| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| There's a whole lot more, too! Read about everything else on our <a href="%1$s" target="_blank">update post</a> or <a href="%2$s" target="_blank">change logs</a>. | Jest tego jeszcze więcej! Dowiedz się więcej we <a href="%1$s" target="_blank">wpisie aktualizacji</a> lub <a href="%2$s" target="_blank">raporcie aktualizacji</a>. | Details | |
|
There's a whole lot more, too! Read about everything else on our <a href="%1$s" target="_blank">update post</a> or <a href="%2$s" target="_blank">change logs</a>. Jest tego jeszcze więcej! Dowiedz się więcej we <a href="%1$s" target="_blank">wpisie aktualizacji</a> lub <a href="%2$s" target="_blank">raporcie aktualizacji</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There was an error subscribing to MailerLite. The account is no longer connected. | Wystąpił błąd podczas łączenia się z MailerLite. Konto nie jest już podłączone. | Details | |
|
There was an error subscribing to MailerLite. The account is no longer connected. Wystąpił błąd podczas łączenia się z MailerLite. Konto nie jest już podłączone.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Found in your MailerLite account under Integrations > Developer API. | W ramach Twojego konta MailerLite w zakładce Integracje > API programisty. | Details | |
|
Found in your MailerLite account under Integrations > Developer API. W ramach Twojego konta MailerLite w zakładce Integracje > API programisty.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error: Could not connect to MailerLite. | Błąd: Nie można połączyć z MailerLite. | Details | |
|
Error: Could not connect to MailerLite. Błąd: Nie można połączyć z MailerLite.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A comma separated list of tags. | Lista tagów oddzielonych przecinkami. | Details | |
|
A comma separated list of tags. Lista tagów oddzielonych przecinkami.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Tags A comma separated list of tags. | Tagi | Details | |
| Above Title | Tytuł sekcji powyżej | Details | |
| This field is required. | To pole jest wymagane. | Details | |
| Launch Page Builder | Uruchom Kreatora stron | Details | |
| Use an easy drag-and-drop builder to edit content on this page. | Za pomocą łatwego w użyciu kreatora obsługującego przeciąganie i upuszczanie można edytować zawartość tej strony. | Details | |
|
Use an easy drag-and-drop builder to edit content on this page. Za pomocą łatwego w użyciu kreatora obsługującego przeciąganie i upuszczanie można edytować zawartość tej strony.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The Beaver Builder Booster plugin is not compatible with your host. | Wtyczka Kreator Stron Booster nie jest zgodna z Twoim hostem. | Details | |
|
The Beaver Builder Booster plugin is not compatible with your host. Wtyczka Kreator Stron Booster nie jest zgodna z Twoim hostem.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Be sure to add your license key for access to updates and new features. | Pamiętaj o dodaniu klucza licencji umożliwiającego dostęp do aktualizacji i nowych funkcji. | Details | |
|
Be sure to add your license key for access to updates and new features. Pamiętaj o dodaniu klucza licencji umożliwiającego dostęp do aktualizacji i nowych funkcji.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| For more time-saving features and access to our expert support team, <a href="%s" target="_blank">upgrade today</a>. | Aby uzyskać dostęp do większej liczby funkcji oszczędzających czas oraz naszego zespołu ekspertów pomocy technicznej, <a href="%s" target="_blank">przejdź na wyższą wersję już dziś</a>. | Details | |
|
For more time-saving features and access to our expert support team, <a href="%s" target="_blank">upgrade today</a>. Aby uzyskać dostęp do większej liczby funkcji oszczędzających czas oraz naszego zespołu ekspertów pomocy technicznej, <a href="%s" target="_blank">przejdź na wyższą wersję już dziś</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Contact Support URL | URL kontaktu wsparcia | Details | |
| Enable Contact Support | Włącz kontakt ze wsparciem | Details | |
Export as