Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The URL where your Mautic application is installed (e.g. http://mautic.mywebsite.com). | Adres URL, pod którym jest zainstalowana aplikacja Mautic (na przykład http://mautic.mojawitryna.pl). | Details | |
The URL where your Mautic application is installed (e.g. http://mautic.mywebsite.com). Adres URL, pod którym jest zainstalowana aplikacja Mautic (na przykład http://mautic.mojawitryna.pl).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: Could not connect to Mautic. %s | Błąd: nie można nawiązać połączenia z serwisem Mautic. %s | Details | |
Error: Could not connect to Mautic. %s Błąd: nie można nawiązać połączenia z serwisem Mautic. %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: You must provide your Mautic app user password. | Błąd: Musisz podać hasło użytkownika aplikacji Mautic. | Details | |
Error: You must provide your Mautic app user password. Błąd: Musisz podać hasło użytkownika aplikacji Mautic.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: You must provide your Mautic app username. | Błąd: Musisz podać nazwę użytkownika aplikacji Mautic. | Details | |
Error: You must provide your Mautic app username. Błąd: Musisz podać nazwę użytkownika aplikacji Mautic.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error: You must provide your Mautic installation URL. | Błąd: należy podać adres URL instalacji serwisu Mautic. | Details | |
Error: You must provide your Mautic installation URL. Błąd: należy podać adres URL instalacji serwisu Mautic.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Validate users with checkbox or in the background.<br />Note: Checkbox and Invisible types use separate API keys. | Walidacja użytkowników za pomocą pola wyboru lub w tle.<br />Uwaga: Pola wyboru używają innych kluczy API niż pola niewidoczne. | Details | |
Validate users with checkbox or in the background.<br />Note: Checkbox and Invisible types use separate API keys. Walidacja użytkowników za pomocą pola wyboru lub w tle.<br />Uwaga: Pola wyboru używają innych kluczy API niż pola niewidoczne.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Dots | Kropki | Details | |
Your Message Placeholder | Pole zastępcze pola wiadomości | Details | |
Your Message Placeholder Pole zastępcze pola wiadomości
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Phone Field Placeholder | Pole zastępcze pola numeru telefonu | Details | |
Phone Field Placeholder Pole zastępcze pola numeru telefonu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Email Field Placeholder | Pole zastępcze pola e-mail | Details | |
Subject Field Placeholder | Pole zastępcze pola tematu | Details | |
Name Field Placeholder | Pole zastępcze pola nazwy | Details | |
Close | Zamknij | Details | |
You haven't saved any revisions yet. Each time you publish a new revision will be saved here. | Nie zapisano jeszcze żadnych poprawek. Za każdym razem, gdy dokonasz publikacji, nowa wersja zostanie zapisana tutaj. | Details | |
You haven't saved any revisions yet. Each time you publish a new revision will be saved here. Nie zapisano jeszcze żadnych poprawek. Za każdym razem, gdy dokonasz publikacji, nowa wersja zostanie zapisana tutaj.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Revisions are disabled for this site. Please contact your host if you aren't sure how to enable revisions. | Wersje są wyłączone dla tej witryny. Skontaktuj się z dostawcą usług, jeśli nie wiesz, jak włączyć historię edycji. | Details | |
Revisions are disabled for this site. Please contact your host if you aren't sure how to enable revisions. Wersje są wyłączone dla tej witryny. Skontaktuj się z dostawcą usług, jeśli nie wiesz, jak włączyć historię edycji.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as