replace your existing layout. Do you really want to do this? 警告: テンプレートを変更すると、既存のレイアウトを置き換えます。本当によろしいですか? Details

Warning! Changing the template will replace your existing layout. Do you really want to do this?

警告: テンプレートを変更すると、既存のレイアウトを置き換えます。本当によろしいですか?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mayukojpn
References:
Priority:
normal
More links:
Change Template テンプレートの変更 Details

Change Template

テンプレートの変更
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:25
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
mayukojpn
References:
Priority:
normal
More links:
Audio Files Selected 選択されたオーディオファイル Details

Audio Files Selected

選択されたオーディオファイル
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
Audio File Selected 選択されたオーディオファイル Details

Audio File Selected

選択されたオーディオファイル
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
%s is already a saved preset. %s is the preset hex color code. %s は既に保存済みのプリセットです。 Details

%s is already a saved preset.

%s は既に保存済みのプリセットです。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
%s is the preset hex color code.
Comment:
translators: %s: preset color code
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
What would you like to do? どうなさいますか? Details

What would you like to do?

どうなさいますか?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-07-27 15:08:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
nomad411
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 134 135 136 137 138 167

Export as