Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
There was an error when reading this WXR file | Wystąpił błąd podczas czytania tego pliku WXR | Details | |
There was an error when reading this WXR file Wystąpił błąd podczas czytania tego pliku WXR
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The xml PHP extension is not installed. | Rozszerzenie xml PHP nie jest zainstalowane. | Details | |
The xml PHP extension is not installed. Rozszerzenie xml PHP nie jest zainstalowane.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Undo/Redo history is currently disabled. | Historia Cofnij/Ponów jest obecnie wyłączona. | Details | |
Undo/Redo history is currently disabled. Historia Cofnij/Ponów jest obecnie wyłączona.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Install Error! You appear to have a %s file in your uploads folder that will block all javascript files resulting in 403 errors. If you did not add this file please consult your host. | Błąd instalacji! Wygląda na to, że masz %s plików w foldrze uploads, które będą blokować wszystkie pliki javascript dające efekt błędu 403. Jeśli nie dodałeś tego pliku prosimy o skonsultowanie się z dostawcą hostingu. | Details | |
Install Error! You appear to have a %s file in your uploads folder that will block all javascript files resulting in 403 errors. If you did not add this file please consult your host. Błąd instalacji! Wygląda na to, że masz %s plików w foldrze uploads, które będą blokować wszystkie pliki javascript dające efekt błędu 403. Jeśli nie dodałeś tego pliku prosimy o skonsultowanie się z dostawcą hostingu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error! Please upload an icon set from either Icomoon, Fontello or Font Awesome Pro Subset. | Błąd! Proszę wgrać zestaw ikon Iconmoon, Fontello lub Font Awesome Pro. | Details | |
Error! Please upload an icon set from either Icomoon, Fontello or Font Awesome Pro Subset. Błąd! Proszę wgrać zestaw ikon Iconmoon, Fontello lub Font Awesome Pro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
JS | JS | Details | |
Builder CSS/JS | CSS/JS Kreatora | Details | |
Product Category Sort Direction | Kierunek sortowania kategorii produktu | Details | |
Product Category Sort Direction Kierunek sortowania kategorii produktu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Category ID | ID kategorii | Details | |
Name Sort by. | Nazwa | Details | |
Sort Product Category By | Sortuj kategorię produktów wg | Details | |
A comma-separated list of Product Category IDs to include. Leave blank to include all Product Categories. | Rozdzielana przecinkami lista identyfikatorów kategorii produktów do uwzględnienia. Pozostaw puste, aby uwzględnić wszystkie kategorie produktów. | Details | |
A comma-separated list of Product Category IDs to include. Leave blank to include all Product Categories. Rozdzielana przecinkami lista identyfikatorów kategorii produktów do uwzględnienia. Pozostaw puste, aby uwzględnić wszystkie kategorie produktów.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Product Category IDs to include | Identyfikatory kategorii produktów do uwzględnienia | Details | |
Product Category IDs to include Identyfikatory kategorii produktów do uwzględnienia
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Transition Speed should be less than the Delay value. | Prędkość przejścia powinna być mniejsza niż wartość opóźnienia. | Details | |
Transition Speed should be less than the Delay value. Prędkość przejścia powinna być mniejsza niż wartość opóźnienia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delay should be greater than the Transition Speed. | Opóźnienie powinno być większe niż prędkość przejścia. | Details | |
Delay should be greater than the Transition Speed. Opóźnienie powinno być większe niż prędkość przejścia.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as